謝謝國公,很有道理,不過滿枝也查到:

來源: 2014-02-21 15:16:25 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

清代陳昌治刻本『說文解字』中對“勝”的解釋有:

犬膏臭也。從肉生聲。一曰不孰也。桑經切

(勝 shēnɡ)任也。從力朕聲。識蒸切〖注〗,古文。




-----可見在清代已經出現了“勝”和“勝”通用的情況
 
滿枝的理解,還請國公斧正