歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示13, 共3  分頁:  [1]
    #跟帖#  Thanks anyway [美語世界] - jessica8686(0 bytes ) 2021-11-11
    #跟帖#  沒有什麽上下文 見內。就是看到吐槽翻譯錯誤 想知道為什麽錯 該怎麽翻 [美語世界] - jessica8686(1023 bytes ) 2021-11-11
    Hydrophilic trails翻譯成”親水步道”,為什麽被稱為”忍俊不禁的翻譯錯誤”. 正確的譯文應該是什麽? [美語世界] - jessica8686(1326 bytes ) 2021-11-11
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示13, 共3  分頁:  [1]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: