歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到3, 共3 分頁: [1] | |
• #跟帖# 在中學學英語時,農民確實翻譯為peasant; 如果有貶義,中國的統一教材編纂委員會幹什麽吃的? 還有宣傳部翻譯為 [美語世界] - 風嘯嘯壯士(71 bytes ) 2025-04-07 | |
• #跟帖# 聯邦最高法院的裁決是最終裁決,再也沒有上訴的可能,不承認也得接受 [美語世界] - 風嘯嘯壯士(127 bytes ) 2025-02-09 | |
• #跟帖# Years ago, I converted old 401(k) to IRA; at the end of that [美語世界] - 風嘯嘯壯士(236 bytes ) 2024-07-02 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到3, 共3 分頁: [1] | |
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |