歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到14, 共14 分頁: [1] | |
• #跟帖# wow..... [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-04-20 | |
• #跟帖# 這個蠻有趣的,讓我想到What's your way to respond when someone [美語世界] - 迷途小鴨(196 bytes ) 2022-04-20 | |
• #跟帖# 有些翻譯版本的道德經把“道”翻譯成 Tau,不知道是不是這個來由? [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# 漂亮的片片:)) [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# 瘋老的作品越來越讚! [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# 我不行,我最近苦惱,寫不好,知道自己的問題,但是還在摸索:)) [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# 好棒!學習了!謝謝瘋老! [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# 幹聲一點不幹:)) 花爺的英文發音真棒!中文的聲音聽起來更磁性一點,很有味道:)) [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# 情感把握的非常好!感人! [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# 很棒的原創! [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2022-01-26 | |
• #跟帖# it was not a real hole-in-one, but of course I got my birdie :) [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2021-02-07 | |
• #跟帖# exactly !!! [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2021-02-07 | |
• #跟帖# 喜愛不分高低貴賤:)) [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2021-02-07 | |
• #跟帖# 拍的真好!花爺英文杠杆的:) [美語世界] - 迷途小鴨(0 bytes ) 2021-02-07 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到14, 共14 分頁: [1] | |
備份檔案: 當前 | 2024 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |