歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示112, 共12  分頁:  [1]
    #跟帖#  這幾個詞組的意義比較接近,選用時要注意它們的區別,多謝虔謙列出它們的定義和例句,學習了! [美語世界] - 美的覺醒(0 bytes ) 2016-12-06
    #跟帖#  驀然間, 那久違的聲音如一股甘洌的清泉沁入心扉! 坦蕩時明月輕風, 飄逸時玉泉流瀉... [美語世界] - 美的覺醒(122 bytes ) 2016-03-23
    #跟帖#  長久的回響, 永遠的經典, 令人懷念的 paul mauriat's love is blue, Toccata, etc. [美語世界] - 美的覺醒(0 bytes ) 2016-02-09
    #跟帖#  "turn around" means "the process of completing or the time neede [美語世界] - 美的覺醒(769 bytes ) 2015-09-17
    #跟帖#  黑白紅藍綠紫, 色彩還真斑斕, 學習了! [美語世界] - 美的覺醒(0 bytes ) 2015-08-24
    #跟帖#  How about "Lights through Myriad Windows"? [美語世界] - 美的覺醒(167 bytes ) 2015-07-08
    #跟帖#  虔謙,你真有這種感覺嗎? 太受鼓舞了, 謝謝大作家的肯定和指點! [美語世界] - 美的覺醒(146 bytes ) 2015-06-02
    #跟帖#  常常能欣賞到葉子你甜美的歌聲, 還有你的中英文朗誦總是那樣感情充沛, 聲線柔美, 吐字清晰 [美語世界] - 美的覺醒(239 bytes ) 2015-05-29
    #跟帖#  紫君, 過獎了, 多謝你的歡迎和鼓勵! I like lots of your posts, such as "On Frien [美語世界] - 美的覺醒(93 bytes ) 2015-05-25
    #跟帖#  虔謙你果然是人如其名, 值得我好好學習! 靜待你的指點, 先謝過! [美語世界] - 美的覺醒(31 bytes ) 2015-05-24
    #跟帖#  謝謝你的細心指正! 還好 relinguish 這個詞並不存在, 否則譯意可能會同原文出入很大,嗬嗬 [美語世界] - 美的覺醒(0 bytes ) 2015-05-24
    #跟帖#  英譯問賢嗎? 英譯小學生先來拋磚引玉, 歡迎各位高手評論與指正. [美語世界] - 美的覺醒(1384 bytes ) 2015-05-24
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示112, 共12  分頁:  [1]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: