歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到8, 共8 分頁: [1] | |
• 誠摯請教catch-22第1章裏的兩個問題。 [美語世界] - yueyong(773 bytes ) 2011-06-22 | |
• #跟帖# 非常感謝! [美語世界] - yueyong(0 bytes ) 2011-05-12 | |
• #跟帖# 謝謝!俺英文底子不好。多謝各位熱心解答。俺下鄉當工人四年後才有機會上大學。大 [美語世界] - yueyong(98 bytes ) 2011-04-05 | |
• #跟帖# 非常感謝各位朋友! [美語世界] - yueyong(0 bytes ) 2011-04-05 | |
• 再請教catch-22. "COMMUNICATIONS" and "PADS OF GAUZE"等的譯文。謝謝! [美語世界] - yueyong(1277 bytes ) 2011-04-05 | |
• 請教catch-22裏的這句話怎麽翻譯?譯林及上海出版社翻譯的我有點不懂。 [美語世界] - yueyong(738 bytes ) 2011-04-05 | |
• #跟帖# 非常感謝! [美語世界] - yueyong(0 bytes ) 2011-02-13 | |
• 哪位朋友知道在哪裏能買到"CATCH-22"中文版?謝謝! [美語世界] - yueyong(0 bytes ) 2011-02-12 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到8, 共8 分頁: [1] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |