歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:20/21 每頁50條記錄, 本頁顯示951 到1000, 共1024 分頁: [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
• #跟帖# Pre-covid. Leaves haven't turned colorful yet. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-27 | |
• Autumn Splendor [美語世界] - waterfowl(1405 bytes ) 2023-09-27 | |
• #跟帖# 總覺得這裏不太適合上菜,怪怪的。 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-27 | |
• #跟帖# 高人! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-27 | |
• #跟帖# You wrote in Chinese to ask me to write in English. : ) [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-27 | |
• 牛腩撈麵 [美語世界] - waterfowl(2085 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# What if one speaks the truth when it's not... [美語世界] - waterfowl(166 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# Whatever happened to "If at first you don't succeed... [美語世界] - waterfowl(82 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# My pleasure! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 在韓國 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# I usually don't keep it. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• Sweet and Sour Pork 咕嚕肉 - 睡覺前放個毒,不好意思,明天見。 [美語世界] - waterfowl(3546 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 一直以為是一笑傾城,原來如此。謝謝! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 見笑了。 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# When I see a disarming smile, I hold on to my wallet. : ) [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• TKD and WTF [美語世界] - waterfowl(813 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 傾國傾城是不是跟笑有關? [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# Ha,first hearing of them, just now. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 啊,原來如此。謝謝居士指點! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# Evil smile 應該就是奸笑了 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 得到居士的啟示,趕快去找找看。可惜中文水平欠佳,沒辦法詳細分析。 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# I have 2 smiles - wry and crooked. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# A bit overwhelming, isn't it? : ) [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# Might makes right - rather barbaric. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 千金一笑跟一笑值千金是不是一樣的? [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• 微笑大全 [美語世界] - waterfowl(6195 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# Looking forward to your beautiful poems. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# Cuts both ways - stand alone for what's right, or wrong. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 旅途愉快! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 梁祝配好詩,讚! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-26 | |
• Charcoal grilled assorted shellfish [美語世界] - waterfowl(1349 bytes ) 2023-09-26 | |
• #跟帖# 我比較喜歡清蒸,薑蔥炒蟹,避風塘炒蟹。 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# 謝謝! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Older, but unfortunately, not much wiser. : ) [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# It takes on a new meaning after 20th wedding anniversary. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# 爬得真高啊 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# A stroll down memory lane - good for the soul. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Still the one... : ) [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Photos from yesteryear. We are no longer young... [美語世界] - waterfowl(34 bytes ) 2023-09-24 | |
• 再回首 - First Date [美語世界] - waterfowl(8166 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# 老鴨和母鴨 : ) [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Chinatown 或許會有一點傳統節日氣氛 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Straight to the cemetery, that is devotion! [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Don't be pessimistic, live it up. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• A very good year [美語世界] - waterfowl(1698 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Coming out of the mud unsullied sounds right. [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# Mid-Autumn festival is a big deal here... [美語世界] - waterfowl(98 bytes ) 2023-09-24 | |
• Mid-Autumn Festival [美語世界] - waterfowl(545 bytes ) 2023-09-24 | |
• #跟帖# 小學時期移民美國,所以中文程度停留在5年級。 [美語世界] - waterfowl(0 bytes ) 2023-09-24 | |
• ‘’出淤泥而不染‘’用英語怎麽表達最貼切? [美語世界] - waterfowl(264 bytes ) 2023-09-24 | |
頁次:20/21 每頁50條記錄, 本頁顯示951 到1000, 共1024 分頁: [<<] [上一頁] [16] [17] [18] [19] [20] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |