歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:4/13 每頁50條記錄, 本頁顯示151 到200, 共606 分頁: [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
• #跟帖# :-) [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-25 | |
• #跟帖# 作詞:王雅君 [美語世界] - star-night(26 bytes ) 2008-06-25 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(19 bytes ) 2008-06-25 | |
• #跟帖# Posted Above: 英譯: 每一次/Every Time (Ver. 1.01) [美語世界] - star-night(22 bytes ) 2008-06-25 | |
• 英譯: 每一次/ Every Time (Ver. 1.01) [美語世界] - star-night(469 bytes ) 2008-06-25 | |
• #跟帖# 學著隨機冒泡的口氣:... ... [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-25 | |
• #跟帖# :-) [美語世界] - star-night(27 bytes ) 2008-06-25 | |
• #跟帖# You are funny! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-24 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(205 bytes ) 2008-06-24 | |
• #跟帖# Thank you ! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-24 | |
• #跟帖# Thanks !!! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-24 | |
• #跟帖# Thanks for sharing [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-24 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(428 bytes ) 2008-06-23 | |
• #跟帖# 回複: [美語世界] - star-night(313 bytes ) 2008-06-23 | |
• #跟帖# Thanks !!! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-23 | |
• #跟帖# In fact, this is normal in the real world [美語世界] - star-night(183 bytes ) 2008-06-22 | |
• #跟帖# Thanks ! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-22 | |
• #跟帖# :-) [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-22 | |
• #跟帖# You have offered 7+1 examples [美語世界] - star-night(52 bytes ) 2008-06-22 | |
• #跟帖# Thanks !!! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(119 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# How about Dr. 供參考? [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(46 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# 朦朧的眼睛 & 模糊的身影 [美語世界] - star-night(31 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# Ver.1.02 has been posted above [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-21 | |
• 英譯:月朦朧,鳥朦朧 (Ver.1.02) [美語世界] - star-night(662 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# Wow !!!!! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# 英譯:月朦朧,鳥朦朧 (Ver.1.01) [美語世界] - star-night(637 bytes ) 2008-06-21 | |
• #跟帖# All great men " " the same. [美語世界] - star-night(36 bytes ) 2008-06-20 | |
• #跟帖# Thank you! [美語世界] - star-night(80 bytes ) 2008-06-20 | |
• #跟帖# Thank you for sharing ! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# Hyperlink to 英譯:您永遠是最安全的港灣 (Ver.2.01) [美語世界] - star-night(128 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# Many thanks! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# 回複: [美語世界] - star-night(32 bytes ) 2008-06-19 | |
• 英譯:您永遠是最安全的港灣 (Ver. 2.01) [美語世界] - star-night(3437 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# Beautiful! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# Here is an updated version [美語世界] - star-night(37 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# Music by Jacky Cheung? [美語世界] - star-night(13 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# Thanks. [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# 回複: [美語世界] - star-night(26 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(70 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# WhatIsEmail,WhatIsLoop? [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-19 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(317 bytes ) 2008-06-18 | |
• #跟帖# Thank you! [美語世界] - star-night(90 bytes ) 2008-06-18 | |
• #跟帖# You Are Smart !!! [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-18 | |
• #跟帖# Another re-created masterpiece [美語世界] - star-night(0 bytes ) 2008-06-18 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(430 bytes ) 2008-06-18 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(56 bytes ) 2008-06-17 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(60 bytes ) 2008-06-17 | |
• #跟帖# 供參考 [美語世界] - star-night(92 bytes ) 2008-06-17 | |
頁次:4/13 每頁50條記錄, 本頁顯示151 到200, 共606 分頁: [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |