歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:5/8 每頁50條記錄, 本頁顯示201250, 共373  分頁:  [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
    #跟帖#  應該可以再完善,謝謝盈盈。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  風花是女人,女人是老虎,老虎是愛情,愛情是天性。:)謝謝美風讚譽。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  對比一下是不是和windflowers這首歌表達一樣的意思? [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  《女人是老虎》完整歌詞: [美語世界] - WXCTEATIME(5764 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  。。。 [美語世界] - WXCTEATIME(32 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  更通俗一點地演繹那首詩就是中國的那首歌:女人是老虎:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  愛情 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  What a nice family! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  遲到的四言,看了這個翻作,陶兄應該明白原詩的windflowers隱喻的是什麽:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-10
    【四言名曲】Windflowers (風花) [美語世界] - WXCTEATIME(1098 bytes ) 2021-10-10
    #跟帖#  難度太大了。:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-06
    #跟帖#  White snow blows snowbirds. [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-06
    #跟帖#  Sunny rain paints rainbows [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-10-06
    #跟帖#  where? where? ;)) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-09-27
    #跟帖#  [五絕] 讚前川【篇篇呈異彩, 姿態美如仙。 都道川茶妙, 奇功實屬川。】 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-09-26
    #跟帖#  美版謬讚了。得感謝前川的精彩視頻化平淡為神奇。:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-09-26
    #跟帖#  視頻確實精彩紛呈,令人賞心悅目!這一切都得歸功於前川MM的慧心妙手製作!建議大家把最熱烈的掌聲最美的讚譽和真誠的感謝送給前川!! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-09-26
    #跟帖#  四言華彩 [美語世界] - WXCTEATIME(1677 bytes ) 2021-09-01
    #跟帖#  美詩! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-31
    #跟帖#  謝謝盈盈 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-29
    #跟帖#  謝謝金獎:)我可不願為一碗紅豆粥丟了一個金質獎章!LOL [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-29
    #跟帖#  感謝AP兄精彩的製作,竟然費心地找了一碗精美的紅豆,歎服加感動! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-29
    #跟帖#  哈哈哈,so funny! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-29
    #跟帖#  妙! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-29
    【英譯唐詩】尋隱者不遇 (A fruitless search of an eremite) [美語世界] - WXCTEATIME(2305 bytes ) 2021-08-29
    #跟帖#  幽默! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-28
    #跟帖#  長學識了。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-28
    #跟帖#  精彩!詞曲唱譯完美結合! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-28
    #跟帖#  Cute and cool! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-28
    #跟帖#  漂亮! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-28
    #跟帖#  如此精彩!! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-27
    #跟帖#  太感人了!完全不懂蒙語,但完全感受到歌聲裏的悲壯,抑製不住的眼淚! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-27
    #跟帖#  忠誠勇猛!“豈說無衣,與子同袍” [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-27
    #跟帖#  綠兄過獎了:)) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-26
    #跟帖#  希望我的英譯水平也能更上一層樓。:)) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-25
    #跟帖#  多多益善:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-25
    #跟帖#  天山兄的鼓勵很給力!:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-25
    #跟帖#  謝謝鼓勵和點評!“盡”確實沒有譯出來,當時想體現一種動感,就放棄了對“盡”的翻譯。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-25
    #跟帖#  美風版主太敬業了!謝謝你,也謝謝網管鼓勵! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-24
    #跟帖#  謝謝鼓勵:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-24
    #跟帖#  改著玩的,;) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-24
    #跟帖#  大概因為這首詩寫的好,所以很多人英譯。我早上隨便搜了下就發現很多版本,個人覺得王偉翻譯的很好,就轉載了。謝謝輕兄跟貼討論:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-24
    【四言名詩】一棵開花的樹 (一樹花開) [美語世界] - WXCTEATIME(9952 bytes ) 2021-08-24
    #跟帖#  多謝美風版主的鼓勵。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-24
    #跟帖#  謝綠兄鼓勵。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-23
    #跟帖#  多謝陶兄信任,我準備一下,周五準時出題。隻是周五稍微有些忙,可能不能及時回貼,還望壇友諒解。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-23
    #跟帖#  太讚了!感謝陶兄分享經驗,很有幫助,期待參與這個活動。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-23
    #跟帖#  有活動的具體規則嗎?我很願意搞這個活動。多謝陶兄美言! [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-23
    #跟帖#  多謝盈盈點撥,受用匪淺。 [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-23
    #跟帖#  謝謝盈盈鼓勵:) [美語世界] - WXCTEATIME(0 bytes ) 2021-08-23
頁次:5/8 每頁50條記錄, 本頁顯示201250, 共373  分頁:  [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [>>] [首頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: