歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:32/129
每頁50條記錄,
本頁顯示1551
到1600,
共6418
分頁:
[<<]
[上一頁]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# Um,um,um, Im not giving up yet, it takes time to give up....
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# Some animals are more noble than some humans
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# hopeless ,giving hopes to pagan?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# "a drowning man will clutch at a straw" r humans really so
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# French Maginot Line, WWII
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# I am just another學渣 of more stubbornness
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
APAD: If You Want Peace, Prepare For War.
[美語世界] - 移花接木(766 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# But not Hamas can't sustain
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# Under saturated attack the efficiency'll be compromised
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# But the American can always have the 11th Sherman
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# One Tiger tank can take down 10 American Sherman tanks
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# There's safety in numbers. WWII, German tankers said one
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# 有沒有說”大朗,該吃藥了”?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-13
|
|
•
#跟帖# not yet , haha, having fun of it
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
Go fast, go far? Fun facts behind APAD
[美語世界] - 移花接木(3113 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# “Fashion changes, but style endures” – Coco Chanel
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# holy cow, I thought the moon is made of moldly cheese
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# 據說薩達特死前最後一句話是,”這是為什麽?“, 不勝唏噓這樣一位對國家鞠躬盡瘁的人 ,落得這樣結局,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# 不久前剛唱過When I was young I'd listen 2the radio
[美語世界] - 移花接木(242 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# Haven't had more than 3 players so far, what about more?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# Absolutely not, in fact I really love to play the odds,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-12
|
|
•
#跟帖# indeed, or too many cooks could spoil the broth
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# Seems we implement an auto-correction mechanism 2 keep APAD
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# You got it! So within our chew-ability
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# the whole November, a new playmate be way better!
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# You arrived just in time! I need at least a reliever 4
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# if u c 1 there already move 2 the next day,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# A Proverb A Day for all of us, all players take turns,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# 嗬嗬我聽不出來,上班摸魚隻帶一隻耳機
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# 綠兄的顫音功夫自然到家,而且發聲鬆弛自然,依稀有原唱風采,怎麽不用原唱伴奏?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# 哈哈哈,U bump me 2 the next day , extra day off
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-11
|
|
•
#跟帖# 或許在醫藥發達之前,人類壽命智力大幅提高都與此有關,雖然過度烹調會破壞營養
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# 有道理的,人類進化一大重要因素是吃熟食,1是食物的安全性大大提高,2是煮熟食物會讓某些難以吸收的大分子降解變得更容易吸收
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# 儒學思想根深蒂固,父父子子君君臣臣,灌輸思想上的服從,至今仍然如此,我們這些出國後思想才變活得
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# 總得有人傳承這門生意。什麽主義宗教都是幌子
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# 我可懶得碼這麽多字,我覺得不是所有人都知道哈馬斯是什麽來頭,與法塔赫都是巴勒斯坦內部組織,法塔赫消停後哈馬斯崛起
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# 中國封建2K年+儒學愚民才延續了大一統的中央集權帝國,否則可能就是中洲與歐洲一樣同宗的多個小國,你傾向哪一種?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# Or you cannt enjoy enough
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# it becomes unstoppable after the 1st time,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
APAD: Absolute power corrupts absolutely
[美語世界] - 移花接木(10675 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# Old ones是P-51野馬與P-47雷電,首先出場的是英國spitfire 噴火
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# The wrap is not very attractive 2 me, I favor hand-rolled
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-10
|
|
•
#跟帖# 的確如此,可能是我把家裏與單位電腦設置弄混了
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-09
|
|
•
#跟帖# 現實就是那麽殘酷,從兜裏掏出一把豪車鑰匙的人是配鑰匙的
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-09
|
|
•
#跟帖# I was simply hacked
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-09
|
|
•
#跟帖# my Wechat badge since I lost my father? or ......
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-09
|
|
•
#跟帖# or my overthought?remind me the B&W homepage of 東方航空,&
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-09
|
|
•
The black and white google
[美語世界] - 移花接木(1151 bytes )
2023-10-09
|
|
•
#跟帖# hehe, eagles dont catch fly, 拍近距離用廣角或標準鏡頭
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-08
|
|
•
#跟帖# 我覺得差不多可以,用200端45Mp拍一張,裁掉2/3, 然後發上來試試應該就很大了,文學城的頁麵橫向隻能到1000像素
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2023-10-08
|
頁次:32/129
每頁50條記錄,
本頁顯示1551
到1600,
共6418
分頁:
[<<]
[上一頁]
[31]
[32]
[33]
[34]
[35]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|