歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:23/128
每頁50條記錄,
本頁顯示1101
到1150,
共6400
分頁:
[<<]
[上一頁]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# the largest mislaid 2 me was a whole skid of roof shingle
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-11
|
|
•
#跟帖# 怎麽不提日本?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-11
|
|
•
#跟帖# at the cost of the city, Hector&Achilles
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-11
|
|
•
#跟帖# 不是圍棋愛好者,想借帖問一下,自Alpha狗之後還有Go比賽嗎?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-11
|
|
•
#跟帖# 太讚了,機器味淡了許多,人味越來越濃,小C自己不會就是個AI吧,否則哪裏有這麽完美的人?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-11
|
|
•
APAD: Finders keepers, losers weepers
[美語世界] - 移花接木(1826 bytes )
2024-01-11
|
|
•
#跟帖# darkest hour is 125minutes long not 60
[美語世界] - 移花接木(714 bytes )
2024-01-10
|
|
•
#跟帖# Keep a positive attitude
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-10
|
|
•
#跟帖# 那個門閂脫落了,飛到一個女乘客的包裏
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# 出事的737Max9因為長度要求增加一個安全門,但阿拉斯加航空沒有訂購滿座版本,那個飛跑的門一般是栓死,但是
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# 可以看到此時的機身尚短,發動機是小涵道比,如今737變得長多了,發動機涵道比越來越大,機翼下高度不夠發動機完全在機翼之外
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# 747 is aging, but still some in passenger operation ,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# certainly not freefall, Iphones' backdoor tech-----glider
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# great4 like me with deviated sense of humor , I comprehended
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# even the much larger, long range 777s, 787s
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# @least all Beoings I'd taken squized WR size 2 barely in
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
‘His shirt got sucked off his body’: passengers on the .....
[美語世界] - 移花接木(6314 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# 家裏有這麽個樣樣精通的高手得自認那啥,總得用舊東西,哈哈哈哈,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# wouldn't be good to know the dark side of the Moon?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-09
|
|
•
#跟帖# 是鬆鬆啊, 新年好
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# Socrates who? the ex. Brazilian midfielder, captain?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# Nice!!! Fashion changes, but style endures!
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# I am stuttering after trying
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# That's what congregation about
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# 真正沒文化的人不知道自己沒文化,都是有文化的人對自己文化水平要求太高,才說自己沒文化
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# The others try 2 distort "indeed" which made less sense 2 me
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# Actually there r 4 options, I dropped 2 seemed more obvious
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# as long as I am faster than the friend
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# +1 grizzly is fast as deer, agile as cat. Never run from him
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# 4 air traffic ctrl.
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# Ambiguity is of linguistic fantasy; should b strictly banned
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-08
|
|
•
APAD:a friend in need is a friend indeed
[美語世界] - 移花接木(1456 bytes )
2024-01-08
|
|
•
#跟帖# always text back 'STOP' in such situations, he will stop
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# same here
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# 好,有覺得英語與漢語語法很象嗎? 我中學語法一塌糊塗,後來忽然開竅英文語法,然後就明白了漢語語法
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# 保持一天一個APAD帖,明天我帖,後天7G,然後你,然後又是我,這樣循環如何?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# in 3 shifts. tomorrow me then 7g then you, 1 proverb per day
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# A great refresh. mind taking a break tomorrow? We can do it
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# 好詩,好韻,幾處疊字很上口
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# 現代漢語語法可是以英語語法為基礎發展來的。
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# 明明是帶點哭腔的歌聽著這麽有喜感。綠兄唱得很棒
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# 沒啥聯係,就是吐槽吧,為什麽不去關心在惡劣環境下的活人而對死人大腦的重量卷積那麽著迷
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-07
|
|
•
#跟帖# yes, I am sure when I am joking
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
|
•
#跟帖# priceless太有意思,可以是無價之寶,也可以是毫無價值
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
|
•
#跟帖# 你倆低音還真有些象,如果你說自合聲我都信,你唱得高音第二聲部?好美的歌
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
|
•
#跟帖# 當看到額外的APAD,我就自動推後一天,也歡迎加入三人交替,每人每天一個
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
|
•
#跟帖# APAD-A Proverb A Day, 好!明天我空一天。現在隻有7G與我一直在交替,歡迎新鮮血液,可以隨機加入,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
|
•
#跟帖# 天生我材必有用
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
|
•
#跟帖# Saw them live, not really giants for marines. very lovely
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
|
•
#跟帖# Ocar , polar bear ,or maybe sth else hunt beluga whale
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2024-01-06
|
頁次:23/128
每頁50條記錄,
本頁顯示1101
到1150,
共6400
分頁:
[<<]
[上一頁]
[21]
[22]
[23]
[24]
[25]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|