歡迎查詢 |
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|
頁次:101/128
每頁50條記錄,
本頁顯示5001
到5050,
共6387
分頁:
[<<]
[上一頁]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
|
•
#跟帖# 等著跟你讀 NCE吧
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-20
|
|
•
#跟帖# 我絞盡腦汁才找到這個無法翻譯成漢語的句子,light is light
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-20
|
|
•
#跟帖# 蜂鳥如此美麗,羽毛閃著鱗片光澤的忒綠色
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-20
|
|
•
#跟帖# 你是美壇Diva
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-20
|
|
•
#跟帖# 湊合完成,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-20
|
|
•
#跟帖# 確實如此,有時候反複居然是因為換行,猛一看眼前一行完整沒想到下一行是接著的,隻好去改進思維觀察方式
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-20
|
|
•
#跟帖# 哈哈,自己約架好歹打完了
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-20
|
|
•
A United Nations Of Crime ( XV ), A Reading Series
[美語世界] - 移花接木(2536 bytes )
2021-06-19
|
|
•
#跟帖# May light brings a light cheerful mood
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-19
|
|
•
#跟帖# fly me a dream a velvet a storm, fly me 牛排,肉包子, 比特幣
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-19
|
|
•
#跟帖# 向往光明,生與俱來的本性
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-19
|
|
•
#跟帖# light light light , 進一步退半步,一邊寫一邊改
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-19
|
|
•
#跟帖# pupil在白天也是暗的,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-19
|
|
•
#跟帖# spiritual journey
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-19
|
|
•
#跟帖# be positive, stay negative, 光借助影顯了形
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-19
|
|
•
《Light》
[美語世界] - 移花接木(2512 bytes )
2021-06-18
|
|
•
#跟帖# 讚胡搗
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-18
|
|
•
#跟帖# 讚淘搗
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-18
|
|
•
#跟帖# in bed I‘m snoring
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-18
|
|
•
#跟帖# 哈哈,原來u r the original angel,第一句就想嗆一句,躺床上還撒謊
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-18
|
|
•
#跟帖# 是corolla 還是corona?總是弄混,原以為英語也有類似漢語南方某些地方n與l 不分
[美語世界] - 移花接木(59 bytes )
2021-06-18
|
|
•
#跟帖# 這翻譯: 精確+幹練+韻律, my cup of tea
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-18
|
|
•
#跟帖# 鯤之大,一鍋燉不下。這是看電影有感而發?天馬行空般的神遊
[美語世界] - 移花接木(329 bytes )
2021-06-17
|
|
•
A United Nations Of Crime ( XIV ), A Reading Series
[美語世界] - 移花接木(3165 bytes )
2021-06-17
|
|
•
#跟帖# 英文裏好像沒有詞能分辨地主與房東, 一說landlord,我反應成地主兒子, 那年代黑五類還真不敢沾惹, 要擔著永世不得翻身的風
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-16
|
|
•
#跟帖# 看了小兵張嘎後,大院裏的小男孩紛紛學習嘎子的英雄行為紮漢奸的車胎, 沒有漢奸隻好紮大院裏的自行車胎, 小孩破壞力真大
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-16
|
|
•
#跟帖# 非常好聽,祥和,治愈
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-15
|
|
•
#跟帖# 誰說英文不如漢語簡潔? 還要看具體情況,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-15
|
|
•
#跟帖# 鬼吹燈龍嶺迷窟場景: 胡八一與王胖子在琉璃廠擺攤, 金爺悠哉地躺在四合院躺椅上,好愜意
[美語世界] - 移花接木(83 bytes )
2021-06-15
|
|
•
#跟帖# alternative: download to computer after recording, use Audacity
[美語世界] - 移花接木(188 bytes )
2021-06-15
|
|
•
#跟帖# 音樂回頭聽, 小文寫得小資又愜意, 又一個皇城根兒下長大得, 原來你夢想複辟.
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-15
|
|
•
#跟帖# that's easier setup, if use computer, have 2 buy USB mic.
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# 斑馬叫marty? 我總覺得他是一頭驢
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# :-) Madagascar
[美語世界] - 移花接木(11746 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# 如果錄音時不同時放音樂,需要後期軟件,蘋果有garage band 免費軟件
[美語世界] - 移花接木(56 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# wasn't a tiger,they freed a lion,hipo,zebra&giraffe2 Madagascar
[美語世界] - 移花接木(82 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# 好棒,這聲音還有曆史感
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# 您用的什麽錄音設備?
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# 帶旋律的詩一定更加流暢, 每一個字除了韻腳,還有占音符位置, 是先有詞還是先有旋律與先有雞還是先有蛋是類似問題嗎?
[美語世界] - 移花接木(87 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# happily ever after only exists in fairy tale,快樂過好每一天
[美語世界] - 移花接木(32 bytes )
2021-06-14
|
|
•
#跟帖# 淘氣啊. 看過電影 Meet the Fockers嗎?爆笑喜劇好多大腕兒
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-13
|
|
•
#跟帖# 感到人生的迷茫,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-13
|
|
•
#跟帖# 還有專門對幼兒與嬰兒的cpr,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-13
|
|
•
#跟帖# 其實是李白暗戀一個叫靜婷的美女,不好意思直說
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-13
|
|
•
#跟帖# 太好聽了,音樂劇啊,the sound of music風格,
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-13
|
|
•
#跟帖# 唱得很好但感覺不那麽出彩了,聽平安獨唱我愛你中國時覺得帥呆了,但與美聲歌唱家合唱時聽著象搗亂一樣。
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-12
|
|
•
#跟帖# 你的問題目前估計無解,別說樂器,就連人聲與樂器都沒有太有效的分離辦法,消音後餘下的也都慘不忍聽了
[美語世界] - 移花接木(0 bytes )
2021-06-12
|
|
•
#跟帖# 第二段真是如蟲蟲翻譯節目裏說的: 六月實現了對前幾個月的承諾
[美語世界] - 移花接木(810 bytes )
2021-06-12
|
|
•
#跟帖# 我第一聲就聽出來了,是平安的版本
[美語世界] - 移花接木(212 bytes )
2021-06-11
|
|
•
This is super hilarious
[美語世界] - 移花接木(315 bytes )
2021-06-11
|
頁次:101/128
每頁50條記錄,
本頁顯示5001
到5050,
共6387
分頁:
[<<]
[上一頁]
[101]
[102]
[103]
[104]
[105]
[下一頁]
[>>]
[首頁]
[尾頁]
|
備份檔案:
當前
| 2023
| 2022
| 2021
| 2020
| 2019
| 2018
| 2017
| 2016
| 2015
| 2014
| 2013
| 2012
| 2011
| 2010
| 2009
| 2008
| 2007
| 2006
| 2005
| 2004
| 2003
|