歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/5 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共223 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [尾頁] | |
• 高級英語教材第14課 [美語世界] - 海外逸士(1743 bytes ) 2011-12-31 | |
• #跟帖# the same to all of you. [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-12-25 | |
• 高級英語教材第13課 [美語世界] - 海外逸士(7266 bytes ) 2011-12-24 | |
• #跟帖# thanks, the same to you. [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-12-17 | |
• 高級英語教材第12課 [美語世界] - 海外逸士(41340 bytes ) 2011-12-17 | |
• 情書新版 [美語世界] - 海外逸士(1200 bytes ) 2011-12-14 | |
• 高級英語教材第11課 [美語世界] - 海外逸士(48983 bytes ) 2011-12-10 | |
• #跟帖# 謝謝寶貴意見。 [美語世界] - 海外逸士(225 bytes ) 2011-12-08 | |
• #跟帖# 現在應該是電腦貴。不用紙了。 [美語世界] - 海外逸士(29 bytes ) 2011-12-08 | |
• #跟帖# I don't know. I came here. [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-12-08 | |
• 代寫情書 [美語世界] - 海外逸士(3819 bytes ) 2011-12-07 | |
• #跟帖# 我還聽到過別的美國人的朗讀。現代 [美語世界] - 海外逸士(217 bytes ) 2011-12-05 | |
• #跟帖# 很好的錄音資料﹐但 [美語世界] - 海外逸士(219 bytes ) 2011-12-04 | |
• 高級英語教材第十課 [美語世界] - 海外逸士(5923 bytes ) 2011-12-03 | |
• 高級英語教材第九課 [美語世界] - 海外逸士(24841 bytes ) 2011-11-26 | |
• 高級英語教材第八課 [美語世界] - 海外逸士(13465 bytes ) 2011-11-19 | |
• 高級英語教材第七課 [美語世界] - 海外逸士(1126 bytes ) 2011-11-12 | |
• 高級英語教材第六課 [美語世界] - 海外逸士(12373 bytes ) 2011-11-05 | |
• #跟帖# 我不知道那些是你的生詞。對我說都是熟詞。 [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-10-30 | |
• #跟帖# 不懂處請提問。查出生詞應該沒問題。馬上下沉了。 [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-10-30 | |
• 高級英語教材第五課 [美語世界] - 海外逸士(2723 bytes ) 2011-10-29 | |
• 高級英語教材第四課 [美語世界] - 海外逸士(12287 bytes ) 2011-10-22 | |
• 英文時空穿越小說Adventure of … ( 34 ) [美語世界] - 海外逸士(9484 bytes ) 2011-10-19 | |
• 誰要參加世界華人古詩翻譯比賽﹖ [美語世界] - 海外逸士(256 bytes ) 2011-10-18 | |
• #跟帖# shanks for sharing [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-10-17 | |
• #跟帖# 你把句子已經分得很好了。 [美語世界] - 海外逸士(224 bytes ) 2011-10-15 | |
• 高級英語教材第三課 [美語世界] - 海外逸士(5949 bytes ) 2011-10-15 | |
• 英文時空穿越小說Adventure of … ( 33 ) [美語世界] - 海外逸士(13825 bytes ) 2011-10-12 | |
• #跟帖# 抱歉。更正﹕ [美語世界] - 海外逸士(473 bytes ) 2011-10-11 | |
• #跟帖# 為什麽WHOM不對﹐請說明。 [美語世界] - 海外逸士(328 bytes ) 2011-10-10 | |
• #跟帖# whom is of formal use while who is of informal use. [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-10-10 | |
• #跟帖# see inside [美語世界] - 海外逸士(187 bytes ) 2011-10-10 | |
• #跟帖# 關於演講稿的又一說 [美語世界] - 海外逸士(227 bytes ) 2011-10-10 | |
• Address to Chinese Learners of English [美語世界] - 海外逸士(1113 bytes ) 2011-10-09 | |
• #跟帖# 回複:better, not getter. sorry. typo. [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-10-09 | |
• #跟帖# better, not getter. worry. typo. [美語世界] - 海外逸士(230 bytes ) 2011-10-09 | |
• #跟帖# 回複:謝謝!加一個有聲的:Give Me Liberty - Patrick Henry [美語世界] - 海外逸士(37 bytes ) 2011-10-08 | |
• #跟帖# 這不像演講稿﹐是篇文章。基本語法錯誤沒有。用詞有點問題。 [美語世界] - 海外逸士(255 bytes ) 2011-10-08 | |
• 高級英語教材第二課 [美語世界] - 海外逸士(9343 bytes ) 2011-10-08 | |
• 英文時空穿越小說Adventure of … ( 32 ) [美語世界] - 海外逸士(13679 bytes ) 2011-10-05 | |
• #跟帖# take your time. no hurry. [美語世界] - 海外逸士(0 bytes ) 2011-10-02 | |
• #跟帖# you'd better put it: [美語世界] - 海外逸士(69 bytes ) 2011-10-02 | |
• #跟帖# 回複:我的演講稿, 哈哈 [美語世界] - 海外逸士(773 bytes ) 2011-10-01 | |
• #跟帖# 回複:感謝海先生願意為大家評閱修改文章,仿佛又回到大學校園的感覺。 [美語世界] - 海外逸士(153 bytes ) 2011-10-01 | |
• 提供高級英語教程(連續課本式) [美語世界] - 海外逸士(2174 bytes ) 2011-10-01 | |
• 英文時空穿越小說Adventure of … ( 31 ) [美語世界] - 海外逸士(7965 bytes ) 2011-09-28 | |
• 《書》Books [美語世界] - 海外逸士(4038 bytes ) 2011-09-24 | |
• #跟帖# 關於PINT讀音 [美語世界] - 海外逸士(153 bytes ) 2011-09-22 | |
• 英文時空穿越小說 Adventure of … ( 30 ) [美語世界] - 海外逸士(13599 bytes ) 2011-09-22 | |
• 什麼是人生﹖bilingual [美語世界] - 海外逸士(3329 bytes ) 2011-09-17 | |
頁次:1/5 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到50, 共223 分頁: [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |