歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:3/5 每頁50條記錄, 本頁顯示101 到150, 共219 分頁: [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [首頁] [尾頁] | |
• #跟帖# 蟲蟲好厲害呀!這歌好難唱得,你唱得真好。這首詞我非常喜歡 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-12-13 | |
• #跟帖# How is the movie? Is it worth watching? [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-08 | |
• #跟帖# 好玩 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-08 | |
• #跟帖# 視頻做的太棒了,我居然也得獎了,謝謝!青鬆和白宮辛苦啦!英文是誰讀的?太厲害了! [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-07 | |
• #跟帖# Thanks :) Usually I don't pay too much attention on rhyming. [美語世界] - 慢兔(303 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# indeed [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# 謝謝:) [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# heart warming.... thanks for sharing [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# I long to bond with you [美語世界] - 慢兔(617 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# 哈哈 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# 讚 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# pretty good! [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# 2nd this. [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-06 | |
• 幾年前的一組英文詩: Present [美語世界] - 慢兔(11578 bytes ) 2021-11-06 | |
• #跟帖# 這個是帶電音的爵士嗎? [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-04 | |
• #跟帖# late happy birthday! [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-04 | |
• #跟帖# Love show 剛出來的時候我就去看了,但是感覺沒我想像的好,可能期望值太高 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-04 | |
• #跟帖# 讚!第一首還是結合民樂做的最成功的,一點沒有違和感 [美語世界] - 慢兔(300 bytes ) 2021-11-04 | |
• #跟帖# 一點不像8歲 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-02 | |
• #跟帖# 到底是誰哩 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-01 | |
• #跟帖# 哈哈,謝謝!為什麽中文的爵士聽起來就不那麽好聽呢?或者說就算好聽,但是不走心呢? [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-01 | |
• #跟帖# 其實我都不知道這種即興的合作是怎麽進行的,一個人變了,另一個人怎麽及時跟上呢? [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-11-01 | |
• #跟帖# 厲害,配合的天衣無縫,有這種默契真是 gratifying [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-31 | |
• #跟帖# 最喜歡第三和最後一個版本 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-31 | |
• #跟帖# 我們這裏好多人 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-31 | |
• #跟帖# 我知道,不過我不說,據說這段台詞是演員自己加的,當時導演還不樂意,如今成經典 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-31 | |
• #跟帖# 好聽,歌詞,作曲配樂都好,滄桑的嗓音也格外加分 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-31 | |
• #跟帖# 這是個好方法 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# 我許久不寫什麽了,所以是好事,哈哈 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# I almost always write better when I'm depressed :) [美語世界] - 慢兔(175 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# LYJiang [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# 1 & 6 will help. Writing also helps me release the negative ener [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# 應和一下 [美語世界] - 慢兔(302 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# :(((( [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# I like your guitar more :) [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# 原來堵塞是因為這個原因 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-28 | |
• #跟帖# 很玄幻的感覺 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-27 | |
• #跟帖# 翻譯的很好 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-27 | |
• #跟帖# 哈哈哈,笑死了! [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-27 | |
• #跟帖# 霸氣! [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-27 | |
• #跟帖# 漲姿勢了 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-27 | |
• #跟帖# 哈哈,第一句居然沒聽出來!很棒的改編! [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-27 | |
• #跟帖# 謝謝美版! [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
• #跟帖# 這三個為啥放在一起? [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
• #跟帖# 其他的無所謂,最後一句中文不好說 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
• #跟帖# 謝謝蟲蟲。是自己變還是被變我覺得都可以。。。以前 is 用的是 will 但是覺得時態不對,可是又需要一個詞在那裏,所以用了 i [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
• #跟帖# 就不 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
• #跟帖# 哈哈 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
• #跟帖# 好難 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
• #跟帖# 果然仙!英文詩如果沒有句號的話,我不知道怎麽斷句,汗 [美語世界] - 慢兔(0 bytes ) 2021-10-26 | |
頁次:3/5 每頁50條記錄, 本頁顯示101 到150, 共219 分頁: [上一頁] [1] [2] [3] [4] [5] [下一頁] [首頁] [尾頁] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |