歡迎查詢 |
|
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到13, 共13 分頁: [1] | |
• #跟帖# 回複:小豹, thank you so much. Merry Christmas to you, too. [美語世界] - 小豹(322 bytes ) 2008-12-18 | |
• 林貝卡,聖誕快樂! [美語世界] - 小豹(638 bytes ) 2008-12-17 | |
• #跟帖# 回複:問候小豹,周末快樂。 [美語世界] - 小豹(80 bytes ) 2008-11-01 | |
• 林貝卡,一向可好啊? [美語世界] - 小豹(89 bytes ) 2008-10-31 | |
• #跟帖# 我的感覺是沒有任何竅門,要說有的話就是多用,見得多了就熟了 [美語世界] - 小豹(0 bytes ) 2008-05-09 | |
• #跟帖# "Carrier" mostly refers to UPS, DHL etc [美語世界] - 小豹(0 bytes ) 2008-05-09 | |
• #跟帖# post personnel [美語世界] - 小豹(0 bytes ) 2008-05-09 | |
• #跟帖# 不知你是為了翻譯詩,還是要表達這個意思。任何翻譯沒上下文都不好辦 [美語世界] - 小豹(26 bytes ) 2008-05-09 | |
• #跟帖# Tell you what, if improving spoken English is what you want, [美語世界] - 小豹(176 bytes ) 2008-05-04 | |
• #跟帖# That is heartbroken. May your father rest in peace. [美語世界] - 小豹(22 bytes ) 2008-05-04 | |
• #跟帖# I would use "blotter" for whatever events to be recorded [美語世界] - 小豹(0 bytes ) 2008-05-04 | |
• #跟帖# 別客氣,碰巧你問著我會的了。我不知道你是為了看醫生 [美語世界] - 小豹(76 bytes ) 2008-04-30 | |
• #跟帖# Neuro physician or neurologist [美語世界] - 小豹(0 bytes ) 2008-04-29 | |
頁次:1/1 每頁50條記錄, 本頁顯示1 到13, 共13 分頁: [1] | |
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | |