歡迎查詢

輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖:  
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
頁次:1/3 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共116  分頁:  [1] [2] [3] [下一頁] [尾頁]
    #跟帖#  謝謝各位的回貼。英語教學節目叫 [美語世界] - 南極人(155 bytes ) 2008-10-30
    諸位出國前聽過這個嗎? [美語世界] - 南極人(350 bytes ) 2008-10-29
    #跟帖#  try to use "born with a silver spoon in mouth" [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-10-24
    滑稽的選曲 [美語世界] - 南極人(107 bytes ) 2008-10-17
    #跟帖#  回複:請教這裏的高手:“抱僥幸心理“英文應該怎麽說呢?謝謝! [美語世界] - 南極人(34 bytes ) 2008-10-04
    #跟帖#  可能"泡"這個詞更合適 [美語世界] - 南極人(4 bytes ) 2008-10-02
    #跟帖#  調情(電話或網上) [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-10-02
    #跟帖#  Thank U 4 telling us, Can I say this usage is [美語世界] - 南極人(27 bytes ) 2008-09-19
    #跟帖#  是不是, 必須給車加油 [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-09-18
    #跟帖#  回複:常在這裏偷學,幾天也貢獻一點。猜猜看這句是嘛意思? [美語世界] - 南極人(56 bytes ) 2008-09-18
    #跟帖#  For youngsters: Yummy [美語世界] - 南極人(19 bytes ) 2008-09-15
    #跟帖#  回複:急救! 請教各路高手如何翻譯"創刊語", [美語世界] - 南極人(26 bytes ) 2008-09-09
    #跟帖#  回複:請問"戶口"應該怎樣用英文翻譯才貼切? 該怎麽用英文解釋戶口呢? [美語世界] - 南極人(434 bytes ) 2008-08-31
    #跟帖#  左邊一個都不認識,居然全猜對 [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-08-23
    #跟帖#  I was wondering whether it is good or not if people [美語世界] - 南極人(50 bytes ) 2008-08-22
    #跟帖#  回複:請教“弄巧成拙” [美語世界] - 南極人(38 bytes ) 2008-08-15
    #跟帖#  回複:請教“爭了麵子,丟了裏子” [美語世界] - 南極人(77 bytes ) 2008-08-15
    英式與美式在用語方麵的差異(Audio) [美語世界] - 南極人(584 bytes ) 2008-08-10
    #跟帖#  回複:我以為是練聽力的. 一直耐心聽, 沒讀. 聽完了, 還是MUSIC. [美語世界] - 南極人(22 bytes ) 2008-08-09
    小說的一段對白 [美語世界] - 南極人(3578 bytes ) 2008-08-09
    #跟帖#  Feel good! [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-08-05
    #跟帖#  Thanks lot, master [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-08-05
    #跟帖#  Thank you very much, master [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-08-04
    請問怎樣用英語說 [美語世界] - 南極人(66 bytes ) 2008-08-04
    #跟帖#  2 [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-08-01
    #跟帖#  not quie sure if those words will apply [美語世界] - 南極人(70 bytes ) 2008-07-31
    #跟帖#  俺是說俺隻對了一個. :))) [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-07-31
    #跟帖#  I got all of them right. But it does't mean I know them all [美語世界] - 南極人(106 bytes ) 2008-07-31
    哲理名言 [美語世界] - 南極人(492 bytes ) 2008-07-31
    #跟帖#  連續兩天都是一個的水平 [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-07-30
    #跟帖#  俺對了三個 [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-07-28
    #跟帖#  俺對了兩個。 [美語世界] - 南極人(118 bytes ) 2008-07-28
    介個係不係米國第二國歌 [美語世界] - 南極人(120 bytes ) 2008-07-28
    海明威小說名句欣賞 [美語世界] - 南極人(10800 bytes ) 2008-07-26
    #跟帖#  好及了,多謝! [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-07-25
    #跟帖#  wonderful interpretation for the wonderful moments [美語世界] - 南極人(7 bytes ) 2008-07-24
    湊個熱鬧 請再翻一下 [美語世界] - 南極人(181 bytes ) 2008-07-24
    湊個熱鬧 請翻一下 "人生有四喜' [美語世界] - 南極人(48 bytes ) 2008-07-24
    #跟帖#  英國口音是以前朋友電郵過來的,澳大利亞是Google找到的 [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-07-23
    #跟帖#  回複:非常喜歡,有新的嗎? [美語世界] - 南極人(127 bytes ) 2008-07-23
    Good news! [美語世界] - 南極人(188 bytes ) 2008-07-22
    #跟帖#  澳大利亞的口音--請進 [美語世界] - 南極人(216 bytes ) 2008-07-22
    #跟帖#  回複:非常喜歡這裏的口音COLLECTION. [美語世界] - 南極人(475 bytes ) 2008-07-22
    #跟帖#  he is not an Australian [美語世界] - 南極人(22 bytes ) 2008-07-21
    俺的一同事說話有點像他(音頻) [美語世界] - 南極人(382 bytes ) 2008-07-21
    #跟帖#  不錯,頂!! [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-07-20
    #跟帖#  謝謝分享! 似乎缺一個字 [美語世界] - 南極人(43 bytes ) 2008-07-20
    #跟帖#  回複:請教“豬鼻子插蔥,裝象。” [美語世界] - 南極人(81 bytes ) 2008-07-20
    #跟帖#  回複:請教“狗逮耗子,多管閑事” [美語世界] - 南極人(35 bytes ) 2008-07-20
    #跟帖#  謝謝欣賞!憨豆一般以動作滑稽著稱,這裏卻是超級語言幽默 [美語世界] - 南極人(0 bytes ) 2008-07-20
頁次:1/3 每頁50條記錄, 本頁顯示150, 共116  分頁:  [1] [2] [3] [下一頁] [尾頁]
備份檔案: 當前 | 2023 | 2022 | 2021 | 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003
輸入關鍵詞:   按標題:   按作者:   隱藏跟帖: