翻得不好

本文內容已被 [ ghost_in_shell ] 在 2016-02-03 13:04:30 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 求這首詩的中文翻譯顫音2016-02-03 12:38:53
是股溝的錯

哈哈



你離開我 - 陛下 - 兩個遺產 - 
愛的遺產
天父就足夠了
假如他的報價 - 
 
你給我留下了痛苦的界限 - 
廣闊如海 - 
之間永恒與時間 - 
你的意識 - 和我 -

天父就足夠了
假如他的報價 - 
 
你給我留下了痛苦的界限 - 
廣闊如海 - 
之間永恒與時間 - 
你的意識 - 和我 -
請您先登陸,再發跟帖!