紐腰-紐腰 - One Chicken!!

來源: 2015-09-05 20:52:43 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

One Chicken!!

同朋友吃完實惠的中飯從China Town的喬家柵走出來,不知不覺就上了Canal Street.
看到賣新鮮椰子的,攤主一錘子下去,一根吸管,就能喝上爽口的新鮮Coconut Water.
我於是就走不動了,停下來要買。

$2.50一個很重的椰子,"Three please." 我遞上鈔票。

"One Chicken!" 攤主對我說。

我剛剛在喬家柵吃了一肚子的醉雞,根本不想再吃雞了。
I said,  -- "I don't want Chicken, 3 coconuts please."

"One Chicken!! One Chicken!!" 攤主居然不耐煩起來了。

我怕自己聽力不過關,轉身看看我的金毛朋友們,"He did say one chicken.???"
One of my friends confirmed.  

就這樣"One Chicken, One chicken了好半天,最後我明白過來了,這位攤主其實是
想說"One second!"

所以,我上來友情提示一下 --- 下次在Canal Street聽到"One chicken",其實是
 -- "One Second. " 的意思。

真太挑戰想象力了,有木有? 

p.s. 絕對不是我要喜歡說英文,而是我根本聽不懂廣東話,所以才得以領略了"one chicken"的
風采。:)