卡M,個人覺得這裏的意思是Italian Thistle長的是什麽樣子,用過去時不妥。

來源: 2013-05-18 13:15:20 [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

用了looked li ke就仿佛是說Italian Thistle 過去長的什麽樣子,在這個context裏不甚通。