跟著小茶說【卷耳】,

來源: 2011-09-09 10:09:46 [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:

-----------------------------------------------

          卷 耳

 

采采卷耳,不盈頃筐。

嗟我懷人,寘彼周行。

陟彼崔嵬,我馬虺隤。

我姑酌彼金罍,維以不永懷。

陟彼高岡,我馬玄黃。

我姑酌彼兕觥,維以不永傷。

陟彼砠矣,我馬瘏矣。

我仆痡矣,雲何籲矣!

-----------------------------------------------

 卷耳】,此篇有些費解,一說為殘竹簡,故,意思不甚完整,頭四句說的是一個女人,後麵說的卻又是男人;一說為花開兩朵各表說,也就是小茶的解釋。。。

子正的解釋,應該通俗些,不管是否殘簡,如果將其解為“盼歸”就一切都通了。。。

一名女子在大路邊田野,采摘卷耳。該女子非一般普通村婦,從詩中可以看出她家裏有馬,有仆人,有金罍,有兕觥。可為什麽她大路邊田野采摘卷耳呢?其實她隻是以采摘卷耳為名,在路邊等丈夫。“盼歸”啊,盼望丈夫歸來。淺淺的竹籃可視為假采摘卷耳之名行等夫之實之證明。。。

一天不見丈夫歸來,二天不見丈夫歸來,過了很久,還不見丈夫歸來,俺地個娘啊,你說他怎麽還不回來呢?這女人就開始胡思亂想廖。。。

“是山路不好走?馬累病了?唉,俺先喝它一金罍。。。”

“是山坡太高?馬眼睛累花了?得,俺再喝它一兕觥。。。”

“要不就是跟著的那個仆童病了?啊呀,愁死個人啊。。。”