日本電影《人證》插曲《草帽歌》,唱出了人世間的悲愴

來源: 澤西劍俠 2022-09-27 18:14:02 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6023 bytes)
本文內容已被 [ 澤西劍俠 ] 在 2022-09-27 19:00:29 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

《 草帽歌》是20世紀80年代在中國引起轟動的日本電影《人證》的主題歌。歌曲以女主人公八杉恭子的兒子焦尼的口吻唱出,深沉、哀婉的歌聲表達了兒子對母親的眷戀和失去母愛的悲哀。

>>> 點擊全民K歌聽我唱的這首歌。

《草帽歌》是一首具有地道美國黑人風格的歌曲,它的原唱者喬山中與他扮演的劇中人物焦尼的身世極為相似,也是美國黑人與亞裔的後代。(2011年8月7日因肺癌病逝,享年64歲)

電影《人證》以及片中的插曲《草帽歌》在中國觀眾的心目中留下了深刻的印象,隨著歲月的流逝,曾經的流連和傷感並沒有消逝,依然留存在時代的烙印裏……

《人證》是根據日本作家森村誠一的推理小說《人性的證明》改編的,由日本著名導演佐藤純彌執導,可以說是日本舊電影向新電影發展曆程中的一條分界線。

恭子二戰時被美軍士兵汙辱並生下一個孩子。混血兒焦尼在經曆了無數的艱難險阻後,終於找到了他的媽媽。但是已成為著名服裝設計師的八杉恭子為維護自己的體麵和形象,在焦尼撲向媽媽懷抱的時候,用尖刀無情地剌進了他的心髒!焦尼在一臉的幸福和一臉的悲絕中倒下,那迷茫的眼神,那緩緩倒下的身影,成了人們心中永恒的定格。

影片結尾,高高的山崖上,氣質優雅的母親把手中一頂草帽拋下山穀,草帽隨風飄飛,漸漸消失,母親混合著懺悔、痛苦的臉龐有淚滑落,絕望、麻木。自己親手釀造的悲劇最終令她走上不歸路。但是,這一切到底是誰的錯?又該如何判斷孰是孰非?而此時,在緩緩飄下山穀的草帽定格中,讓人腸斷心裂的《草帽歌》緩緩響起……

我們現在聽到的就是這首膾炙人口的《草帽歌》。歌詞出自象征派詩人西條八十的同名詩作,表達了失去母愛的悲哀。這是一首地道的黑人歌曲,演唱者就是片中兒子焦尼的扮演者喬山中。

《草帽歌》整首歌抑揚有序,餘音繚繞,蕩氣回腸;演唱者與聽眾可以很自然地進入狀態,相互間產生共鳴。據說演唱者喬中山與影片中的焦尼有著相似的經曆,所以他的演唱聲情並茂,很是投入;喬中山在演唱中還加入了一些即興的裝飾音,因而使歌曲更有感染力。

這首歌無論是在日本國內,還是在中國或其他放映過《人證》的國家,無不廣泛流行。它那抒情、哀怨的音調,那一聲“媽媽”的深情呼喚,深深打動了每一個聽眾;中間的那段間奏,如泣如訴、一唱三歎,正是焦尼那發自內心的極其複雜的真情告白,聽來讓人悲怨交集、感慨不已。

真正的經典,經得起時間的洗禮,值得反複聆聽。

今天,讓我們重溫這一經典。

>>> 點擊全民K歌聽我唱的這首歌。

《草帽歌》
曲:大野雄二
唱:喬山中
Mama,do you rememberthe old straw hat you gave to me?
媽媽,你可曾記得你送給我那草帽?
I lost that hat long ago,flew to the foggy canyon.
很久以前我失落了那草帽它飄搖著墜入了霧積峽穀。
Yeh mama, I wonder what happened to that old straw hat,
耶哎媽媽,我想知道那頂舊草帽發生了些什麽,
Falling down the mountain sideout of my reach like your heart.
掉落在那山坳,就像你的心兒,離開了我的身邊。
Suddenly that wind came up,stealing my hat from me yeh.
忽然間狂風呼嘯,奪去我的草帽耶哎。
Swirling whirling gust of wind,blowing it higher away.
高高卷走了草帽啊,飄向那天外雲霄。
Mama,that old straw hat was the only one I really loved,
媽媽,那頂舊草帽是我唯一珍愛的無價之寶。
but we lost it,no one could bring it back,like the life you gave me.
但我們已經失去,沒有人再能找回來,就像是你給我的生命。

更多我的博客文章>>>

 

 

加跟帖:

  • 標題:
  • 內容(可選項): [所見即所得|預覽模式] [HTML源代碼] [如何上傳圖片] [怎樣發視頻] [如何貼音樂]