罵人不帶髒字 金正恩懟川普 英文讓網友歎為觀止

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)
更多新聞請進入文學城“金家王朝”專題頁麵


美國總統川普19日嘲諷金正恩是執行自殺任務的"火箭人",北韓領導人金正恩今天則以dotard回敬,dotard一詞雖已存在好幾個世紀,但現今未被廣泛使用,因此dotard究竟是什麽意思,引發外國網民熱議。

  金正恩在北韓中央通信社刊登的聲明中是說韓文,像dotard在韓文版的字麵翻譯是"瘋老頭",dotard則是北韓中央通信社的英譯。據美國權威辭典出版機構Merriam Webster(韋氏),dotard的意思是"因精神狀況及警覺性下滑所引發的老年衰弱狀態",可說是"老番癲"的文雅版敘述。

有網友驚訝發現金正恩竟罵人不帶髒字,讓人嘆為觀止,像dotard拆成Donald retard,意即川普(Donald Trump)是智障(retard),諷刺川普的用字真是精準。

  金正恩在該聲明中,除了嘲弄川普是"精神錯亂的老番癲",甚至還警告要川普為在聯合國揚言毀滅北韓一事"付出巨大代價"。

  網友對兩人互嗆議論紛紛:"智能雖然差不多,金正恩卻在英語能力上痛電川普!""真正的問題是,金正恩的英文比川普好上500倍。"