日月星辰

談天說地,記錄瞬間感想; 交友拜師,結識各路英豪
博文
(2018-06-17 08:42:57)
航班是早晨6:30的。國際航班要求提前兩個小時就要辦好登機和行李托運,所以定了3:20的機場穿梭巴士。設了兩個鬧鍾,定在淩晨3:00鬧醒。也沒敢服用通常幫助睡眠的藥物。結果,斷斷續續地醒來幾次,到了2:45醒來就不敢再睡了,也沒了睡意。幹脆,起床洗漱。 見我起床,原本依著我睡覺的貓貓小黑就跳下床,興奮地抓起地毯,弄出嗤嗤的抓撓聲。通常,每天總是他第一個[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
(2018-05-06 08:35:27)
今年清明節掃墓,小舅舅不再負責安排車輛,他徹底退休了。我的表妹接過了這一棒。我照例又是缺席。外公、外婆去世已二十餘年,每年清明、冬至隨車參加例行掃墓的人員也一直在變化。 外婆比外公先走一步,她的身後事自然是外公做主。外公先是主張不留骨灰、不建墓立碑,原來,他擔心天長日久,他們的埋骨之處總將被子孫後代忘卻了,成了無人祭掃的荒塚。我們[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (12)
(2018-02-14 18:30:01)
最近才注意到我博客裏的文章已經翻過一頁,開始列到了第二頁。2014年注冊,當年九月寫下第一篇文章,到現在三年多了才剛開始新的一頁,可見我不是一個勤奮的作者。我原諒自己沒有別人的高產,也原諒自己沒有別人的文采,但我不允許自己漫不經心。 我的頭上懸著一把劍。它的名字不是“達摩克利斯”,而是“老年失智”。我不能控製如何避開它,惟有[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (14)
(2018-02-14 18:26:16)
曆史的車輪滾滾向前,同時又是周而複始。移民問題不是今天美國總統川普要麵對的新問題,千年以前它就讓中國人老祖宗頭痛過。 兩千多年前春秋戰國時代的秦國,因為發現移民裏有敵國派來的奸細,於是秦王嬴政就頒布了一條驅逐移民的政令“逐客之令”。兩千多年後的美國,也同樣因為發現有的移民損害了美國利益,於是總統川普發布了一係列驅逐移民的政令[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (18)
(2018-02-13 09:41:25)

年幼時,對新年的盼望之一就是有新衣服穿。給我們姐妹倆準備過年新衣服的就是我們的媽媽。媽媽縫製的衣服不僅給過我歡樂,更讓我溫暖到如今。 雖然盼著穿新衣,但我還是不喜歡跟媽媽逛布店。感覺她能在那裏待上永遠。每一匹布角她都仔細地用手指輕輕撚一撚,來體會麵料的優劣。如同品酒師噙一小小口紅酒細細體驗。然後是察看門麵是單幅還是雙幅,再比一比[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (24)
(2018-02-11 11:11:21)
有一次和一對美國夫婦吃飯,席間談到料理裏的大蒜。太太於是說,我是德國人,他(她的丈夫)是意大利人……我不覺莞爾,他們都是幾代的美國移民了。看來不獨我們華人是這樣對待籍貫的。籍貫有點像文書裏的水印,不管表麵怎樣呈現,隱隱地透露著與地域相關的個性、習慣……我的舅舅、阿姨都和上海生長的對象結婚。但是,提到他們,都會用原籍來講[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (7)
(2018-02-09 13:16:56)

燉一鍋紅燒肉,往往是肉都撈走了,醬汁卻還剩下不少。這醬肉汁,喝是斷不能空口喝的,倒了又心疼。好好的一鍋吃剩下的醬肉汁就成了“食之無味,棄之可惜”的雞肋。我憐惜為人作了嫁衣裳的醬肉汁,一心想把她風風光光地嫁出去。 如果肉汁剩的不多,就許配給腐皮作成素鴨吧。腐皮層層的卷好,用牙簽稍稍固定,免得烹飪時散開。平底鍋內用少許油兩麵煎成[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (16)
(2018-02-05 15:39:16)
我人生中最重要的兩本愛情小說,一本是中國的《第二次握手》,另一本是外國的《簡愛》。前一本書告訴我婚姻、戀愛中,比激情更重要的是愛的承諾。後一本書則告訴我永遠不以尊嚴為代價來換取愛情。 貧苦出身的簡愛終於贏得了她所追求的來自羅切斯特的平等之愛,盡管他們來自不同的社會階層。當他們正在教堂舉行婚禮的時候,梅森出現了。他宣告這場婚姻存在障[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (20)

高中的一個寒假裏,我在父母的書櫥裏發現了小說書《第二次握手》。不是手抄本,而是一本裝幀精良、經正規渠道出版、發行的書籍。坐在陽台裏,在冬日煦暖的陽光下,我一口氣把這本書讀完了。 那時我對男女之情木然無知,更談不上有任何戀愛經曆。然而,還是個小屁孩的我還是被丁潔瓊、蘇冠蘭、葉玉函三者間的愛情故事深深打動。三位主人公都是品行高潔的知識[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)

對的,你沒有看錯,英語不是美國的官方語言!那麽,美國的官方語言是什麽?在搔頭皮嗎?好吧,正確答案是:美國沒有任何法定的官方語言。隻不過日常生活中,絕大多數人使用英語,因此英語成為美國的通用語言。 如果不理解這個概念,搞不好就會觸犯法律。在加州中部某個醫院,有一群護士是菲律賓裔。休息時,他們聚在一起用自己的語言聊天。管理層要求他們[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (16)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[尾頁]