Hello, USA/China

這 是 我 第 一 次 嚐 試 , 請 祝 我 幸 運 ! ! !
正文

I am in Boston, MA, USA, 20-minute-driving to Harvard/MIT

(2006-01-10 00:37:35) 下一個
i often go to MIT for playing table-tennis, Harvard for tennis, actually i am a member of Panda Tennis Club of Harvard.......
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
sunshine9605 回複 悄悄話 給今晚的朋友們 梨花街32號 今天 01:45
我一直想找朱文的這手詩給大家讀,現在在電腦裏找到了。和你們分享。

相信祈禱這回事情

雨水清洗完這麵山牆,這張臉
又如此年輕,卻不知道感動
我為這個世界感到歉意,希望
今天你能聽到我的聲音

因為罪孽,我已不能在陽光中
自由浮起。還有一絲懺悔的動機
可供你寬恕一個孩子的無知,一個
世界的無知

就在這麵山牆前麵的一小塊
空地上,我的靈魂在為你獨舞
一個拘謹的孩子,滿頭是汗
他已顧不上害羞

如果你知道此刻,我是多麽需要,
你就會不記前嫌,從天空中
把手伸給我
(朱文)


讀者評論:0 發表評論

出南京向東 梨花街32號 今天 01:37
出南京向東
陽光有時照在我的右手
有時照在後背
方向感讓我分心
好像陽光、右手和後背
和我沒有關係

自己和自己也沒有關係
前麵是杭州
向東再向南
算不算恰如其分地
離開和靠近
8/03

寒冷突如其來

經過長期的惡夢
今天早晨
我的夢花好月圓

這是大限將至吧

我心情平靜
推開房門

寒冷突如其來
劃傷牆壁
11/03

(剛開了詩會,在回去的路上和朋友聊寫詩的經曆。我說自己失戀時全靠寫詩活了下來,常常半夜哭醒,就爬起來寫幾行。快樂時候不寫詩。)


讀者評論:20 發表評論

Because Of You Kelly Clarkson zd 今天 00:57
Because Of you

Sing by Kelly Clarkson

The Lyrics:

I will not make the same mistakes that you did yeah
I will not let myself cause my heart so much misery
I will not break the way you did
You fell so hard
I've learned the hard way, to never let it get that far

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake a smile, a laugh
Everyday of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with

Because of you
I'll never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side
So I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust
Not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid

I watched you die
I heard you cry
Every night in your sleep
I was so young
You should have known better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry
In the middle of the night
For the same damn thing

Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I tried my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life because it's empty
Because of you
I am afraid

Because of you ah ah ah ah
because of you-ooo ooo ooo
Ooo ooo


讀者評論:0 發表評論

6002-Nothing ever changes ayu 昨天 23:29
Nothing ever changes

嘿 不要不開心
我不是要離去
隻是那來自遠方呼喚的聲音
要我
去探頭看看生命窗外的風景
我去去就來
你別紅眼睛
My love 原諒我太好奇
但世界太綺麗
我怎麽能不一一去經曆
否則我一定會恨死我自己
哦~~
Nothing ever changes
請快樂等待
等我繞一圈回來
還會是那個愛你的女孩
一樣很容易
感動感謝感慨
你給我的愛
我永遠愛
My love 要不是你給我
那巨大的勇氣
怎麽會這樣相信我可以
隨著
夢想留下美麗的足跡
串成了故事
帶回來送你
我答應你
等我看夠美景
就回來
交給你一顆更豐富的心



New land, new map, and a new direction!


讀者評論:0 發表評論

瘋 memory 昨天 22:49
我昨天又夢見他了,遠遠看著是他,我哭著跑上前,抱著他,對不起你,是我對不起你。

很想撥個電話,聽聽他的聲音,是不是悶悶的聲音,如果是,我想我會痛哭,然後又沒事人一樣的過我的日子,一直到下一次又想起他來。

我是無恥的人,為了自己,不擇手段,可是這次我原諒不了自己了,我犯了罪,我對他犯了罪。

之前看見他沒來由的傷心,我總是醋意大發,加倍的折磨他,我害了他了。這麽多年,我為得不到他的心發瘋,現在我得到了,我又不要他了!!!!??強扭的瓜不甜,為了他說的這句話我哭了多久????我明白了他的軟弱,我利用我心愛的人,我害了他了,我害了他了。

我是個瘋子。


讀者評論:2 發表評論

不知道風會向哪個方向吹 梨花街32號 昨天 16:01
我媽在電視裏發現一個頻道在晚間定時放中央台的新聞,先中文後英文,前後一個小時。她很興奮,每天定時要看,不管當時她在幹什麽,隻要中文一響起,她就立刻坐下來,像個聽話的孩子。
她的行為受到全家的嘲笑。我說,在中國沒辦法,躲不掉的宣傳攻勢,在這來了,還主動找罪受。
但可以理解,我媽隻是饞有人在電視上說中文,有那麽多中國人在電視上晃動。我估計我媽隻聽懂他們講了些什麽,但不知道其中的含義。這樣就好。
我不看,在國內都不看中央台新聞。一天吃飯時聽了一耳朵,說現在正開了科技大會,胡講了很多好聽的費話。說要重視創新什麽的。聽了半天沒聽明白怎麽創新,有什麽具體措施。我想,也好,和我媽一樣,聽懂了說什麽,不明白其中意義。
第二天,又來了,比較具體,說今天報道農業上的科技成就。采訪了一些專家,畫了圖表,總結到,我們的糧食總產翻了多少倍,畝產達到多少,在世界上百分之幾的耕地上自行解決了百分之幾十的人口的吃飯問題,化解了長期以來中國的糧食危機論。我媽坐在那裏無動於衷,恐怕還是沒聽明白在說什麽,隻是enjoy中文之美。但我聽懂了,我警告我媽:別信呀,中國每年從美國進口很多很多糧食的。
我媽看中國新聞的理由是想知道那裏發生了什麽,所謂國家大事,其實她的關心是真的關心,沒有功利性的是消遣性的。
很多中國老百姓關心政治,所謂緊跟形勢,他們是沒辦法,是操心,是不安,不知道風會向哪個方向吹。美國這些年(布什政府時期)關心政治的人突然多了起來,政評的書多過已往很多,這是老百姓開始不安不滿的結果。如果老百姓生活在一個有規則的機製裏、生活在有完善機製能保護他們的政治利益,至少有隨時可以反了的自由,反而不會有很多人關心政治,就像我們開著一輛安全、好性能的車而不會想著隨時去檢修一樣。
元旦給一個70多歲的老親戚打電話問候,她說回國吧,現在政府很重視留學人員,很重視人才,這是政府的新政策,等等,像是在念文件。我說我這就回去。我在心裏說,可惜我不是他們要的那種“人才”。


讀者評論:3 發表評論

別叫俺... breezy 昨天 14:38
為啥有人叫俺"風總",怪難聽的.聽得不準就成"瘋總"了(瘋子的頭,多可怕).
以後誰再叫俺那個,都要受俺一錘.

叫俺Breezy,如果要表示尊敬,可以叫breezyJJ.


讀者評論:7 發表評論

冬雨之夜 rainforest 昨天 12:18
冬雨之夜(1-14-2006)
RAINFOREST

Charles河上,夜的眼波流動,
透過神色迷離的車窗,
冬雨今夜有點心動

其實,這無關時間
無關回憶也無關感動
我們隻是曾經
在這個下著冬雨的夜裏
在慵懶的心情和城市燈火中穿行

這也無關詩意也無關愛情
隻是和一幫好友在下著冬雨的海邊
一個室內冰場溜冰
然後經過一個很古老很優雅的教堂
坐在中國城
一個很小有著古老桌椅的餐廳
然後徹夜在MIT打撲克
肚子叫啦 才非常非常懷念
那個剩下沒有打包的鹹魚肉餅
我靠在時間的背上
覺得這熟悉的歡樂有點朦朧
他們說我牌很濫 我放聲大笑
裝作沒有看見時間那麽老態龍鍾

看過無數夜的整個過程
我知道夜色一直試圖訴說什麽
我也一直裝作不懂

RAINFOREST
1-14-2006


讀者評論:7 發表評論

Why "Love & City" Redshoes 昨天 00:34
我從小就沒有記日記的習慣,因為覺得一個人在有感覺的時候才能寫下真正美麗的文字。所以在磕磕絆絆走過二十幾年人生路後,偶爾回首才發現沒有一本完整的流水帳幫自己回憶以前的時間都是怎麽花的。可是我也有在心潮澎湃的時候寫點什麽的習慣。尤其是到了美國以後,短短的幾年裏看到的人、遇到的事比以前的十幾年還要豐富的多,身邊又不能總有紅顏的或是藍顏的知己聽自己嘮叨,我就開始習慣把自己的心情敲進電腦裏,而且越寫越多。每次洋洋灑灑之後,都很有一種釋放的感覺,就好像把心裏積滿了的情緒倒出了一些,合上電腦,又可以邁起輕鬆的步子走向明天。於是我開始感激小學語文老師的高瞻遠矚,叫我知道世界上還有“日記”這種東西可以作為我在異國他鄉寂寞生活中排遣煩惱的靈丹妙藥。可惜,我想她能讀到我這些文字的機會小於千萬分之一。
在這篇日記之前,我寫過很多東西,可是,一向都是給自己看的。我從來沒想象過把自己的心剖析出來給大家看的情景會是什麽樣子,雖然我自信她有時會有些灰色,但是絕對沒有汙點。然而我越來越發現網絡是個好東西,在這個人人都戴著麵具生活的世界裏,他提供給所有人一個舞台,在這裏,我們可以自由自在的表現真實的自己而不用擔心被認出來。那麽,既然有這樣一個場地,為什麽不給自己一個展示的機會呢?我喜歡在靈感襲來時指尖敲擊鍵盤的感覺,也許我會更喜歡有人看我敲下的文字,那就好像小時候我會趁著媽媽的辦公室沒人的時候把放學路上摘的野花插的到處都是,然後躲起來看大人們的表情
試著開始寫這篇網絡日記,很可能也是自己剛一口氣看完Sex & the city的結果。我不喜歡Carrie,對裏麵人物對sex的隨便態度也無法接受,可是我對女主角一有想法就寫作的樣子很是憧憬。生活中的自己也是這樣,隻不過她寫的是給廣大New Yorker的專欄,我記的是給自己的日記;她有時會為deadline忙的焦頭爛額,而我是三天打魚兩天曬網;她以一個身經百戰的老大姐的形象討論紐約這個花花世界裏的sex和relationship,而我對這兩方麵都沒有發言權,就目前的情況而言,我隻能問的是:What is love?肯定有人會笑我東施效顰,so what? 我效仿的是她對所見所聞的思考,而這思考,是每一個對外部世界敏感的人都會有的。
今天開始貼日記,本來是想記述一件近來發生的事,可是現在看來這開篇幾乎寫成了一本書的前言,真是下筆千言離題萬裏 看來真的日記要從第二篇開始了---------希望我能堅持下去!


讀者評論:2 發表評論

Coldplay - Talk xy 01/14/2006 21:37
喜歡這首 'talk'

http://www.mp3shits.com/download_mp3/Coldplay_Talk_mp3/765396/

=====================================
Oh, brother, I can’t, I can’t get through
I’ve been trying hard to reach you
Cause I don’t know what to do
Oh, brother, I can’t believe it’s true
I’m so scared about the future
And I want to talk to you
Oh, I want to talk to you

You could take a picture of something you see
In the future where will I be
You could climb a ladder up to the sun
Or write a song nobody had sung
Or do something that’s never been done

Are you lost or incomplete
Do you feel like a puzzle
You can’t find your missing piece
Tell me how you feel
Well, I feel like they’re talking in a language I don’t speak
And they’re talking it to me

So you take a picture of something you see
In the future where will I be
You could climb a ladder up to the sun
Or write a song nobody had sung
Or do something that’s never been done
Or do something that’s never been done

So you don’t know where you’re going
And you want to talk
And you feel like you’re going where you’ve been before
You'll tell anyone who’ll listen but you feel ignored
And nothing’s really making any sense at all
Let’s talk, let’s talk
Let’s talk, let’s talk


登錄後才可評論.