黎曆

生如夏花燦爛,死如秋葉靜美。
正文

83.(組詩)蒼涼人間之十:山月走來

(2025-03-11 17:27:51) 下一個

83.(組詩)蒼涼人間之十:山月走來

文/黎曆
 
山月從繁星中走來
燈火鋪開一生的風景
出走的山路崎嶇
歸來的坦途 則以終生期許
我在山的這邊等你
等你清輝傾瀉 一生浮華沉澱
 
不幸 記憶在月光裏擱淺
心事任性成一隻隻黑蝙蝠 
肆意剪碎天空為片片夢影
去殺死一個個蒼白的夜晚
清輝淪為有罪的陪襯
映照當作逃避的借口
 
時光依窗 寸寸枯萎 
山月在林梢 被拂曉輕輕抹去 

2025-03-11

 

(Poetry Series) The Desolate World X: The Mountain Moon Approaches

 

By Lily 

 

The mountain moon walks out from the sea of stars,

Lantern lights unfold the scenery of a lifetime.

The road away from the mountains is rugged,

While the path home is a lifelong longing.

I wait for you on this side of the hills,

Waiting for your clear radiance to pour down,

For the vanity of life to settle into stillness.

 

Yet, alas—memory runs aground in the moonlight.

Secrets of the heart turn willful,

Becoming bats of shadow,

Slashing the sky into fragments of dreams,

Slaying one pale night after another.

Your glow is reduced to a guilty backdrop,

A mirror for excuses made in retreat.

 

Time leans by the window, withering inch by inch.

The mountain moon, resting on the treetops,

Is gently wiped away by the dawn.

 

2025-03-11


[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.