袋鼠國Bob

澳洲華人的生活記載
個人資料
正文

製作煲仔飯:“醬香雞肉煲仔飯”

(2025-01-04 14:19:20) 下一個
 
先說個故事:
我們博士山鐵路邊上,元旦前開了家規模不小的韓國超市,服務熱情,一進門夥計大嗓門歡迎,嚇我一哆嗦。超市裏麵東西非常多,但幾乎全是韓國商品,包裝上沒有英文,更沒有中文,可能超市麵對的都是韓國人顧客。
 
我隨便看看,想不到在“廚具”貨架上看到一些鑄鐵鍋,小號的18塊,中號的24塊,大號的28塊,非常厚實,也很重,價格並不貴。
 
英文叫“earthen pot”
 
剛好有服務員小姑娘走過,我就問她:這是幹什麽用的?她支支吾吾講不清楚。後來我換一種方法問她:這是不是像韓國餐館用來做“石鍋飯”的鍋子?這回小姑娘非常高興明白了:就是,就是!
 
去過韓國餐館的朋友,應該都品嚐過“石鍋飯”,廚房將石鍋燒到滾燙,根據顧客點的飯菜,加入石鍋就上桌了。因為石鍋比較厚,溫度也比較高,米飯、雞蛋、肉片、香菇等食材就產生鍋巴。其實這和華人的“煲仔飯”非常相似,隻不過華人的“煲仔飯”用的是砂鍋,比較薄,是根據顧客點菜後上爐燒的,吃完一層鍋巴就沒了。而“石鍋飯”比較厚,鍋子是先加溫,再根據顧客點的飯配置好就端出去給顧客,顧客一邊吃,一邊混合,一直可以吃到一兩次鍋巴。
 
我想這個鑄鐵鍋價廉物美,韓國人在家中可以做改良版的“石鍋飯”。我在日本也看到類似的鑄鐵鍋,每人小小一鍋,有點像“關東煮”,並不是吃“鍋巴飯”。這個鑄鐵鍋也同樣可以用來做華人的“煲仔飯”,小鍋一人一份,大鍋全家會餐,可能效果會更好。家中想做“煲仔飯”,“石鍋飯”,“關東煮”,可以去韓國人超市看看。一個種類的鍋子,可以做很多品種的飯菜。
 
以前介紹了港式“煲仔飯”,還製作美味的“梅幹菜肉餅煲仔飯”,“醬鴨腿煲仔飯”,“自製香腸煲仔飯”,甚至超市幾塊錢的魚片,都可以做一道美味的“魚片海鮮煲仔飯”。今天介紹另一款很容易做的“醬香雞肉煲仔飯”:
 
去皮雞肉切成小塊
 
香菇切成小塊
 
用黑豆醬和老幹媽油辣椒(可根據個人喜好調整)
 
把雞肉和調料醬炒至八成熟
 
燒飯時放幾條斜切的臘肉香腸,把飯和香腸盛在砂鍋裏
 
把雞肉和湯汁放在砂鍋米飯的上部
 
沿著砂鍋四周加一湯匙橄欖油或花生油,打一個雞蛋
 
小火10分鍾:鍋底的鍋粑蟹殼黃,香脆味美
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.