走上帝之道,生命禪院之路

這裏有人生和生命意義的答案,這裏有精神和心靈的聖餐。
正文

為別人而活的人最自私

(2024-06-21 16:12:07) 下一個

The most selfish are those who live for others

 

Xuefeng

July 3, 2010

(Translated by Treasure and Edited by Kaer)

 

 

世人曆來歌頌那些為別人而活的人,所以,世界充滿了謊言和欺詐。
那些聲稱為他人而活的人,都是自私自利的人,都是虛偽的人,都是“罪犯”。

The world always sings praises for those who live for others, therefore the world is full of lies and deceit. Those who claim to live for others are selfish and hypocritical; they are “criminals”.

 

每一個事物,每一個生命,必須保持自己的個性,這是上帝創造萬事萬物的初衷,如果桃樹不結桃子,非要為葡萄樹活著,本身就活錯了,不僅喪失了作為桃樹的價值,也是粗暴地幹涉了葡萄樹的天性和自由。一個人,首先要愛惜自己,張揚自己的天性,如若不是這樣,他就違背了上帝意願。

Every thing and every life must maintain its individual character. This was the intention of the Greatest Creator when all was created.

It is wrong for the peach tree to live for the grapevine instead of producing peaches, as not only does it lose its value as a peach tree, but it also interferes rudely with the nature and freedom of the grapevine.

To be a human, one should first cherish themself and promote their own nature and personality. If not, they disobey the will of the Greatest Creator. 

 

 每一個分子,都會全力維護自己的結構,都必須自私,否則,宇宙就會變回到無極狀態,每一個生命,都必須全力維護自己的存在,否則,生命會絕跡。每一個人,都必須首先要保證自己的存活,否則,“天誅地滅。”
 

Every molecule must maintain its structure; it must be selfish or the universe will regress to its random state. Every life must struggle to maintain itself or they would go extinct. Every person must ensure their own survival first or the devil wins! 

事實是,天下根本就沒有幾個徹底為他人而活的人,骨子裏都是為了自己。如果誰聲稱自己是為別人活著,此人是在撒謊,是在掩飾自己自私的本性。

 

It is a fact that very few people live completely for others, but for themselves by nature. Anyone who claims to live for others is lying and is concealing their true, selfish nature. 

 

天下有沒有為人民而活著的皇帝?沒有,一個也沒有。
天下有沒有為子女而活著的父母?沒有,一個也沒有。

基督耶穌,佛陀釋迦牟尼是為別人而活著嗎?根本不是

作為生命禪院導遊,我整天忙忙碌碌為開創生命禪院時代奔波,是為了別人嗎?根本不是,我是為了成就自己。
隻要挖出每個人活著的根,我們會發現,人都是為自己而活著。

Is there an emperor who lives for the people within his jurisdiction? No, none!

Is there a parent who lives for their children? No, none!

Did Christ Jesus and the Buddha Sakyamuni live for others? No, not at all! 

As the guide of Lifechanyuan, I keep myself busy with the creation of the Lifechanyuan era. Do I do it for others? Not at all, I do this for my own achievement. As long as the reason for living is spelled out for everyone, we find that people live for themselves. 

 

哪些人喜歡聲稱自己是為別人而活著?
虛偽狡詐的人、無能的人、沒有獨立意識的人、自私自利的人、大奸大猾的人、想把自己的意誌強加於人的人、善於撒謊的人、想控製人的人、不尊重人的人、想把自己的過錯和失誤推卸給他人的人、想摧殘和壓榨他人的人、喜歡幹涉他人生活的人,這樣的人們,都喜歡聲稱自己是為他人而活著。
讓每一個人都活他自己,讓每一個人都按照自己的天性活出自己,如此,才能群星燦爛,百花齊放,精彩紛呈,氣象萬千。
 

What kind of people claim to live for others? Those who are false, crafty, incompetent, and without a sense of independence. Those who are selfish and deceitful want to impose their will on others and those who are good at lying intend to control and disrespect others. Those who put their own faults and blame on others want to use and abuse others and they prefer to interfere with others’ lives. Those are the kind of people who claim they live for others. Let everyone live for themselves and let everyone live upon themselves according to their own nature. In such a situation, the stars will shine brilliantly, the flowers will blossom lively, and the world will be prosperous, diverse, and splendid. 

 

為什麽說聲稱自己是為他人而活的人是“罪犯”?
   一、你無形中在給他人增加精神和心靈的負擔,讓人感恩戴德,一輩子為你效勞。
   二、你粗暴地幹涉了他人的天性和自由,使人內疚,慚愧,使人的天性難以綻放。
   三、你擾亂了道的運行程序,使社會無序混亂,使謊言和欺騙風行於世。
 

Why do I say those are “criminals” who claimed that they live for others? 

Firstly, they burden the spirits and souls of others because people would feel a great deal of gratitude and a need to serve them, perhaps all their lives. Secondly, they rudely interfere with the nature and freedom of others and make them feel guilt and shame, so it becomes impossible for their natures to bloom. Thirdly, they disturb the program running with Tao, create social disorder, and make lies and deception popular. 

 

 每個人隻有為自己負責,先把自己活好,活出自己的天性,活出自己的風采,社會才會有序,才會祥和,才會溫馨。
隻有為自己負責的人才會為別人負責,隻有為自己活著的人才會尊重他人體諒他人理解他人,隻有先活好自己的人才會給他人帶來開心快樂自由幸福。
 

It is only when everyone is responsible for themselves that they live well by themselves within their own natures and by their own styles that society will be orderly, peaceful, and warm. Only those who can stand responsibility on their own can be responsible for others and only those who are living for themselves will respect others, be considerate of others, and understand others. Only those who live well by themselves will bring pleasure, joy, freedom, and happiness to others. 

一個不知道自己是誰,一個自身不完美的人,忌妒、比較、怨恨、埋怨、抱怨、生氣、憤恨、喜歡爭鬥的人,你能為他人帶來什麽?你怎麽為他人生活?一個連自己的生存問題解決不了,連自己的苦惱痛苦化解不了的人,你能為別人做什麽?能為別人活出什麽?
 

If you do not know who you are, if you are an imperfect person filled with jealousy, ego, resentment, complaints, anger, and aggression, then what can you possibly bring to others? How can you live for others? If you are unable to even deal with your own issues of life and are unable to smooth away your own trouble and pain, then what can you do for others and how can you live for others? 

雪峰提倡人人為自己負責,為自己而活,事事先替自己著想打算,先活好自己,不要先考慮他人的感受,不要為他人而喪失自己,會不會導致社會無序混亂?
事實勝於雄辯!
 

Xuefeng advocates for everyone to be responsible for themselves first, live for themselves first, consider themselves first, live well by themselves first, and not to consider the feelings of others or lose yourself for them. Would it lead to a social disorder? Facts speak louder than words! 

生命禪院創辦的第二家園生活模式中,近百人在一起生活,人人按照上述規範生活,“不操別人的心,不管別人的事,”“人不求我不助之,”先考慮自己,一年多的實踐如何呢?——祥和溫馨,井然有序,人人開心,個個自由,猶如生活在天堂。

人要造福,就先活好自己;人要造孽,就先為別人活吧!

In the second home life pattern founded by Lifechanyuan, nearly one hundred people live together and everyone lives according to the above standard, “Do not bother with others or regard other people’s business” and “I will not help unless help is asked for”. We just consider ourselves first. How has this practice gone on for more than nine years? Everything is in order, everyone is happy and free, and we are living in a peaceful and sociable paradise. People who want to confer benefit on society should live for themselves first and people who want to commit sin should live for others! 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.