個人資料
正文

(zt)井蛙談詩論道——覆舟水是蒼生淚

(2025-05-18 08:05:10) 下一個

https://mp.weixin.qq.com/s/jljP91abDIyEy0Z1EgNXgQ
井蛙談詩論道——覆舟水是蒼生淚
卡西莫多


很少寫詩評,這個應該算是第一個吧,發到詩歌報網站後,和goofegg的對話進一步討論這首詩,自己歸集到一起記錄一下:

覆舟水是蒼生淚,豈不滔天舟更浮?烏托邦裏人不哭,舟停卻成地獄落?
卡西莫多  2025年05月17日 14:57 安徽

我勸餘秀華放棄現代詩,來寫古詩詞。一萬篇《穿越大半個中國》,也不如一首《詠史》
 

覆舟水是蒼生淚,豈不滔天舟更浮
烏托邦裏人不哭,舟停卻成地獄落

 

低調新奇有情趣,非要當世稱第一
細推敲下多牽強,不倫不類自嗨皇


錄李夢唐《詠史》
 

先生竟已駕鶴西,收回自嗨自掌嘴
原是宵小不解意,牽強浮誇扣大帽


一句宵小蔑天下,非我有意侮辱人
隻笑有些井底蛙,華山論劍學比劃

比劃無可去厚非,隻因自詡高劍客
東西南北亦對號,氣勢壓過邪毒僧
2025年5月17日

goofegg:

詩人<-->屎人係列
http://shigebao.com.cn/thread-1248889-1-1.html
(出處: 《詩歌報》論壇)

看到你這個,想起我這段:

寫詩咱推崇大眾化,如果詩人庸俗化,那就很惡心人了。現在很多論壇,發個作品,後麵你抬一句轎子,俺抬一句,真是弄的人飄飄然,作者自己都不知天高地厚了,一句話,現在的詩人堆,就像射雕裏的華山論劍,一群不會武功的老百姓都可以自己弄一個檔次比武,推一個大俠來傲視一把。埃,俺就算很孤陋寡聞了,當代的咱沒啥見識,至少古人留下來的那些傑作還看過吧,我想那些自稱詩人的人應該也看過,如果看過了還拿自己那點玩意就妄稱詩人,別人說他屎人還不願意,恨不得捅人家幾刀,也不怪俺這類的屎人替他們寒磣。


這個老百姓的華山論劍搞出個東西南北的名號,氣勢上比過東邪西毒南帝北丐的稱號,確實是讓人印象深刻。

跟著你那個鏈接的公眾號文連到評價李夢唐的那篇文章,全文引用過來,你發帖最好也附一下,不然會讓人覺得莫名其妙。

民可載舟亦可覆舟,這句話是把民比喻成水,是很貼切的,把民淚比喻成水確實是太牽強了,實際上應該民淚化風成風暴才更契合些。
小國寡民人少,水也就一個池子湖泊,大國民多那就是大海,老百姓不流淚,不管水有多少,那都是風平浪靜國泰民安。
百姓淚多怨氣多,那必是化成風暴使得水浪翻滾使舟橫的傾覆了:

滄海巨輪如漂葉,君王笑傲比夜郎
蒼生淚化風雨狂,才曉濤力倒乾坤


實際上就像你說的,低調不爭什麽名頭的話,覆舟水是蒼生淚確實是很好的句子,不過我還是覺得後麵那句更好些:不到橫流君不知。
橫流是什麽情況?就是船要翻的時候,那時候君王就切身體會到民眾覆舟水的力量了。

你那些宵小井底蛙之類的評別人太得罪人,很是過分,我十幾年前的那一段也是,現在一般不會這麽損了。


混蛋點評北島的《回答》
http://shigebao.com.cn/thread-1261771-1-1.html
(出處: 《詩歌報》論壇)

這個雲任之提到北島,有必要給他看看我這篇詩評。


卡西莫多:

你現在倒是會做好人了?本來就象你那一段裏說的一群沒啥武功的混混們在那華山論劍的推個大俠來傲視一把,我評價的也很到位。

實際上改一個字那首詩還算能看:覆舟水含蒼生淚,這樣至少消除了比喻的牽強,也會給人感覺覆舟水裏含蒼生淚含多了,那必是會不穩定的掀起波濤使舟橫的傾覆。水裏投鈉是會炸的,如果把淚比作鈉珠會更直觀的意象,不過7個字表達出這個意象比較麻煩,或者是傷心了氫氧斷鍵之類的氫氧氣混合的覆舟水的狀態的意象?同有表達出的麻煩。
不過即使表達出上麵兩種更直觀的意象,他詩整體前兩句平淡無趣,使詩的整體並不能算多上檔次。被一些人虛浮的扣大帽子,反而讓人會更高要求的眼光去看,就更多瑕疵了。
詩的標題詠史,這是很大的題目,短短四句想詠這麽大的題材很難把握,更前兩句的平,即使第三句改個字消除了比喻的牽強,增加了覆舟水含淚會引起不穩定的因素的這一層暗含的意思,但是還是蓋不住這麽大的題材。
倒是看你那四句比他的倒是更好些:目空一切的君王就像夜郎國王一樣,是看不清自己掌控的隻是滄海裏一片葉而已,每一次的改朝換代的倒乾坤,都是蒼生淚化作的狂風引起的滔天浪產生。
不過你的意象雖然夠了,但是還是覺得不夠好。哎,我暫時想不出更好的,暫時不談這個話題和這首詩了。

goofegg:

發現你鬧了個笑話,我也被你帶著跟風跑了。
人家說的是覆舟水,顛覆的覆,你是不是理解成浮舟的水了?
浮自然是全部的水不能全是淚,但是人家說的是覆舟水的話,是可以理解成浮舟的一部分水的,更可以代表引起水裏的洪荒巨流的力量以及波濤。
這樣理解的話,後兩句確實是非常棒的句子!不需要改成含,你那鈉和斷鍵的意象就很多餘的畫蛇添足了。
你該更多的流汗!

卡西莫多:

你啊,看你好久都沒作品了,怎麽現在有失水準了?本來不想繼續談了,被你拉回來再囉嗦幾句:
你前麵都提了水可載舟亦可覆舟,載舟和覆舟的本來就是同一個水,還區分成兩種水麽?
所以有我標題的那首詩,如果是淚的話,當然是不流淚最好,那就會讓人直觀的感覺幹涸才是最好的。
但是幹涸了沒水了是最好的狀態麽?沒人了當然不會流淚了,那種地獄模式怎麽能是最好的狀態呢?
還提我應該流更多的汗,那我流的汗是不是應該也是混在這個水裏?那不就更是笑話麽?
這個水本來就是各種水的混合,但是如果細作區分的都包含了什麽水就很無趣了。
載舟覆舟都是這個水,是不該再做什麽區分的,所以如果想烘托這個蒼生淚的威力的效果,那必是作者想給人的意象這個水全部是淚水,但是這和實際本身就是矛盾的。
所以我改一個字,含,更直觀的揭示這一層混合的效果,沒誇張的成份,到船翻的時候,就能體會到這個淚的威力了。

goofegg:

我確實不該把載舟和覆舟水做區分,你這個混合水的說法確實是更實際些。
不過亂世中百姓流離失所幾乎所有人都流淚,用是也無可厚非,詩歌描述本來就不需要那麽準確,有時候可以有誇大的成份。
就比如我那裏的濤力倒乾坤,濤力是真的倒乾坤麽?非也,不管濤力有多大,天依然是天,地始終是地,是沒法顛倒的。
雖然你用含更準確,但是我認為用是這樣的以偏概全也不算錯,而且描寫亂世情形也更恰當些。
水的狀態也是可以變化的,一夕淚水變成快樂的水,小孩的臉也是瞬息的晴雨表,淚水性質瞬息萬變也是正常的。
雖然含和是引來爭議,不過既然被人家推第一,這個第一稱號給他就是,你較個什麽勁?

卡西莫多:

你啊,我開始隻是覺得你好久不寫詩了有失水準,現在看你說的越來越不靠譜。
我又不是和誰爭第一這個名號,隻是較“是”以偏概全的這個真而已。
你明知道是以偏概全了,雖然亂世淚水多,但是你又牽強的把淚水多的偏蓋全又偏蓋全的概到世事的常態,豈不是更不靠譜?
讀者讀詩會直接想到亂世淚水多的情況嗎?第一印象必是象我標題詩的感覺:不流淚不就好了麽?但是都是淚水的話,不流淚不就幹了麽?那不是世間沒有人的地獄模式麽?

還有你那倒乾坤你自己隨意寫出來都沒好好體會下啊?我都感覺到了,雖然倒乾坤貌似誇張,亂世後又重歸秩序,就好像每個人經曆了一次乾坤顛倒一樣,但是在上帝視角眼裏,天地依然沒變,顛簸的水依然是那個水,隻不過是海裏漂浮的樹葉翻了一下而已,對上麵的人那是真的倒了下乾坤,也不算誇張。

納悶你這兩個回複又把我拉回來,你有失水準了又不靠譜的邏輯竟然引得我們兩大高手浪費了這麽多的口水。
認你做高手是因為你寫了我寫不出來的現代詩,我自己也就五言七言寫得多,現代詩隻寫了那麽一首而已。
提到口水,也是可以是覆舟水的一部分啊,很多好好的國家被人顏革,真的是淚水的效果麽?不就是列強這個口水禍國的作用麽?

不說顏革口水了,還是談詩,兩句三年得,一吟雙淚流之類的苦功,確實讓人佩服,但是這類的詩真的能和李白的脫口而出的經典比麽?想到那個推敲詩,和這個含是的選擇類似,也會眾說紛紜各有千秋的爭議,會引來很多的口水,但是詩的好壞不是引來口水的多少區分出來的。經典好詩不會有這類的爭議,有爭議的就很難達到頂峰的位置。

不過當代是吃流量的時代,充斥我們眼球的往往是容易讓人爭議的很多不入流的作品,很多好詩沒流量的無人問津。你我都有很多這類作品吧?

巫山雲雨組詩—生命禮讚魚水之歡組詩—愛情序章
http://shigebao.com.cn/thread-1270231-1-1.html
(出處: 《詩歌報》論壇)

這段時間你這組詩引來古老的質疑,一直觀望,沒摻和你們的討論,實際上他提到的夾緊粗俗直白,也是沒什麽好爭論的。看你整詩本來就是在描寫那檔子事,後麵的鑽頭和礦井的描述更直白,如果覺得夾緊字眼紮眼,那需要改的地方就多了。
不過大改了那還是你的詩麽?這首詩成人一看就懂,不諳世事的小孩子即使看到夾緊也是看不懂是什麽夾緊的,隻有成人一看就明白是哪個部位夾緊,如果按古老的意見,抱緊等等反而模糊了詩裏描述的意象。
所以這個爭議估計更多人看也算不上爭議。

你這組詩可是絕頂之巔之作,不過沒爭議的作品在頂流,在時下流量為王的時代,也是火不起來。

goofegg:

哎,被你想成有失水準邏輯混亂之徒,聽君一席話感覺慚愧。想我混蛋近二十年前來這裏口無遮攔肆評天下是何等爽厲。
不過這樣時間長了也是無趣,論壇裏沒人願意聊,時間久了也會寂寞。魚水之歡和巫山雲雨兩組確實覺得寫得爽,你推崇我這兩組更增惺惺相惜之感。你對古老質疑的評價也和我意。隻是一直沒回複古老而已,變得如此圓滑,也隻是不想讓古老有所不快的又跑走一位願意聊我詩的。
你初來乍到不了解這裏,玫瑰兄紅星兄都很有趣,不過他們各隱各的,也是論壇沒得聊。
你來了能多灌水感覺熱鬧了,不過這裏每天灌水的多本來就很熱鬧,隻是我摻合到哪哪裏就感覺無趣
這個覆舟水話題算是告一段落,不糾結了。
都說既生瑜何生亮,我倒是很想說他們同時在世倒是彼此的幸運,要不然太寂寞了。
對你倒是生出這樣的感覺,更羨慕盛唐時期的群星燦爛的眾星不寂寞的能夠肆意江湖啊!
拿你對我寫的那首小詩稍改一下回你:

寒門豪門育兒二十四節氣歌
http://shigebao.com.cn/thread-1272344-1-1.html
(出處: 《詩歌報》論壇)

當世不寂寞,醜怪我肚蟲
縹緲唯我二,愴然不蕭索



卡西莫多:

嗯,彼此惺惺。我論壇混的少,主貼裏宵小確實挺打擊人。不過你雖沒像從前那樣到處屎人的懟著人問,但是你和別人對話也總噎的人沒法回:
談新詩的韻律與格式
http://shigebao.com.cn/thread-1272283-1-1.html
(出處: 《詩歌報》論壇)

比如你這裏的質問別人格局啥的,就極不友好。我雖泛泛的宵小之類的話,但還沒針對對話的人這麽不友好的言語。其他的就不給你舉例子了,自己注意點。

現在詩評的風氣不好,貌似評別人詩的都一副俯視的心理,要麽評不如自己的詩作站在一個優越感的位置上評價別人的詩,鮮有能對高水平的詩作做評價拉人氣,或者是對合自己三觀的虛浮的褒溢,名不副實。
詩人圈這種虛浮以及見不得人更好的風氣,是很難讓好詩更好的傳播的,時下就是這個特點,熱衷於詩評的並且對詩圈頗有微詞的還總是專門針對那些有爭議的爛詩反複的嚼給別人怎麽個爛法,好好的找些好詩這麽傳播不好麽?

我沒什麽現代詩的作品,不過現代詩還是看了些,當代有很多欣賞的,以後周末有空寫寫詩評,你雖然有時候也寫,但是也有上麵那種俯視的心態貶別人的多:

“品讀”伊沙的車過黃河和曹文軒的奶子
http://shigebao.com.cn/thread-1259558-1-1.html
(出處: 《詩歌報》論壇)

還總是拿自己的作品和評論的對象作比較,雖然上麵比較的很恰當,但是還是有些不好,我沒有現代詩作品拿不出和人比較,品評現代詩的話,這一點和你比是有優勢的,這個帖子蓋樓的太多了,後麵評論的時候另開新帖討論吧。

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.