就在那裏

你見,或者不見我/ 我就在那裏

你念,或者不念我/ 情就在那裏

你愛,或者不愛我/ 愛就在那裏
個人資料
正文

三月十四:二月二

(2021-03-16 11:21:10) 下一個

             

爸媽:

 

今天是二月二,龍抬頭的日子。老爸開玩笑說,從今天開始屬龍的人的好日子開始了,因為不再是龍潛於淵,而是即將飛龍在天。

 

這個日子,各地都有不同的風俗,比如要理發什麽的。咱們那裏是要炒豆子、爆米花。那種圓肚子的爆米花機你們肯定記得。一個燒得黑黑的圓肚鐵罐子,放在一個鐵架和火爐上加熱,用手搖鐵柄,保證受熱均勻,到了一定時間,把封閉的口對準一個大袋子,袋子前部是隔熱材料做的,圓球形,後半部就是普通麻布了。把封口打開,“嘭”的一聲像雷一樣炸響,袋子裏就是熱騰騰、金燦燦、滾燙的爆米花了。一碗米能爆出一盆米花來。

 

可小時候,用爆米花機來做爆米花不常有。偶然有人走村串戶來一趟,麥場上就圍滿了大人和小孩,驚奇地瞧著那個在火上燒的黑家夥,把一碗白米或一缸玉米,“嘭”一下從生的、硬的、不能吃的變成熟的、脆的、香氣撲鼻的好東西。那情景,比戲台上大變活人的魔術更讓人目瞪口呆。

 

更多時候,都是家裏大人自己炒豆子。用爆米花機,白米和玉米最好,但自己家裏炒倒是豌豆、黃豆、蠶豆、花生、瓜子最好,炒麥子和青稞也可以的。每到那天,小孩子的口袋裏裝滿了炒熟的豆子,拿到學校互相交換。當然,教室裏時不時冒出的臭屁也是一大記憶,哈哈哈。

 

那是一年一度可以盡情吃豆子的日子,比過年的時候品種都多,肚子總是撐得鼓鼓的。大人們當然不會讓小孩把豆子一天吃光,總是裝在袋子裏掛在小孩夠不著的梁上。怎麽偷偷拿下那個袋子,是那時動過的最大的腦子。

 

昨兒打電話,老媽還問我有沒有給孩子們炒豆子?我翻了翻櫃子,還真有黃豆和黑豆。不過她們不吃這樣現炒的,嫌硬。於是,我炒了點花生意思意思。在美國有一種袋裝的爆米花,放微波爐裏加熱,幾分鍾就能爆一大袋子,倆孩兒偶然看電影的時候會做來吃。

 

對她們而言,爆米花意味著看電影,並無其他節日氣息。對我而言,爆米花意味著兒時簡單而美好的時光。

 

咱們當地有一句俗語,說“正月正,掛紅燈”,“三月三,換單衫”,忘了二月二是什麽了,是“看柳葉兒”嗎?總之,天氣一日比一日晴好,希望春回大地的時候,疫情也就緩解,我們能順利回國了。

 

即此,保重。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.