個人資料
正文

印度,被愚昧綁架 永遠趕不上中國

(2019-03-04 08:11:27) 下一個

 

印度,被愚昧綁架 永遠趕不上中國

 http://www.kwcg.ca/bbs/home.php?mod=space&uid=61910&do=blog&id=9265 

 

  這是轉載的文章,我欣賞作者看世界的獨特哲學智慧:我們被限製的想象力。

  當你麵對掙紮中的同類又幫不到他們的時候,消費貧窮就是一種惡。

  不管國家製度、大政方針如何,也不管是男是女,人如果沒了夢想,難免世世代代都做鹹魚。

  中國曾經令世人豔羨的人口紅利存量正在急劇下降,而印度的人口紅利不僅儲備豐富,而且至今還沒怎麽被支取過。

關於貧窮,我們被限製的想象力 | 印度三章之一

http://dajia.qq.com/original/recommend/rxj20190212.html

 

authorImg  榮筱箐  旅居紐約, 專欄作家,曾為《紐約時報》、《南華早報》、《南方周末》、《中國新聞周刊》等中外媒體撰稿。2019-02-12

 
 

  謝謝 榮筱箐 以中華文明的眼光看其它族類如何被愚昧綁架,服服帖帖,世代相傳,如此不朽。萬歲!

  更要謝謝榮筱箐,以哲學家的眼光和思維來審視混沌世界,麵對昏昏岌岌的愚氓眾生,理出希望之光。

  我質疑“人口紅利儲備”,所謂的紅利,是以能夠創造價值的智力和體力為根基。如果,基礎貧弱,何談紅利。 

  印度,有很多智者,為祖國的發展努力,可是國家被固有的和西方強加的愚昧意識形態死死地綁架,無出頭之日。

  這種愚昧的意識形態,會愚昧人民,造成智力低下,這是很多落後國家的社會治理難,無法擺脫貧窮混亂的根源。

 
                   --- 風蕭蕭 2019年3月5日 於加拿大
 
 

 

     Image result for IQ

          Photo source: https://www.iqtestforfree.net/iq-test.html?

     Optimal IQ's for Various Groups

                         各種群族體的最佳智商

        BY ROBERT A. LINDSAY | Dec, 23, 2011 · 11:08 PM
        https://robertlindsay.wordpress.com/2011/12/23/optimal-iqs-for-various-groups/

        North Coastal China: 115-118                中國北方人 
        South Coastal China: 112-116                中國南方人
        Generalized Japanese/Korean:110-112  朝鮮人
        Generalized Northern Euros: 97-102      北部歐洲人
        Generalized Southern Euros: 92-102      南部歐洲人
        Generalized Indian:  92-96                      印度人

        (They suffer from poor environment 印度人受貧窮的生存環境)

 

 

  讀者評論如下:

  飛天鷹 2019-03-04 11:12:54

  寫的很好,很真實。說點我的想法,印度永遠也不會成為中國,印度人很聰明,也很努力,但種姓製度毀了這個國家,高種姓的人永遠認為自己高人一等,而低種姓的永遠認為自己和後代就應該活在社會最下層。所以這就是為什麽你看到那個洗衣服的地方會是那麽的長久沒有改變因為他們認為他和他們的孩子就應該那樣生活,生生世世在那裏洗衣服直到死,然後後代接替他們的工作。

  而生活在中國深山老林或者貧困地區的人們,他們時時刻刻想改變自己的生活,即使他們做的事情很底層已經無可改變,他們也會希望自己的後代能夠走出去出人頭地或者能活得更好,這就是中印兩國人民的根本區別。所以我覺得我們還是要感謝老共,最起碼在中國實現了人人平等,否則現在的中國和印度一樣。個人淺見,僅供參考。

  風蕭蕭_Frank 2019-03-04 12:37:38 回複'天鷹'的評論 : 

   印度人自己也知道這不對,可是還要隨大流,跟著做。心理學家稱這是大眾心理,還有直白地說,這是羊群效應。  
  其實,印度人更是被生活所迫,誰也不願意辛苦,然而,不如此辛苦,靠什麽養家糊口!所以說印度人民是被愚昧綁架,是愚昧意識形態的受害者。
  不光是印度,西方國家、中國以及所有人類社會都差不多,被各種愚昧綁架。隻不過是印度更嚴重,自身固有外加英國人侵略強加的愚昧意識形態,被牢牢地綁架,永無出頭之日。
  發達國家也是如此。
  譬如,溫哥華前市長羅品信,據說是白求恩的遠親,2010年,到中國訪問,被中國巨大發展成就震撼,說出了敬佩中國政府高效社會治理的心裏話,結果,加拿大媒體開始批評他,他也不示弱:睜開眼,看看當今世界的民主政府,哪個值得一提。後來迫於壓力服軟,接著玩民主。直到2018年11月5日,自覺地放棄,不玩民主了。下麵是當時報道鏈接。
  Carried away by communism - The Globe and Mail          https://www.theglobeandmail.com/opinion/editorials/carried-away-by-communism/article4189974/
  
還有,現任加拿大總理特魯多的爸爸,皮埃爾.特魯多,是西方少有的理性政治家,他的哈佛畢業論文是《共產主義與宗教》,對共產主義思想和社會治理有深入地了解,對社會主義國家友好,說美國白宮裏的政客都是小醜,他令加拿大與美國政客保持距離,與社會主義國家交往。

  子承父智,2013年,11月,7日,在多倫多舉行的“女士之夜”主題籌款活動中,在回答問題時,小特魯多對中國政府的高效表示欽佩。結果,被公眾輿論狂轟亂炸,最後,服軟。接著玩民主,現在也沒玩夠。下麵是當時報道鏈接。

  At Toronto fundraiser, Justin Trudeau seemingly admires China's 'basic dictatorship'  https://nationalpost.com/news/politics/justin-trudeau-seemingly-admires-chinas-basic-dictatorship-at-toronto-fundraiser

   想一想啊,他們玩民主是在謀生啊,不玩吃什麽?與印度人洗衣服相比較,是社會分工不同。隻是蒼天不公,沒分給印度人好一點的工作。

   愚昧意識形態宿命論又來安慰印度人,認命吧,這是前世造的孽。現在忍一忍,賣點力氣,來世就好了。
   又譬如,中國的隨禮習俗,或者叫禮尚往來,自找累受。虛情假意,樂此不疲。
   還有,非洲割禮的習俗,極其殘忍,簡直是獸性。有考古發現,幾千年前的埃及木乃伊中就有受過割禮的婦女,據此推斷,已有4000多年曆史。
   這種愚昧的意識形態,會愚昧人民,造成智力低下,這是很多國家社會治理難,無法擺脫混亂的根源。

   說到這裏,可以說,在本質上,這種意識形態的長盛不衰,是來自利益集團的脅迫。愚昧人的意識形態是最有效的工具,被利益集團用來脅迫大眾,謀取私利。沒有利益的驅動,任何事情都不會存在常久。

  我剛剛與一位印度人談類似問題,他說,印度有希望,現總理莫迪很能幹。我說,印度偉大的民主,他幹不成下任。印度人說,能,沒問題。我問,您信宗教嗎,他說,不信。

  實際上,很多理性的印度人,都在關注自己的祖國。

  宗教是最邪惡的意識形態。一個信仰宗教的人,是因為知識匱乏,無法進行有效的理性邏輯思維。與這樣的人交流,是浪費時間。這類人的愚昧言論,也會給自己造成心理傷害。

  1845年,德國思想家路德維希·費爾巴哈發表宗教哲學著作《宗教的本質》,指出“對於自然中上帝智慧的宗教景慕,隻不過是一時的狂熱;它隻是對於手段而發,一反省到自然的目的時,使銷歇了。蜘蛛的網多麽可驚羨!沙灘上蟻獅的漏鬥多麽可驚羨!可是這些設備為了什麽目的而設呢?為了求食物——一個被人降為單純手段的目的。蘇格拉底說,‘別人’——這些別人是獸類或野蠻人——‘為了吃而活,但是我為了活而吃’。”http://www.zhlzw.com/lzsj/mz/zjbz/index.htm

  1845年春天, 卡爾·馬克思在布魯塞爾寫了《費爾巴哈的提綱》,在歸納了這位偉大哲學家的思想之後,表現出了對空談闊論的不屑一顧:“哲學家們隻是用不同的方式解釋世界,而問題在於改變世界。”

  https://www.marxists.org/chinese/marx/marxist.org-chinese-marx-1845.htm

  印度電影以美女俊男扭扭唱唱為主流,2017年,出了一個另類,以粗俗的鼓勵女孩摔跤為題材 -《摔跤吧!爸爸》,結果,該電影,在印度,在中國;都受到廣泛的好評。

  這部電影,在本質上,就是在鼓勵理性的人們與愚昧人的意識形態進行抗爭。      

  在加拿大,我問過很多印度人,都說宗教是瞎胡鬧。有一位在盧大讀編程的博士說,佛教還多少有點道理。在這位博士跟我談論宗教的時候,很緊張,四處張望,確保無人在旁,才小聲說,說完,登上自行車,加速而去。另一位,是一位來自印度的教授, 有時候他需要用車求我,我幫助他多次。他請我去他家,準備了食物,我不敢享受。他的兩男孩,又瘦又矮,我說,孩子需要營養,這裏是加拿大,他明白我的意思,說,我們在嚐試牛肉。說這話的時候,家裏隻有孩子,他還是小心翼翼。看來宗教是用邪惡控製信徒。
  有統計,中國語言30%的詞匯,演化自佛教。中國是大熔爐,吸取各種文明的精華。外國傳教士,在中國享受皇家俸祿的很多。僅僅是因為他們有才華。 
  在對待宗教問題上,印度人很理性,也許是受教育程度高有關,我遇到的印度人,都是 大學本科以上。受教育程度低的人,疑慮忡忡,懷疑你主動談話的動機,很難流暢地交流。
  相反,當地白人、還有中東人,多數都忠實地信俸宗教。

  在加拿大近20年,盡量與不同族裔、不同國家的人交流,我的印象,印度人還是比較理性的居多,看問題也很中肯。隻是國家深陷愚昧綁架,民主、人權,自由,尤其是宗教自由,徹底摧毀了印度。       

  遍野無塵 發表評論於 2019-03-04 15:25:13

  印度趕不上中國,可以歸結為一個詞: 籬笆。 
   籬笆的意思是: 
   1)交通不便,沒有足夠的物流,創造財富僅是個夢。因為不流動就沒有財富,賣資源也不賣不出去。 
  2)人心中的籬笆,包括宗教(橫向的),等級觀念(縱向的)的限製。 
  3)語言。據說印度有很多種當地的語言,交流有了問題,就不會齊心協力。 
  4) 各自為政。一個邦和另一個邦在規則上會有衝突,互相限製。

  風蕭蕭_Frank 發表評論於 2019-03-04 15:44:13回複 '遍野無塵' 的評論 : 

  對路。印度官方語言就有20多種,各邦自立規則。無法統一。 
  看看中國,漢字簡化,解放前就進行了多次。1958年,就開始推廣漢語拚音。現在的中國,普通話基本普及,全國各地交流無障礙。 
  其實呀,民主的悲哀在於對競選者沒有資質控製,低素質的人參與立法,隻會胡鬧,幹不成正事兒。 
  還是中國人明智,早在2000多年前就開始爭搶博學者治國,譬如,商鞅,由魏應聘入秦,變法革新,打下統一中國的基礎。後來,形成科舉製度招聘,就是選用社會精英治國。現在,著名企業家都參與各級政府立法,還是精英治國。 
  看看美國的現在政客互鬥,簡直是孩子氣。看看法國的黃背心,簡直是胡鬧。所以呀,中國的社會精英組成政府決策機構,團體獨裁要好得多。 

  dqdeer 2019-03-04 19:55:52

  1)我也沒有見過印度人有多聰明。 
  2)中國得感謝毛澤東,砸爛了一切舊世界(包括舊思想),太不容易。

  風蕭蕭_Frank 2019-03-05 00:40:41回複 'dqdeer' 的評論 : 

  對的,國內朋友來加旅遊,高興,飯桌上談論不休,無拘無束。我說到印度人的陰暗種種,最後得出結論,感謝文化大革命,破了四舊。有位年長者瞪大了眼睛。我估計他不是害怕言論惹禍,而是,他從來沒有這樣想過。 
  現在看來,毛澤東發動文革的初衷,就是為了文化革命,是為了文化進步,最終還是為了國家的進步。結果,失控,讓沒有理性的人得到了施展獸性的機會,看看法國的黃背心,現在,就是盡情施展人類的獸性。 
  看看英國議會的混亂,主持者大聲喊叫,還是亂哄哄,結果,被歐洲媒體大量轉載,評論,傳為笑料。英國衛報住布魯塞爾總監丹尼爾 博菲(Daniel Boffey)氣憤至極,發表文章:“比以往更多的野獸” 。 
  下麵是英文文章鏈接。 
  'More animal than ever': Europeans find joy in John Bercow 
  https://www.theguardian.com/politics/2019/jan/17/more-animal-than-ever-europeans-find-joy-in-john-bercow

  下麵是Youtube視頻鏈接,看看,英國的立法者在如何立法,簡直是街頭鬥士。 
  'Order!' Why Europeans are turning to John Bercow for light relief in Brexit chaos 
  https://www.youtube.com/watch?time_continue=14&v=EY7EIZl4raY

  注意,在視頻的右上角還跳出文字:More animal 

  kankanwo 2019-03-04 18:22:14
  我從來不同意印度人聰明的說法。印度人不聰明,但是很狡詐,但他們的狡詐都不是高層次上的狡詐。 
  印度永遠趕不上中國就因為兩點,不聰明和狡詐。

  風蕭蕭_Frank 2019-03-05 00:12:17回複 'kankanwo' 的評論 : 
  中的,正是如此,太確切了。印度人愛耍小聰明,占小便宜,是其本能,也可以說是狡詐,是生存環境造就的。其實在與他人日常交往中狡詐,就是愚蠢。 
  當然印度人中也有智者,理性,才智出眾。譬如,帶領印度脫英的甘地,大詩人泰戈爾,他們的說和做,都充滿智慧。 

  都說印度人占據了美國大企業的管理高層,還有技術部門。說他們比中國人能幹。其實,美國企業還沒預見其悲哀的後果。某些印度人,沒有責任心,投機取巧,還愛聚堆,有了一個,很快就會招來一大幫。最後,可能把美國企業一個個地搞垮。

   不信啊?看看印度那個斯坦修飛機,不修還好,一旦....... 

  民主社會,隻要一小撮低素質的人就足夠毀掉一個國家.......

  說了印度這麽多壞話,再看看自己的醜陋

   風蕭蕭:思鄉 移民的悲涼

   風蕭蕭 網易博客 2012-07-28 06:06

   http://frank-waterloo.blog.163.com/blog/static/20523902920126286459465/

  2012-07-27 21:54 博友宇聞 對我的日誌《借花獻佛:看看加拿大比中國好的10個方麵[轉]》評論道:

  欣賞他山之石! 勿忘“中國特色”。

  1012-07-28 06:07 風蕭蕭 回複 宇聞   

  說得好哇。我到加拿大十幾年了,問過的人也有上千了。無論是哪個國家的人,無論他們的國家是窮還是富,成年移民都懷念自己的故鄉。從生理角度看,這是因為大腦中留下了太多的兒時記憶,抹不掉哇。這些好與壞的記憶,隨時閃現出來影響人們的思維和行為。  

   讓我關注思鄉問題的,是2003年的一個電視紀錄片,那是加拿大的一個多語電視頻道的訪談節目。訪問了三個來自不同國家的60多歲的女人。 

  在加拿大,被訪者都已經有了自己的大家庭。像中國的奶奶一樣,整天為晚輩操心和忙碌,享受生活的喜怒哀樂。叮囑這個,埋怨那個。想方設法調換食譜,看著晚輩狼吞虎咽,心裏像喝了蜂蜜。 

   她們都是在十幾歲的時候移民到加拿大的。半個世紀的時間已經過去,一談到自己的家鄉,她們都馬上熱淚盈眶,說,總有一天要回家鄉。

  但是,可以想像,如果她們真的回到了自己的家鄉,會發現,一切都變了。熟悉的建築沒了,取代的是新的建築。熟悉的人沒了。取代的是新生代,不免傷感。原來讓自己魂牽夢繞的家鄉,隻存在記憶裏。

  不免讓人想起唐代詩人賀知章的《回鄉偶書》:
  少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。兒童相見不相識,笑問客從何處來。

   宋代女詞人李清照的《武陵春》,雖然說的不全是思鄉,但是,有兩句用到這兒也多少貼點兒譜:

  物是人非事事休,欲語淚先流。

  成年後移民,是一件悲哀的事情。從心理上,新地方永遠不是自己的家,想念中的家鄉也物非人非不停地變,越變越非。在這個世界上,今生今世,再也沒有美好記憶中的家鄉。

  有兩位來加拿大已經半個多世紀的70多歲的婦女,一個來自英國,說,想家,時常流淚。一個來自德國,說,每隔幾年就衝 (rush back my hometown) 回家鄉看看。

  在被我問過的這麽多移民中,隻有一人例外。是一位精幹的印度女士,30多歲,是印度某大學法律碩士畢業,當時正在加拿大學習法律,準備將來當律師。晚上在肯德雞打工謀生。她的回答讓我理解了什麽是斬釘截鐵:

  加拿大好,環境好,幹淨,人人彬彬有禮,這才是人類生活的社會。

  這回答,讓我震撼。哇!呀!她真是另類,我忍不住對她側目,恨不能把她永遠印入大腦。

  中國有句話,說:狗不嫌家貧,子不嫌母醜。這位印度女士也沒有批評母醜。然而,她言詞切切喜歡加拿大的漂亮,恰恰是在暗示不滿自己母親的醜。

  她說:加拿大才是人類生活的社會。顯然,在來加拿大之前的30多年裏,她沒有生活在人類社會,至少不是生活在文明社會。 

  那個社會,環境不好,髒,人也不懂禮貌。不但,人多擁擠,而且,還迷信落後。拜牛為祖,任其滿街亂跑。人與牛,隨地便溺。沒有羞恥感,人與獸等同。

  不信呢,請看2012年3月28日的報道:<India's Minister for Sanitation Promises End to Open Defecation in a Decade>〈印度衛生部長承諾在未來10年解決印度隨地便溺問題〉,more than 50 percent of households in India do not have toilets. 印度超過50%的家庭沒有廁所。

  還有哇,印度雖然是個民主社會,卻無法製止腐敗的猖獗。

  就是這樣一個令人作嘔的國家,它的人民還在混混亟亟的意淫,我們是文明古國,世界第一,頂頂的好。

  請您看看我的博文《廢了,文明古國的文明》,看看另一個印度人,目前工作在金融大鱷索羅斯資助的紐約開放社會研究所的政治評論家和作家 - 巴沙拉特·皮爾(Basharat Peer),是如何看和說他的文明古國的。

  每個國家都有出類不俗的智者,一是一,二是二,實話實說,決不用遠古的文明掩蓋現實的醜陋,閉上眼睛胡說。

  批評,才是真正的愛國,促進自己的祖國邁向真正的文明。意淫,是糊塗蟲的虛假愛國,促使自己的祖國滑離人類文明。

  作為來自中國的移民,心理路程也與老外的相似。漂泊在海外的華人,沒人不想念自己的故鄉,沒人不愛自己的祖國。隻是,愛國的方式已經清醒務實,很少盲目的隨聲附和。

  中國特色,可怕在天理公法不暢,潛規則盛行。大道不能走,走小道。正道不可行,行歪道。無論大事兒還是小事兒,都要花錢送禮求人情。

  這種畸形的社會環境,小人當道。君子吞聲。正直有為者,無法堂堂正正有尊嚴地活。無可奈何,隻能離鄉背井,遠遁海外。

  博友評論

2014-10-29 17:56

大漠劍客

隻談文學,不論政治。先生好文筆!

2014-10-29 22:47

風蕭蕭 回複 大漠劍客

  謝謝!我也在收斂,盡量少批評。

2012-07-29 10:15

(玉魚)心隨舞動

012-07-29 10:25

風蕭蕭 回複 (玉魚)心隨舞動

哇!我戴上眼鏡看了半天了。不明白呀。您這是流汗哪?還是流淚呀?我太愚鈍了。

別當真,這就是百家爭鳴,每一家都可以自說自話。

每個人的視野都有局限性,所以,毛主席歡迎百花齊放,百家爭鳴。鳴一鳴,明一明。

012-12-15 04:31

(玉魚)心隨舞動 回複  風蕭蕭

感覺你很搞笑吆!!!

013-03-05 16:02

風蕭蕭 回複 (玉魚)心隨舞動

吆,是為這,笑也沒壞處。

013-03-05 15:43

audery2000

確實如此。現在回鄉,已經沒有了昔日的風景,也沒有了故人,見到的都是晚一輩的後生們,他們不認識我,我也不認識他們。

013-03-05 15:53

風蕭蕭 回複 audery2000

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來?

父母去世後,我姐姐、妹妹都多次讓我回國看看,不敢回去呀。我讓我弟弟把我家的老房子,還有我爸爸媽媽的墳地照了照片,寄過來。也不敢看。

成年人移民是一種不幸啊。

2013-03-05 15:54

audery2000 回複  風蕭蕭

是的。因為比較難適應,還有就是比較容易思鄉。

2013-01-23 22:00

qiner502088395
特別欣賞最後兩段文字。老師的博園是個知識寶庫,寫盡人生百態。

013-01-23 22:33

風蕭蕭 回複 qiner502088395

獻醜,心理沒底兒。

2012-11-30 06:47

……

也許很多年以後,中國真正地民主、法製了,歡迎您回國!

012-11-30 06:55

風蕭蕭 回複 ……

難說,不是民主的問題。還有人多,擁擠,不守秩序.....
很多人不回故鄉,想的不得了,一旦回去了,又受不了。

012-11-30 06:59

…… 回複  風蕭蕭

那是你們具有比較的幸福,我們在國內的卻是習慣了,強迫自己去習慣!

012-11-30 07:10

風蕭蕭 回複 ……

你也不是習慣了,而是在忍受。你想想,在一個不顧禮儀,人擠人的旅遊點,你還有心情觀景嗎?

012-11-30 07:14

…… 回複  風蕭蕭

沒有,我通常節假日不出門,不去景點,而是爬五名的小山。

012-11-30 07:33

風蕭蕭 回複 ……

好習慣,不遂大流。實際上,那些總到景點擁擠的人,是在消磨時間。
你看看北宋文學家範仲淹的《嶽陽樓記》,才是旅遊的絕唱。

012-11-30 07:37

…… 回複  風蕭蕭

我也喜歡歐陽修的<醉翁亭記>,嗬嗬嗬。

012-11-30 08:01

風蕭蕭 回複 ……

好哇!有愛好,不寂寞。

2012-08-03 12:15

wsf39

“漂泊在海外的華人,沒人不想念自己的故鄉,沒人不愛自己的祖國。”我相信這是出自內心的呐喊。

012-08-03 12:19

風蕭蕭 回複 wsf39

是的,整天與老外接觸,對中國的好和壞消息更敏感。

012-08-03 12:30

wsf39 回複  風蕭蕭

我看了《思鄉 移民的悲哀》以後,心裏酸楚楚的,盼望國情改善,遊子歸根。

2012-07-28 09:48

doclbh

中國特色,可怕在潛規則。大道不走,走小道。正道不走,支邪道。正直有為者,無法堂堂正正有尊嚴地活!    

012-07-28 11:18

風蕭蕭 回複 doclbh

看來我說到了您的心坎上。

012-07-28 21:31

doclbh 回複  風蕭蕭

風蕭蕭 回複 doclbh

別哭哇,您看看人家凡夫俗子多樂觀。明知是個爛蘋果,還在考慮如何餐。

2012-07-29 07:11

doclbh 回複  風蕭蕭

2012-07-29 08:19

風蕭蕭 回複 doclbh

咳,您哭吧,我是勸不好您了。您看看凡夫俗子,他可是在冷笑呢。他總是那樣,傲視群雄:這世界,舍我其誰?

我可不敢怠慢他,您看看,他的問題多刁鑽,我就像小學生麵對嚴厲的老師,他的每個問題都得認真回答。

2012-07-28 17:49

凡夫俗子

如何評價自己的祖國有個世界觀和方法論的問題。同樣麵對半瓶酒,悲觀的人會說:唉,隻有半瓶酒了!樂觀的人會說:咳,還有半瓶酒呢!我有時也在考慮,如果把中國比作一個有蟲眼的大紅蘋果,她內部究竟爛到何種程度呢?真的爛掉一大半甚至爛透了麽?還是大部是好的,自然芳香可餐?

2012-07-28 18:05

風蕭蕭 回複 凡夫俗子

我早就發現,你這個凡夫俗子是既不凡也不俗,是大哲學家呀!

我讚成這個蘋果大部是好的,仍然可餐,但是,已經失去了芳香。當務之急,是如何製止繼續潰爛。 

 

關於貧窮,我們被限製的想象力 | 印度三章之一

 

authorImg榮筱箐

專欄作家,旅居紐約,曾為《紐約時報》、《南華早報》、《南方周末》、《中國新聞周刊》等中外媒體撰稿。

2019-02-12
 
導讀

當你麵對掙紮中的同類又幫不到他們的時候,消費貧窮就是一種惡,至少在天橋上遇到那個女孩和她的小夥伴之前,我一直是這樣想的。

題記:

2018年12月到2019年1月期間,我在印度閑逛了一個月,上至喜馬拉雅山腳,下至阿拉伯海岸,也算是跋山涉水走南闖北。這是個如此豐富的國家,每一張臉上的每一個表情,每一條巷道中的每一塊磚瓦,每一座廟宇裏的每一個飛簷,每一樣美食裏的每一種香料,每一首歌謠裏的每一個和聲,背後都有一本書也寫不完的故事。作為遊客,一個月的時間甚至不能算觸及了皮毛。但我想即使這些流於表麵的浮光掠影拍案驚奇,對於一個遠遠未被世人所認識,甚至背負著太多誤解的國家來說多少也有存在的價值。

所以在接下來的三篇文章中,我會試著以一個地方,一個人和一個國家為主題給你講講我看到的印度。今天先說說這個地方:Dhobi Ghat--孟買的人肉洗衣場。

——————————————

這女孩走過來跟我搭話的時候,我正站在孟買馬哈拉西米火車站旁邊的過街天橋上,俯看下麵這片叫做“Dhobi Ghat”的地方曬出的那一大片密密匝匝花花綠綠,一眼望不到邊的床單被罩和衣服,心裏激烈的跟自己辯論著到底要不要下去。是她讓我做出了決定。

Dhobi Ghat是個景點,一個所有關於孟買的旅遊指南都會提到的地方,作為景點,它其實是相當誘人的。“dhobi” 在印度語裏是洗衣工的意思,“ghat”是洗台。事實上,在多水的印度,所有的河湖邊上都散落著很多洗台,石板鋪成,經年累月浸著水搓磨,泛著青黑色潤滑的光澤。每個洗台從早到晚都聚著人,洗衣或洗澡,邊洗邊聊,消磨歲月。很多洗台都有名有姓,兼著地標的功能,叫個人力車,你說出要去的旅店的名字車夫可能會一臉懵圈,你要說去旅店附近的某某洗台,車夫馬上就能應一聲印式“得嘞”,然後準確無誤的把你送到地方。

恒河沿岸上那些比較寬敞的洗台,往往還是舉行宗教儀典的會場,很多洗台邊每天傍晚都有穿著橘紅色長袍的印度教僧侶們排成一排,手舉火把齊聲頌唱,火光映在河麵迷離閃爍,人聲借著流水婉轉悠揚如天籟。

但Dhobi Ghat不是這樣的洗台,它不近河湖,沒有神秘而浪漫的宗教儀式洗滌心靈,也看不到絲毫恬淡悠閑慢生活的影子,生活在這裏赤裸裸的露著獠牙,一臉逮誰滅誰的凶相。這是孟買700多個貧民窟中的一個,方圓15英畝的範圍,兩萬人擠在4000多個窩棚裏。從1890年成型開始,這裏的人們一直以洗衣為生,代代相傳。今天這裏仍然有7000多名洗衣工,每天泡在自家窩棚前水泥砌成的洗池裏的化學洗滌劑中輪番作業18到20個小時。他們接收全孟買的醫院、酒店、洗衣店送來的活計。除了個別稍微富裕的洗工家裏投資買了洗衣機之外,這裏的操作九成以上全靠手工。

外麵洗衣店價格一般是一件50盧比,高檔酒店更標價100盧比一件,而處於生物鏈最底端的洗衣工洗一件衣服隻掙五盧比。每天在這裏晾出的衣物超過百萬件,2011年,Dhobi Ghat的中心地帶作為“世界最大人肉洗衣場”進入吉尼斯世界紀錄。

同年,印度導演Kiran Rao的故事片處女作《孟買日記》一炮而紅,幾個不同背景階層的印度青年,糾結在誰跟誰也成不了的幾段錯綜複雜的感情之中,主角之一就是在洗衣場長大卻愛上了“金鳳凰”的洗工“木納”。

在此之後,洗衣場聲名遠播,成了很多遊客來孟買打卡的必到之處,但大部分遊客隻是站在過街天橋上遠遠的看個全景,走下去的不多。

這其中部分原因是顯而易見的:印度治安不靖惡名遠播,洗衣場裏麵九曲回腸有如迷宮,周邊又有當地爛仔向遊客收入場費,更增加一層令人怯步的不安因素。除此之外,這裏的衣物來路不明混雜堆放,人也稠密雜居,又都借著洗衣池洗澡刷牙。《孟買日記》裏,從美國回來的印度女攝影師跟她的富商老爸說她去了洗衣場拍攝,老爸一臉擔心的說:“可別告訴你媽,你知道她會怎麽說。”攝影師撇撇嘴說:“是啊,她會要我去打疫苗。”

《孟買日記》劇照《孟買日記》劇照

但我擔心的並不是這些,這時候我已經在印度闖蕩了兩個多星期,跟懷著各種心思的陌生人聊天、吃那些據說會讓人拉死的路邊攤,破了所有旅遊指南警告過的安全禁忌,自認已是百毒不侵。況且我的好奇心遠遠大過對潛在危險的顧慮,我隻是對參觀貧窮這件事有點心理障礙。

世界上很多窮國都有這種陳設,窮人敞開大門讓遊客參觀。遊客們匆匆路過,驚鴻一瞥,友邦驚詫,樂此不疲。這也可以理解,對於來自富裕國家的人來說,貧窮是一種景致,具有撫慰心靈的功能——我們捐出無濟於事的仨瓜倆棗,構建一下自己樂善好施的人設,扼腕感歎提醒自己珍惜幸福生活,然後又可以毫發無損的輕鬆轉身離開泥潭,去繼續自己觀光購物吃喝玩樂的帶薪年假,這是多麽有意義的安排啊。

而他們呢?今天的印度仍然有7000萬人活在每天1.9美元的聯合國標準赤貧線以下,貧窮在這裏不是個四處遊蕩的幽靈,它根本就是撲麵而來的洪水猛獸。大城市的路邊、橋下,小城市的廟宇門前、社區廣場上,到處都是衣衫襤褸的乞丐,拖兒帶女向路人攤開枯瘦的手掌,他們臉就是一部書,一生的苦楚都寫在上麵。

泰戈爾的那句“生活以痛吻我,我卻報之以歌”流傳甚廣,但詩人能有如此浪漫的想象大概也是因為,作為生在福窩裏的婆羅門種姓,他老人家和那些去參觀貧窮的大部分遊客一樣,並沒有真正被生活以痛吻過。對於這些或許一輩子都逃不出這個地方、這種生活的人,你讓他們如何“報之以歌”?當你麵對掙紮中的同類又幫不到他們的時候,消費貧窮就是一種惡,至少在天橋上遇到那個女孩和她的小夥伴之前,我一直是這樣想的。

這女孩並不是洗衣工子弟,她住在洗衣場邊上,父母和全家都是小商品販子,天橋是他們的工作場所,在天橋上遠觀洗衣場的遊客們是他們的目標客戶。

但她一開始並沒有向我兜售什麽,而是帶著一臉羞澀的笑容跟我拉家常。“你從哪兒來?”她問。“你的國家冷不冷?”“我來自羅切斯坦(印度一個邦)。” “孟買對我來說有點冷。”......

就這麽聊了一會兒後,她才把手臂伸到我眼前,上麵掛滿了塑料珠穿成的項鏈:“你知道,我是在這裏賣東西的,你買一串項鏈吧,就一串就行,我給你最好的價格。”

那些項鏈看上去又醜又廉價,完全引不起我的興趣。但我喜歡這女孩,她長著一雙大眼睛,看上去有點像當年希望工程招貼畫裏那個大眼睛女孩。我買了一串項鏈,她歡天喜地的走了。

正當我為幫到了一個窮人家的苦孩子而暗自欣慰的時候,又過來一個女孩,個子稍矮一點,“你從哪兒來?”她問我。接下來的對話和前麵那段一模一樣,隻不過她賣的是冰箱貼。

至此我已經明白她們看似自然親切的問話其實都是套路,她們倆,一個是10歲,一個8歲,已經是經過統一培訓、經驗老道的推銷員。我開始覺得自己之前對參觀貧困的猶豫,和那些遊客舉著相機去參觀貧困然後對此津津樂道並沒有區別——一樣是滿足了自己對貧窮有限甚至扭曲的想象,一樣都是撫慰了自己渴望做個好人的心靈。

窮人不缺智慧,他們往往比生活在優渥環境中的人更聰明,更懂生存之道。遊客在消費貧困的同時其實也被貧困消費著,這隻不過是一個互相依存的生態圈,看不到這一點一味的悲天憫人和覺得自己捐了點錢就能改變他們的命運一樣幼稚可笑。

經過跟門口爛仔的討價還價,我終於還是走到了這些遮天蔽日晾曬著的被單衣服下麵,看到了隱藏在這片飄飄蕩蕩的萬國旗中的那些鮮活麵孔。他們都在忙活著,洗衣的洗衣、刷牙的刷牙、做飯的做飯,一個男人在逗弄他的鸚鵡,一個老人在有太陽的牆角坐著發呆,一個年輕人在一片高掛著的白色床單下麵打著手機,一幅運籌帷幄的樣子,幾個孩子在衣服堆裏跳來跳去,這是他們的遊戲。有人對我和善的微笑,我也以微笑回報,有個瘋子氣勢洶洶追著我跑,我躲在一堆衣服後麵才把他甩掉。

但大多數的人並沒有因為我的出現做出什麽特別的舉動或表情,這是他們祖祖輩輩每天如一的日子,他們過得駕輕就熟按部就班,步調不會輕易被誰打亂。他們的生活看上去雜亂無章,但其實卻肯定是亂中有序,不然你就無法解釋,這個洗衣場洗上800萬件衣物才會送錯一件的差錯率。隻不過這種秩序是一個遊客在走馬觀花中根本無法洞悉的,就像我確知在那些黑漆漆的窩棚裏一定有著豐富的人間悲喜,卻永遠都不會知道是誰家的孩子逗笑了誰家的老人,誰家的婆娘勾引了誰家的漢子,誰家跟誰家商量著結親,誰家跟誰家為爭搶太陽地兒裏的晾衣繩勢不兩立。我也不知道門口收費的爛仔跟裏麵的工人有著怎樣的利益分配,甚至把他們稱作爛仔也是我想當然的推測,他們可能隻是一些稍有商業頭腦的當地人,利用有限的資源賺點外快,誰又能肯定他們將來不會是印度經濟騰飛中先富起來的一批?生活的細節作為外人根本無法靠想象補全,窮人的生活也是如此,而我們對貧窮的想象,無論出於多麽善良的意圖,大多是跟現實相去甚遠的自以為是。

但我相信有一點無可辯駁:就算大人們可以在貧困中安貧樂道與世無爭,孩子們對貧窮的習以為常和對別樣生活的缺乏了解是比貧困更可怕的東西。這其實就是洗衣場能接連運作130年的原因,是貧困最後、也是最難被攻破的堡壘,是它傳宗接代的命脈。

走出洗衣場回到天橋上,那兩個女孩還在,站在別的遊客身邊,問“你從哪來?” 這次,我主動過去跟她們搭話,我問她們將來想做什麽,一個說想當醫生,另一個想做警察。這大概已經出了他們培訓手冊的範圍,所以沒有統一答案,這可能也是她們跟我說的話裏唯一出於本心的部分。

夢想真實存在,但她們顯然並沒有走在追逐夢想的路上,這是個周四,上午10點半的光景,她們沒有在教室裏而是在天橋上,她們告訴我她們的名字,但都不會拚寫。

我在鬱悶的心情中離開天橋,為自己的無能為力深感沮喪。在擠得人透不過氣、很多乘客扒著門掛在車廂外麵的孟買火車上,我突然開始後悔,我不該買她們的小物件,孟買有無數這樣的賣貨女孩,我買一條項鏈根本無濟於事,但我應該可以做些別的什麽。我想,幫助貧困中的人可能和解救落水的人有相似之處,最好的辦法並不是給他他眼下最需要的東西,而是先給他一些他並不那麽想要的東西,比如把他打暈,讓他從對眼前迫切需求的關注中暫時脫開,隻有這樣才能讓他獲救又不會拖死去救他的人。

在貧困的上下文中,怎樣才算“把他打暈”?

我想起印度作家Aravind Adiga在他2008年獲得曼波克獎的小說《白虎》中通過一個來自底層的司機之口所說的:“你看到世界上美的東西那一刻,你就不再是個奴隸了......如果你可以教每個印度窮孩子畫畫,那富人在印度頤指氣使的時代就結束了。”(關於這本書和它超寫實的虛構故事將會在下篇中有更多提及)

我不能教窮孩子畫畫,但我至少可以在手機上向她們展示一些美麗的圖畫,或者一段醫生、警察工作中的視頻,甚至一些設計優雅的項鏈。我給她們的貨款肯定會悉數落入她們的培訓者囊中,但這些畫麵可能會留在她們腦子裏。

看到生活的多種可能,或許能激活她們改變自己命運的願望。這願望就像種子,隻要能在她們心裏生根發芽,就能在貧困看似堅不可摧的堡壘上擠出裂縫來。

如果能這樣,不管洗衣場晾出的衣服有多麽遮天蔽日,正如Leonard Cohen所唱到的:“這就是光照進去的地方”。

【注】本文除特別標注外,圖片均為作者拍攝。

 

我幹一輩子就為了給女兒攢嫁妝 | 印度三章之二

2019-02-18
 
導讀

不管國家製度、大政方針如何,也不管是男是女,人如果沒了夢想,難免世世代代都做鹹魚。

題記:

2018年12月到2019年1月期間,我在印度閑逛了一個月,上至喜馬拉雅山腳,下至阿拉伯海岸,也算是跋山涉水走南闖北。這是個如此豐富的國家,每一張臉上的每一個表情,每一條巷道中的每一塊磚瓦,每一座廟宇裏的每一個飛簷,每一樣美食裏的每一種香料,每一首歌謠裏的每一個和聲,背後都有一本書也寫不完的故事。作為遊客,一個月的時間甚至不能算觸及了皮毛。但我想即使這些流於表麵的浮光掠影拍案驚奇,對於一個遠遠未被世人所認識,甚至背負著太多誤解的國家來說多少也有存在的價值。

所以在接下來的三篇文章中,我會試著以一個地方,一個人和一個國家為主題給你講講我看到的印度。

今天來說說這個人:阿薩夫。

-----------------------------------

我第一次見到阿薩夫的時候,他遲到了。他本應手裏拿個寫著我名字的紙牌站在德裏機場出口處等著,但當我拖著箱子出了關,把等在門口那一大排接站的人逐個打量了好幾遍以後,不僅沒看到我的名字,還看到好幾個人長得跟我曾經見過的照片上的阿薩夫幾乎一模一樣。

“你是阿薩夫嗎?”我壯起膽問了其中的一個。

“啊,我不叫阿薩夫,但我有出租車,你要坐嗎?”

我心裏一哆嗦,多虧這位還算老實人。

作為外國人初到貴地犯一下臉盲症或許很正常,但根據網上流傳的那些關於印度治安的駭人傳說判斷,在德裏機場外麵犯這個病可能會帶來致命的後果。又正巧我當時身上既沒有電話也沒有一分印度錢,除了站在這些不知出於什麽原因目不轉睛盯著我看的疑似阿薩夫們中間幹等著也別無選擇。

幸好,這時候阿薩夫真身舉著名牌從馬路對麵一路小跑直衝到我麵前——作為方圓幾裏地唯一一張東亞臉,我大概好認到不用對名牌了。

“對不起,Madam,我在那邊停車。”他滿臉堆笑連聲道歉。

我老公被公司派駐德裏幾個月,阿薩夫是他在當地雇的全職司機。我以探親為名前來遊山玩水,老公當天有要事在身,派了阿薩夫來接我 。阿薩夫濃眉大眼,樣貌周正,那天他穿一件米黃色西裝,顯然是便宜的材質,背上袖子上全是褶皺,走起路來掛在身上直逛蕩,褲子是一件磨白的牛仔褲,腳上一雙泛著灰黃色的白旅遊鞋。他的頭發修剪整齊,卻打著綹,靠近脖子的地方向外髭紮著,應該有好幾天沒洗了。雖然身處天竺,阿薩夫卻讓我想起賈樟柯早年電影裏那些汾陽的小鎮青年。

阿薩夫幫我拉著行李箱來到停車場,我以為接下來就可以一路無話直奔住地了,沒想到戲劇化情節才剛開了個頭。

我們的車經過一條九曲回腸的機場公路,到達出口後,出口處的欄杆卻沒放行。工作人員走了過來和阿薩夫開始用印度語嘰裏呱啦。說著說著阿薩夫從兜裏套出一張100盧比的票子遞出窗外,對方看了一眼,但沒有接。兩人繼續嘰裏呱啦,大約五分鍾以後,阿薩夫無奈的掉頭又開回了停車場。“對不起,Madam,我沒有收據他們不讓我出去,你在車裏稍等一會兒,我去搞定收據的事。”說完他一甩車門,在車流和人群裏躲閃騰挪,幾下就沒影了,把我扔在車裏獨自等了半個小時。

我本來因為時差眼皮正在打架,這下子卻來了精神,下定決心利用路上的時間搞明白阿薩夫這是唱的哪出。在我假裝漫不經心又窮追不舍的提問中,阿薩夫很不情願的透露出了一些零碎的信息:那個停車場是Uber專用車場,Uber車不收費,其他車一小時150盧比。他說自己把收據丟了,在門口想要給工作人員100盧比做賄賂,請求放行,但對方要求他給500。他回到停車場,搞了張收據才得以開出來。但我總覺得這個故事邏輯上有點不大對。

終於到了家,老公已經等著急了,“今天堵車看來非常嚴重啊。”他說。

我確定阿薩夫已經離開了,才說:“你是不是會給他報銷停車費?”“是不是一般不問他要收據?”

得到肯定的回答後,我終於理順了阿薩夫的心思,他應該是一開始就算計好,不領收據隻靠100盧比的賄賂出關,然後找我老公報銷150盧比或更多,賺取中間的差價。

為相當於7毛美金的50盧比投資這麽多時間和精力或許聽上去令人難以置信,但印度有隨處可見的證據表明我並非在妄自猜度。比如在孟買,市內火車售票處的自動售票機出售10盧比一張的站台票,窗口人工售票5盧比一張,即使上下班高峰期窗口前麵都排著長隊,售票機前卻幾乎空無一人。

而德裏的司機們算計起雇主更是人人身懷絕技,在印度作家Aravind Adiga的獲獎小說《白虎》中,來自底層的司機巴雷姆曾列出過一張《一個有商業頭腦的司機如何多賺點錢》的秘笈清單,其中包括:趁雇主不在的時候從車裏偷汽油出去賣;修車時賄賂車行要一張高額收據找雇主報銷;把雇主留在車裏的進口酒酒瓶拿去賣;趁雇主不用車的時候偷偷開出去拉私活。

“雇主”是我的翻譯,書裏用的詞是“主人” (master)。在階級觀念根深蒂固、主仆關係等級森嚴的印度,“雇主”的確享受著“主人”的待遇。

那次接機,為了表示對阿薩夫的尊重,我坐在了副駕駛的位子,這對他顯然是出乎意料,他手忙腳亂的用袖子把本來也不髒的座位擦了一遍,一路上都顯得窘迫困惑不知所措。在稱呼上,盡管我和老公反複強調對我們直呼其名就可以了,他仍然每次都小心翼翼的加上Sir和Madam這樣的繁文縟節。他堅持把自己當作仆人看待,盡忠職守。他熟知德裏的大街小巷,作為司機無可挑剔。盡管他像眾多德裏司機一樣算計“主人”,但這並沒有讓我們動怒,這點錢對我們來說根本無關痛癢,但對他卻能頂上大用,他需要錢。《白虎》裏麵的司機在需要錢的時候把主人殺了,帶著主人的一袋子現金遠走高飛。隻要阿薩夫沒動這樣的壞心眼,我們就當他是個好人。

並不是我牽強附會的非要把阿薩夫和《白虎》扯上關係,實在是因為那本書簡直就像照著他寫的。書裏的主人公巴雷姆是個窮鄉僻壤長大的孩子,父親靠拉人力車為生。他小時候父親得了肺結核,被送到鎮上的公立醫院,但醫院沒有醫生,因為醫生領了政府的薪水之後就出去接私活掙外快了。幾位病人都在冷冰冰的地上鋪著報紙,席地而坐等醫生,但看門的小工並不知道醫生是當天晚上、第二天、還是幾天以後才會回來。巴雷姆的父親沒等到,死了。家裏十來口子人,失去了經濟來源,巴雷姆就跟著表哥來到城裏打工,學開車、到富人家當司機,穿著司機的製服回家探親時,引得全村豔羨。

我曾經覺得巴雷姆父親的那種死法編的太過離譜,故事發生在當代印度,那種醫療狀況聽上去匪夷所思。但認識了阿薩夫之後我才知道,這一點也不稀奇。阿薩夫出生在德裏以外幾十裏地的一個小村子,他小時候,父親一直在孟買賣雨傘掙家用。有一次父親感冒發燒,去醫務所打退燒針,針頭上細菌引起臀部感染。那是1990年,整個孟買沒有能治感染的醫院,隻能來德裏治療。火車路遠耽誤了時間,等來到德裏感染已經擴散至全身,醫生說如果鋸掉一條腿,還有十分之一的機會可以康複。阿薩夫的父親不想鋸腿,家人把他從醫院抬回家,第二天就死了。

阿薩夫那年12歲,他是家中的長子,下麵還有七個弟妹。他隻好輟學去打工,撿垃圾、擠牛奶什麽都幹過。15年前,在德裏使館區打工的表哥介紹他來這裏給外國人開車,他在跟雇主的交流中硬是自己學會了說英語。有一次他開車帶我去泰姬陵,在擺放著帝後二人石棺的廳裏,他告訴我其實二人的屍體並沒有在棺材裏,而是放在地下密室。然後他指了指石棺前的地下通風口旁邊擺放的牌子說,上麵寫著呢,你自己看吧。我定睛一看,牌子上的英語寫的是:“此處禁止逗留。” 這時候我才意識到他不認字。

但作為司機,會說已經足夠了,這些年來阿薩夫專門服務外國雇主,過上了令家鄉人豔羨的生活。我坐他的車出門時,他最熱衷的就是炫耀他對使館區的“門清”,一會指著前麵的車說,看,那個牌照是美國使館的,一會又說他以前的雇主是歐盟使節,回到歐洲會幫他在那邊找份工作。但阿薩夫是不會去歐洲的,他們村出來的人大多去孟買打工,而他卻留在了德裏,就是因為這裏離家近,有事時可以隨時回家去照應,比如上次接到電話說家裏的羊被車撞成了骨折,他連夜就趕了回去。他是個顧家的人。

作為“德漂”,阿薩夫收入不低,德裏人平均收入大約在兩萬盧比,而他每月能掙到六萬。但就像中國很多高收入”北漂“一樣,阿薩夫也覺得他的日子過得緊巴巴的。去年他為了工作方便買了輛新車,每月的工資中有三萬要用來還車貸。剩下三萬,一萬寄回去家用,一萬用於他自己在德裏的房租和吃喝,還有一萬可以攢下來,但如果遇上朋友來訪,社交聚會,這一萬很快也就煙消雲散。要說這樣的日子也不算太壞,但阿薩夫整天愁眉不展,因為他家裏有一大堆女兒等著嫁人,而他又不是皇帝。

印度人的麵子全都表現在婚禮上,再窮的人家,婚禮也得大操大辦,連鬧好幾天。而相關的經濟負擔幾乎全在女方,從嫁妝到婚禮費用,少說也得5000美金窮困的老爸因為拿不出錢嫁女,羞愧自殺的事兒時有所聞。

印度大街上的女生。作者供圖印度大街上的女生。作者供圖

阿薩夫有六個孩子,除了老三都是女兒。我曾經不解他已經得了兒子之後,為什麽又接著生了三個女兒。但他是個虔誠的穆斯林,他的宗教不講究避孕,況且他很愛他的老婆,這大概就是原因。

阿薩夫17歲的時候,媽媽給他和弟弟說下了一家人的兩個姐妹。印度的包辦婚姻有嚴格的程式,男女青年婚前基本上不得見麵。但阿薩夫從朋友那兒聽說女方長相有點磕磣,堅決要求退婚。在此之後母親幫他找到了現在的妻子,結婚前他的母親、妹妹們輪番去鑒定,結論都是美豔如花。阿薩夫放了心,他對準嶽父說,隻要你女兒長得美我可以不要你的嫁妝。

他跟我講這個故事時,我忍不住插嘴:“你沒擔心過萬一她脾性人品有問題嗎?” 阿薩夫很不解的看著我說:“當然不了,那些問題都是婚後我可以‘修正’她的啊。” “修正”這個詞,他用的是聽上去讓人不寒而栗的“correct”(關於印度男人是如何“correct”他們看不順眼的女人,媒體報道已經很多,有興趣的自己去查吧)。多虧,阿薩夫的老婆不僅人美性格也溫柔,讓他省了心。他的宗教允許一夫多妻,但阿薩夫說他不打算再娶,他隻愛她一個人。

但女兒們的婚事可省不了心。大女兒和二女兒讀完了初中,高中在五公裏以外的地方,阿薩夫覺得太遠不安全,女兒們就不再上學,全職在家幫媽媽操持家務,如今兩人分別是20歲和18歲,再不嫁人就成了剩女。去年阿薩夫曾經幫大女兒相了個女婿,條件不錯,但對方的老爸知道阿薩夫在城裏“掙大錢”,彩禮開價直接就是一台拖拉機。光是拖拉機價值就超過了5000美金,這還不算婚禮費用,阿薩夫出不起,也因此鄙視對方的為人,這單婚事就算告吹了。現在他又看上了一家子的兩兄弟,打算分別說給兩個女兒,婚禮一起搞,說不定還能省點錢。

我問阿薩夫,女兒們萬一自己有了意中人他會允許嗎?或者她們如果不喜歡老爸幫她們找的對象,能像他當年一樣退婚嗎?或者她們能嫁給非穆斯林嗎?阿薩夫盡力保持著職業化的謙卑和禮貌說:“當然不可以啦。”但他臉上的表情透露了他心裏的想法:“我的‘主人’怎麽找了這麽個腦子進水的女人。”

我沉默了一會兒,給他一點時間消化一下心中的恐慌。然後問了我最想知道的問題:“你希望你的孩子們長大以後做什麽?”

阿薩夫說:“我沒想過我的女兒,但我的兒子,我要供他上大學,希望他成為醫生。”

“那你自己呢?你對自己的將來有什麽打算?”我又問。

“我沒有打算,我大概得這樣幹一輩子才能攢夠女兒們的嫁妝。我這輩子就是給她們攢嫁妝用的。”

這段對話對我來說似曾相識,三年前我去中國福州的亭江鎮采訪時,曾經問過幫我開車的尹師傅同樣的問題。亭江是移民鄉,本地的青壯年大多在八九十年代的偷渡潮中來了美國,現在亭江的大小活計都是由從雲貴川等地湧來的務工人員承擔的。尹師傅就是這樣的務工人員之一,他在亭江住了15年,先是做裝修,錢不少卻累壞了腰腿,幹不動了才轉行做司機。他的女兒在他來亭江那年出生,如今已經是個亭亭玉立的大姑娘。我問尹師傅對女兒有什麽期望,他說希望攢夠了錢將來送她出國留學,“我們同村來打工的好幾個四川人,孩子都去留學了。”他說。而他自己則希望將來告老還鄉,在家鄉四川開個小賣鋪,悠閑度日。

走在印度的街上放眼一望,你很難不為這個國家和中國,特別是十幾二十年前的中國驚人的相似之處而感歎——人口眾多、年輕化、人口增長速度快、勞動力成本低的痕跡比比皆是。但印度經濟水平為什麽至今仍與中國相去甚遠,也成了困擾很多印度人的話題。這當然有複雜的原因(詳情請見下篇分解),但我想阿薩夫和尹師傅的強烈對比提供了其中的一個側麵:根據世界銀行的數據,2018年中國女性參與工作的比例達到61%,而印度隻有27%。尹師傅的女兒將來有可能成為改善全家生活境況的主力,而阿薩夫的女兒們則可能像她們的媽媽一樣,一輩子呆在廚房裏。

其實,不管國家製度、大政方針如何,也不管是男是女,人如果沒了夢想,難免世世代代都做鹹魚。

電影《摔跤吧!爸爸》的故事,因為發生在印度更顯得更加勵誌電影《摔跤吧!爸爸》的故事,因為發生在印度更顯得更加勵誌

 

印度,20年後又是一個中國 | 印度三章之三

https://www.6park.com/au.shtml

 

authorImg榮筱箐

居紐約,走南北,寫東西,Alicia Patterson學者,普利策中心新聞資助金獲得者。

2019-03-01

 
導讀

中國曾經令世人豔羨的人口紅利存量正在急劇下降,而印度的人口紅利不僅儲備豐富,而且至今還沒怎麽被支取過。

題記:

12月到一月期間,我在印度閑逛了一個月,上至喜馬拉雅山腳,下至阿拉伯海岸,也算是跋山涉水走南闖北。這是個如此豐富的國家,每一張臉上的每一個表情,每一條巷道中的每一塊磚瓦,每一座廟宇裏的每一個飛簷,每一樣美食裏的每一種香料,每一首歌謠裏的每一個和聲,背後都有一本書也寫不完的故事。作為遊客,一個月的時間甚至不能算觸及了皮毛。但我想即使這些流於表麵的浮光掠影拍案驚奇,對於一個遠遠未被世人所認識,甚至背負著太多誤解的國家來說多少也有存在的價值。

所以在連續三篇印度遊記中,我試著以一個地方,一個人和一個國家為主題給你講講我看到的印度。

今天是最後一篇,說說這個國。

科欽的中國漁網科欽的中國漁網

--------------------------------------------------

我從德裏飛到科欽的時候已經是晚上十點多,這個小橋流水椰林樹影的南印水鄉,是我印度之行的最後一站。我孤身一人,安全起見從酒店叫了司機接機。

一上車,這位微胖的中年大叔司機先問我從哪裏來,我說:“中國。” 這算不上是最準確的答案,這時候我已經在美國住了近二十年,但除了故國情深的因素之外,還因為我相信這是最討巧的答案。雖然印度政府對中國心有芥蒂,前麵二十多天周遊印度的經曆已經非常明確的告訴我,大多數印度人對中國不僅友善而且還有些許崇拜,況且中國遊客素以精明警覺著稱於世,一般騙子不敢輕易近身。

果然,司機一聽馬上綻放出一臉燦爛的笑容。

科欽是當年鄭和下西洋時的一站,那時候傳過來的架式中國漁網,如今在這裏的海岸湖畔還隨處可見。但這位司機大叔見到我不亦樂乎不光是因為曆史淵源。

“中國,共產主義中國!”他激動的叫出來,好像兩支革命隊伍勝利會師。

科欽所屬的卡拉拉邦自1957年建邦至今的大部分時間裏,一直都是共產黨執政,雖然選舉產生的坐莊黨派時有交替,但這些黨派大都是共產黨衍生出來的自家兄弟。今天,作為資本主義印度的唯一一個共產黨執政邦,卡拉拉以全國最高的受教育程度(文盲隻占6%),最高平均壽命(74歲)和第二低貧困率(7.05%) 傲視群雄,這裏的人對他們執政黨的感激是發自內心的。

這位司機充分表現出了克拉拉人的上通天文下曉地理的文化水準,不僅英文流利,一路上還從中國的“一帶一路”、印度政府的貪腐聊到原油價格對美元和印度盧比的衝擊,最後結語是:“我相信有一天歐美定會退出國際舞台,咱們黃皮膚和棕皮膚的人會執掌天下。”——從知識儲備到遠大理想,水平都直逼北京的哥。

司機的激動還有另外一層原因,他見到來自“共產主義中國”遊客的機會太少了。近些年來中國遊客在國際旅遊市場上異軍突起,在很多國家,甚至成為人數最多的遊客群。但印度這個隔壁鄰居卻似乎沒有從中國遊客大潮中分到幾勺羹,我在印度一個月期間見到的中國遊客屈指可數,在恒河上遊風景如畫的小城瑞詩凱詩,一個當地導遊告訴我,他做導遊七年,算上我隻見過五個中國遊客。

即使住在美國的中國人說起印度也大都會皺眉頭。我啟程前,好幾個紐約的中國朋友曾經不解的問:“你上那兒幹嘛去?”還有朋友特意約我吃了一頓壯行飯,“因為你就要去第三世界國家受苦了。” 她說。

我也說不出來自己是在何時何地、如何動了想去印度的心思,或許是印度菜裏那種濃鬱又細密的滋味,或許是印度電影裏那些濃烈絢爛的色彩,總之我相信一個如此善用香料和顏色的國家一定有著無與倫比的豐富。

去年秋天,當我老公得了個派駐印度的機會時,我不遺餘力的推波助瀾把他送上了前線,也為我自己的印度之行找了個無法推脫的借口。印度沒有讓我失望,這裏的曆史、人文、廟宇、美食,甚至嘈雜、混亂、無處不在的潛伏危機,以及規避風險、撥開亂像最終得見珍寶的喜悅都讓我著迷——她比我想象的更加豐富。

但我從沒想到,我會在印度看到中國,那個很久以前我曾經熟悉的中國。

“塵土和汽車尾氣到處飄飛,我可以看到一層層的塵土落在那些包子上,包子上連層蓋布都沒有,人們就那麽買來吃。我記得我當時就想,塵土吃起來是什麽味道啊,為什麽這些大爺大媽大叔大嬸和小孩們都不在意呢?”

這段話出自最近一期《紐約客》雜誌上的一篇文章,用來形容我在印度的所見幾乎嚴絲合縫,但這是一個香港人關於80年代中期她九歲時第一次到訪中國大陸的記憶。

卡拉拉的政治製度在印度是特例,不能用來做參照,但政治製度之外,走在印度的街頭,這個國家與八九十年代中國的相似之處簡直是從四麵八方撲麵而來:那些路邊攤上裹著油垢的裝食物的壇壇罐罐,那些被賣家直接用指甲裏嵌著黑泥的手捧起來包在報紙裏遞給你的小吃,那些混雜在一起、有事沒事都拚命按著喇叭、風馳電掣見縫就插的汽車、摩托車、三輪車和不看交通燈橫衝直撞過馬路的行人,那些標牌顯眼的麥當勞和肯德基,那些擠在一塊兒的賣汽車配件、運動鞋、牛仔褲、手機貼膜的小店,還有飛揚的塵土;甚至那些憑著三寸不爛之舌用真皮的價格兜售人造革皮帶,推說錢找不開多收你一二十盧比車錢,或假裝熱心指路把你引到宰人黑店的小伎倆;甚至那種對“外賓”目不轉睛盯著看的眼神或跑上來要求合影的勇氣,都像是來自我沉睡多年的記憶深處。

路邊攤路邊攤

說實話,對於像我老公這樣在“發達國家”長大的人,麵對這些很容易手足無措,甚至內心恐慌。

他看我在印度胡吃海塞卻不拉肚子、在紛亂車流中過馬路如閑庭信步、砍價時通常以原價的兩成為標準、還能輕鬆識破街頭流行的各種騙術,吃驚的以為這麽多年來我一直對他隱瞞了自己身懷絕技百毒不侵的事實,其實這隻不過是因為我的底子打得好——作為一個在中國長到成年的70後,無他,唯手熟爾。

印度和過往中國在視覺聽覺和生活節奏上的高度合拍,甚至讓我有一次在徒步穿行一個小城的一條小街時經曆到了傳說中的穿越。

德裏老城德裏老城

當時正值黃昏,小街上熙熙攘攘,有穿著校服的學生放學路上三三兩兩站在小賣鋪門口,掏出兜裏的零錢買汽水、泡泡糖或者畫片;有騎著自行車或摩托車的人在下班路上停在小攤前,身不離坐隻用一隻腳撐在地上,買些糕餅蔬菜帶回家做晚飯;貨郎貨娘們賣力的吆喝著,空氣裏飄著烙餅和炸貨的味道。

我幾乎就可以確定,很多很多年前我曾經置身過這樣的一條小街,看到過這樣的人氣蒸騰,聞到過這樣的煙火滋味,像這些孩子們一樣嚼著泡泡糖和小夥伴在街上逡巡,等待著“你媽喊你回家吃飯”的溫暖聲音。

就在那一刻,我感覺自己好像突然被某種東西擊中,一下子淚盈雙眼。雖然這聽上去不可思議,但我準確的知道,擊中我的竟是鄉愁,不是對地理概念上那個故鄉的思念,而更像是緬懷那些早已逝去的平常日子,那個再也回不去的童年。

老照片:80年代的中國老照片:80年代的中國

但最像的不是景物,是人。

印度人和中國人在樣貌服飾上當然有明顯區別,但街上摩肩擦踵望不到邊的人山人海,和經濟加速初期人群裏湧動著的那種對財富急切的渴望、幾個世紀裏積攢下來的能量噴薄欲出的躁動、睜大眼睛不放過一切賺錢機會的警醒、挖空心思卻隻求眼前短利讓人哭笑不得的狡黠,和現代與傳統劇烈衝撞更迭帶來的困惑,都足以讓你把印度和那時的中國混在一起。但與濫情懷舊的遊客不同,印度人更關心的並不是他們的國家像不像二十年前的中國,而是二十年後他們的國家能不能成為另一個中國。

人和他們對幸福生活的渴望,是一個國家走向富裕的原動力,這是已經被曆史證明成功的中國經驗。而整個亞洲除了印度,沒有一個國家能在人口上跟中國比肩。隨著生育率降低、勞動力成本上漲和人口老化加速,中國曾經令世人豔羨的人口紅利存量正在急劇下降,而印度的人口紅利不僅儲備豐富,而且至今還沒怎麽被支取過。

總人口13億占世界人口五分之一的印度,目前是世界第二人口大國,中國仍然以14億坐著頭把交椅。但印度目前的人口增長率是1.1%, 而中國隻有0.4%,照這個趨勢五年以後,印度就會從中國手中接棒第一人口大國的位子。印度人中位年齡是26.7歲,比中國人年輕十歲。

更重要的是印度的勞動力便宜到令人難以置信。我老公在德裏租住的公寓小區不同方向開有五個大門,每個門前一個站崗門衛。然而他們的主要工作並不是查驗訪客身份,這個工作由各家門前自己的門衛負責,大門門衛隻負責人來車往時,手動拉起門口的欄杆,為他們放行。在德裏的超市,不僅貨架前通常站著一大排推銷員向你推銷各種擺在架上的貨品;每台收款機旁配兩個工作人員,一個收款,一個打包;門口還站兩名保安,一一檢查每位出門的顧客手中的收據和他們包裏的物品是否相符。

小區門口的門衛小區門口的門衛

就連騙子也絲毫不在乎勞力成本。德裏商業中心有個非常流行的把戲,穿皮鞋到訪的人幾乎都會遇到:一個人趁你不注意把一坨屎丟在你鞋上,幾分鍾後第二個人再過來提醒你鞋上有屎,再過幾分鍾一個鞋匠恰到好處的從天而降問你要不要擦鞋。為了賺到這20盧比(相當於不到三毛美金)的擦鞋費,竟勞動三個人出演一部長達15分鍾的情景劇,這種奢侈別的國家大概隻有羨慕的份兒。

即使在人力上如此鋪張,根據一份最近被國際媒體挖出來的印度官方統計,印度目前的失業率已經達到45年以來最高的6.1%。

國際商界當然不會錯過這樣的餡餅,去年四月《印度時報》上刊登了一篇對國際管理谘詢公司“貝恩” (Bain & Company)全球董事合夥人馬西達(Manny Maceda)的專訪,談到機器人對傳統行業的衝擊,馬西達說印度不用擔心這個問題:“即使使用機器人生產,一小時的成本也需要4塊美金,而普通印度工人一小時的工資還不到兩塊美金。你們可以充分利用這個優勢發展製造業。”

事實上,近幾年來因為中國勞動力價格的迅速上漲和中美對談等因素,很多國際公司已經開始考慮把他們的製造廠從中國搬向亞洲其他國家,印度正是他們打量著的熱門目的地之一。

孟買晚高峰擠車的人孟買晚高峰擠車的人

印度政府看似也已經下了足夠的決心,穆迪總理提出的“印度製造”計劃,定下目標將製造業占國民生產總值的比例從目前的16%提升到25%,到2020年底將印度發展成為世界第五大製造業中心,到2022年增加一億個製造業工作崗位。

藍圖如此宏偉,道路卻難免曲折。那位科欽的司機大叔在路上曾經指著一座看似被遺棄的高架橋跟我說:“你看,12年前印度政府計劃鋪設一個全國鐵路網,那時候中國也正在計劃建設高鐵。現在中國的高鐵已經遍布全國,印度的鐵路網還隻是個橋墩子,所以我們這裏有一句話:‘中國做事,印度做夢’。”

我在印度聽到了太多這樣的歎息,跟中國的比較是印度人心裏的一根刺,別說將來,在他們看來同樣幅員遼闊人口眾多的印度,現在經濟仍大比分落後於中國都已經是件令人抬不起頭的事。為什麽會這樣?印度人各有各的說法。前兩篇中提到的那本小說《白虎》的作者,通過書中本地財主從美國回來的兒子之口不動聲色的夾帶出自己的觀點:“議會民主製,老爸,就憑這一條我們永遠都趕不上中國。”

2017年底,《福布斯》雜誌轉載了印度知名初創企業老板維斯萬納森(Balaji Viswanathan)在Quora上發的一條流傳甚廣的貼文,這篇題為《為什麽在印度製造生產比在中國貴》的文章,從基礎設施落後、電力供給常掉鏈子、政府官僚、工人技能有限、性別不平等等方麵分析了勞動力價格低廉的印度未能像中國一樣成為世界工廠的原因。

上回書說到的司機阿薩夫,我也曾問過他這個問題,他有點答非所問的說:“印度最嚴重的四大問題是謀殺、搶劫、強奸和政府貪腐。”

關於謀殺,他進一步做了詳細的解釋:“很多謀殺都是因為牛,比如我阿薩夫,我是個穆斯林,如果我在村裏買一頭牛,明明我隻想用來擠牛奶,印度教的人卻會散布謠言說我是為了殺他們的神牛來吃肉,然後我就會被他們殺掉。”

神牛當道汽車也奈何不得神牛當道汽車也奈何不得

我相信,這個恐怖故事從印度教的視角來講肯定是一個完全不同的版本——他們是受害人,對方是凶手。事實上,宗教眾多的印度,不同教派之間的衝突有史以來就沒停息過,特別是印度教和穆斯林這兩個最大宗教之間的恩怨簡直就像美國的黑白族裔衝突一樣,在曆史發展社會進步中不僅絲毫未減,反而冤冤相報,變成了一本錯綜糾纏,理不清冤頭和債主的糊塗賬。所以我想,阿薩夫或許在不經意間也道出了印度人口紅利尚未發揮出效力的一條原因——人口再多增長再快也抵不過仇恨難平帶來的巨大內耗。

恒河邊祭拜的人恒河邊祭拜的人

如果要我也說出一條的話,我覺得是霧霾。世界衛生組織去年五月公布的世界十大汙染最嚴重的城市,有九個都在印度。我在德裏期間,那裏的PM2.5從來沒下過400,我離開印度的那天,德裏國際機場附近實時監測顯示出的數值是999。我相信這個看上去像檢測儀器出了故障的數據其實沒有絲毫誇張,德裏的空氣無時無刻不在以顏色、氣味、質地和形狀等各種方式刷著它的存在感,大部分時候它會讓你覺得隻要你伸出手去在空中捏兩下就能捏出一隻黃褐色的鳥來。

中國人對霧霾當然也不陌生,但中國出霾的時候經濟已經攀上了高峰(這兩件事當然也是互為因果),富裕起來的中國人開始一絲不苟的追求生活質量,對霧霾不願放任和容忍,政府鐵腕治汙,霧霾很快也就得到了控製。德裏機場附近PM2.5測出999的驚人數值時,我順手查了一下紐約和北京,分別是18和65。

對於經濟起飛初期的印度,如此嚴重的霧霾對發展的影響不可小覷。至少在引進外資方麵會成為一大障礙,很多國際公司現在都會因此向派駐印度的員工發放“損傷補貼”,單這一樣額外的花銷或許已經足夠使低廉的勞動力價格失去魅力。

但薩夫列出的印度四大症結中,霧霾根本不在其列;戴著口罩出現在德裏街頭的也十有八九都是“老外”。對大多數印度人來說,霧霾尚未進入他們擔心的範圍之內,因為他們還有太多更緊迫的關乎生存的問題需要去擔心。

而作為外國遊客中的特例,我上街也從不戴口罩這種勞什子。我相信在印度吸的霾至少讓我減了幾個月的壽,但在這樣一個深刻複雜魅力無窮的國家,呆一個月已經像是活過了幾輩子,所以,也算值了。

德裏賈瑪清真寺德裏賈瑪清真寺
Bellow comments were from the Blog of wenxuecity
 
 
風蕭蕭_Frank2019-03-05 13:12:49  .回複 '西湖長老' 的評論 :
Optimal IQ’s for Various Groups
-
BY ROBERT A. LINDSAY | DECEMBER 23, 2011 · 11:08 PM
https://robertlindsay.wordpress.com/2011/12/23/optimal-iqs-for-various-groups/

Hey Rob! The 106 figure given for East Asians is highly suspicious. It seems like these are taken directly from SAT’s in which East Asians are overrepresented vs. all other groups that are underrepresented (save Jews and Indians).

105 in fact seems to be the absolute bottom end of East Asian IQ, which what poorest provinces of China as well as Mongolia get.

Zhejiang’s IQ was determined to be 115-116 (Raven’s).

This is Zhejiang’s (52 million people) performance on the recent PISA. It’s roughly 1 full SD over the highest white scores.

Koreans and Japanese reaction times far outperform their alleged 105-106 IQ’s (110-112 for adults has been found, and most recently 110 was found for Nagoya or another city in Japan)

WNs, neo-Nazis and Klansmen grudgingly admit to higher East Asian IQ’s but refuse to acknowledge that

1) Chinese and Sino-Tibetans are genetically distinct from other high IQ groups like the Koreans and Japanese

2) the North Chinese and Mongols are far more “pure-blooded” as far as East Asians go than either Koreans or Japanese

3) the place where Chinese most likely evolved into what they are, Tibet, is one of the coldest places on earth. It’s called the third pole for a reason.

4) IQ tests are biased in their age norming

5) the dumbest whites simply are not tested

6) East Asian societies are far more egalitarian than people realize, which means there’s much less of a rural-urban gap and much less selection bias

All non-white IQ’s are essentially grossly understated due to some combination of bias or poor nutrition.

I’d put optimal genotype IQ as follows:

North Coastal China: 115-118
South Coastal China: 112-116
Generalized Japanese/Korean: 110-112
Generalized Northern Euros: 97-102
Generalized Southern Euros: 92-102
Generalized Indian: 92-96 (they suffer from poor environment)
Sub-Saharan Africans: 85ish (malnutrition and poor education, but age bias favors them)

西湖長老2019-03-05 09:57:07  回複悄悄話

 

印度人的智商不亞於中國人,事實就這麽簡單,嗬嗬。曆史上中華文化深受印度文化影響。佛教是中國的事實上的國教。

中醫有濃重的印度味,華佗的事跡,實際來自印度神醫耆域的故事。中國古代算術也深受印度影響。一身嚴肅,治學嚴謹的國學大師陳寅恪,考證出曹衝稱象的故事、華佗治病的故事、甚至“竹林七賢” 的故事都來自印度神話。

中國象棋實際起源與國際象棋。而國際象棋被公認為源自一種印度的遊戲——恰圖蘭卡。

中國人家喻戶曉的孫悟空,原型就是一隻印度神猴。

中華文化從沒影響過印度。

 

風蕭蕭_Frank2019-03-05 09:23:51  回複 'smeagolrocks' 的評論 :

謝謝哈!相比較,少得多。

smeagolrocks2019-03-05 09:20:22  回複悄悄話

耍小聰明,占小便宜,這是印度人的特奌,中國人不是這樣的,嗬嗬

風蕭蕭_Frank2019-03-05 01:18:32  回複 'kankanwo' 的評論 :

---中的,正是如此,太確切了。印度人愛耍小聰明,占小便宜,小偷小摸,是其本能,也可以說是狡詐。其實在與他人日常交往中狡詐,就是愚蠢。
---當然印度人中也有智者,理性,才智出眾。譬如,帶領印度脫英的甘地,大詩人泰戈爾,他們的說和做,都充滿智慧。

--- 都說印度人占據了美國大企業的管理高層,還有技術部門。說他們比中國人能幹。其實,美國企業還沒預見其悲哀的後果。印度人,沒有責任心,投機取巧,還愛聚堆,有了一個,很快就會招來一大幫。最後,齊心合力,把美國企業一個個地搞垮。中國不戰自勝。
 

風蕭蕭_Frank2019-03-05 00:40:41  回複 'dqdeer' 的評論 :


--對的,國內朋友來加旅遊,高興,飯桌上談論不休,無拘無束。我說到印度人的陰暗種種,最後得出結論,感謝文化大革命,破了四舊。有位年長者瞪大了眼睛。我估計不是害怕言論惹禍,而是,他從來沒有這樣想過。
---現在看來,毛澤東的初衷,還是在文化進步上,結果,失控,讓沒有理性的人得到了施展獸性的機會,看看法國的黃背心,現在,就是盡情施展人類的獸性。
---看看英國議會的混亂,主持者大聲喊叫,還是亂哄哄,結果,被歐洲媒體大量轉載,評論,傳為笑料。英國衛報住布魯塞爾總監丹尼爾?博菲(Daniel Boffey)氣氛至極,發表文章:“比以往更多的野獸” 。
---下麵是英文文章鏈接。
'More animal than ever': Europeans find joy in John Bercow
https://www.theguardian.com/politics/2019/jan/17/more-animal-than-ever-europeans-find-joy-in-john-bercow
--- 下麵是Youtube視頻鏈接,看看,英國的立法者在如何立法,簡直是街頭鬥士。
'Order!' Why Europeans are turning to John Bercow for light relief in Brexit chaos
https://www.youtube.com/watch?time_continue=14&v=EY7EIZl4raY 

dqdeer 2019-03-04 19:55:52  回複悄悄話

1)我也沒有見過印度人有多聰明。
2)中國得感謝毛澤東,砸爛了一切舊世界(包括舊思想),太不容易。

kankanwo2019-03-04 18:22:14  回複悄悄話

我從來不同意印度人聰明的說法。 印度人不聰明, 但是很狡詐, 但他們的狡詐都不是高層次上的狡詐。
印度永遠趕不上中國就因為兩點, 不聰明和狡詐。

 

風蕭蕭_Frank2019-03-04 15:44:13  回複 '遍野無塵' 的評論 :


---對路。印度官方語言就有20多種,各邦自立規則。無法統一。
---看看中國,漢字簡化,解放前就進行了多次。1956年,就開始推廣漢語拚音。現在的中國,普通話基本普及,全國各地交流無障礙。
---其實呀,民主的悲哀在於對競選者沒有資質控製,低素質的人參與立法,隻會胡鬧,幹不成正事兒。
---還是中國明智,在2000多年前就開始招聘博學者治國,後來形成科舉製度,就是選用社會精英治國。現在,著名企業家都參與各級政府立法,還是精英治國。
---看看美國的現在政客互鬥,簡直是孩子氣。看看法國的黃背心,簡直是胡鬧。所以呀,中國的社會精英組成政府決策機構,團體獨裁要好得多。
---看看金融大鱷Soros達沃斯演講,批評中國拒絕民主,提到與趙紫陽合作,在中國成立Soros分支,促進民主,捎帶掠奪,結果,趙紫陽被收權。現在看,鄧小平偉大呀。趙紫陽問題及其嚴重。簡直是外引禍水害國。
 

遍野無塵2019-03-04 15:25:13   回複悄悄話

印度趕不上中國,可以歸結為一個詞: 籬笆。
籬笆的意思是:
1)交通不便,沒有足夠的物流,創造財富僅是個夢。因為不流動就沒有財富,賣資源也不賣不出去。
2)人心中的籬笆,包括宗教(橫向的),等級觀念(縱向的)的限製。
3)語言。據說印度有很多種當地的語言,交流有了問題,就不會齊心協力。
4) 各自為政。一個邦和另一個邦在規則上會有衝突,互相限製。

 

風蕭蕭_Frank2019-03-04 12:37:38  回複 '飛天鷹' 的評論 :


- 印度人自己也知道這不對,可是還要隨大流,跟著做。所以說印度是被愚昧綁架。不光是印度,西方國家都差不多,被各種愚昧綁架。
- 我剛剛與一位印度人談這個問題,他說,印度有希望,現總理莫迪很能幹。我說,印度偉大的民主,他幹不成下任。印度人說,能,沒問題。
- 我說,您信宗教嗎,他說,不信。在加拿大,我問過很多印度人,都說宗教是瞎胡鬧。有一位在盧大讀編程的博士說,佛教還多少有點道理。
- 有統計,中國語言30%的詞匯,演化自佛教。 中國是大熔爐,吸取各種文明的精華。外國傳教士,在中國享受皇家俸祿的很多。僅僅因為他們有才華。
- 相反,當地白人、還有中東人,多數都忠實地信宗教。

 

風蕭蕭_Frank2019-03-04 12:31:15 回複 '飛天鷹' 的評論 :

Jan. 17, 2019, the Chief of Guardian's Brussels bureau Daniel Boffey who published article 'More animal than ever': Europeans find joy in John Bercow said disappointedly with that: As Europeans on the continent have watched the UK’s Brexit car crash, one figure offered some light relief to those new to the peculiarities of British politics.
The often thunderous pronouncements of John Bercow, the verbose Speaker of the House of Commons, have become the subject of numerous profiles in newspapers, and a fair few highlights videos, shared heavily on social media. The Dutch newspaper De Volkskrant headlined its profile of the Speaker: “No one on the British island can call ‘order, order’ more beautifully than John Bercow.”

In Britain, a research commissioned by the Trade Union Congress revealed that the monthly price of rail ticket for a 35-minute journey, in Britain is ?358, but, the comparison is startlingly: In France is ?234; in Germany is ?95, in Spain is ?56, in Italy is ?37. The cost in Britain is nearly 10 times more than that of Italy.

飛天鷹2019-03-04 11:12:54 回複 悄悄話

寫的很好,很真實。說點我的想法,印度永遠也不會成為中國,印度人很聰明,也很努力,但種姓製度毀了這個國家,高種姓的人永遠認為自己高人一等,而低種姓的永遠認為自己和後代就應該活在社會最下層。所以這就是為什麽你看到那個洗衣服的地方會是那麽的長久沒有改變因為他們認為他和他們的孩子就應該那樣生活,生生世世在那裏洗衣服直到死,然後後代接替他們的工作。而生活在中國深山老林或者貧困地區的人們,他們時時刻刻想改變自己的生活,即使他們做的事情很底層已經無可改變,他們也會希望自己的後代能夠走出去出人頭地或者能活得更好,這就是中印兩國人民的根本區別。所以我覺得我們還是要感謝老共,最起碼在中國實現了人人平等,否則現在的中國和印度一樣。個人淺見,僅供參考。

 

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (13)
評論
風蕭蕭_Frank 回複 悄悄話 回複 '西湖長老' 的評論 :
Optimal IQ’s for Various Groups
-
BY ROBERT A. LINDSAY | DECEMBER 23, 2011 · 11:08 PM
https://robertlindsay.wordpress.com/2011/12/23/optimal-iqs-for-various-groups/

Hey Rob! The 106 figure given for East Asians is highly suspicious. It seems like these are taken directly from SAT’s in which East Asians are overrepresented vs. all other groups that are underrepresented (save Jews and Indians).

105 in fact seems to be the absolute bottom end of East Asian IQ, which what poorest provinces of China as well as Mongolia get.

Zhejiang’s IQ was determined to be 115-116 (Raven’s).

This is Zhejiang’s (52 million people) performance on the recent PISA. It’s roughly 1 full SD over the highest white scores.

Koreans and Japanese reaction times far outperform their alleged 105-106 IQ’s (110-112 for adults has been found, and most recently 110 was found for Nagoya or another city in Japan)

WNs, neo-Nazis and Klansmen grudgingly admit to higher East Asian IQ’s but refuse to acknowledge that

1) Chinese and Sino-Tibetans are genetically distinct from other high IQ groups like the Koreans and Japanese

2) the North Chinese and Mongols are far more “pure-blooded” as far as East Asians go than either Koreans or Japanese

3) the place where Chinese most likely evolved into what they are, Tibet, is one of the coldest places on earth. It’s called the third pole for a reason.

4) IQ tests are biased in their age norming

5) the dumbest whites simply are not tested

6) East Asian societies are far more egalitarian than people realize, which means there’s much less of a rural-urban gap and much less selection bias

All non-white IQ’s are essentially grossly understated due to some combination of bias or poor nutrition.

I’d put optimal genotype IQ as follows:

North Coastal China: 115-118
South Coastal China: 112-116
Generalized Japanese/Korean: 110-112
Generalized Northern Euros: 97-102
Generalized Southern Euros: 92-102
Generalized Indian: 92-96 (they suffer from poor environment)
Sub-Saharan Africans: 85ish (malnutrition and poor education, but age bias favors them)
西湖長老 回複 悄悄話 印度人的智商不亞於中國人,事實就這麽簡單,嗬嗬。曆史上中華文化深受印度文化影響。佛教是中國的事實上的國教。

中醫有濃重的印度味,華佗的事跡,實際來自印度神醫耆域的故事。中國古代算術也深受印度影響。一身嚴肅,治學嚴謹的國學大師陳寅恪,考證出曹衝稱象的故事、華佗治病的故事、甚至“竹林七賢” 的故事都來自印度神話。

中國象棋實際起源與國際象棋。而國際象棋被公認為源自一種印度的遊戲——恰圖蘭卡。

中國人家喻戶曉的孫悟空,原型就是一隻印度神猴。

中華文化從沒影響過印度。
風蕭蕭_Frank 回複 悄悄話 回複 'smeagolrocks' 的評論 :
謝謝哈!相比較,少得多。
smeagolrocks 回複 悄悄話 耍小聰明,占小便宜,這是印度人的特奌,中國人不是這樣的,嗬嗬
風蕭蕭_Frank 回複 悄悄話 回複 'kankanwo' 的評論 :
---中的,正是如此,太確切了。印度人愛耍小聰明,占小便宜,小偷小摸,是其本能,也可以說是狡詐。其實在與他人日常交往中狡詐,就是愚蠢。
---當然印度人中也有智者,理性,才智出眾。譬如,帶領印度脫英的甘地,大詩人泰戈爾,他們的說和做,都充滿智慧。

--- 都說印度人占據了美國大企業的管理高層,還有技術部門。說他們比中國人能幹。其實,美國企業還沒預見其悲哀的後果。印度人,沒有責任心,投機取巧,還愛聚堆,有了一個,很快就會招來一大幫。最後,齊心合力,把美國企業一個個地搞垮。中國不戰自勝。
風蕭蕭_Frank 回複 悄悄話 回複 'dqdeer' 的評論 :
--對的,國內朋友來加旅遊,高興,飯桌上談論不休,無拘無束。我說到印度人的陰暗種種,最後得出結論,感謝文化大革命,破了四舊。有位年長者瞪大了眼睛。我估計不是害怕言論惹禍,而是,他從來沒有這樣想過。
---現在看來,毛澤東的初衷,還是在文化進步上,結果,失控,讓沒有理性的人得到了施展獸性的機會,看看法國的黃背心,現在,就是盡情施展人類的獸性。
---看看英國議會的混亂,主持者大聲喊叫,還是亂哄哄,結果,被歐洲媒體大量轉載,評論,傳為笑料。英國衛報住布魯塞爾總監丹尼爾?博菲(Daniel Boffey)氣氛至極,發表文章:“比以往更多的野獸” 。
---下麵是英文文章鏈接。
'More animal than ever': Europeans find joy in John Bercow
https://www.theguardian.com/politics/2019/jan/17/more-animal-than-ever-europeans-find-joy-in-john-bercow
--- 下麵是Youtube視頻鏈接,看看,英國的立法者在如何立法,簡直是街頭鬥士。
'Order!' Why Europeans are turning to John Bercow for light relief in Brexit chaos
https://www.youtube.com/watch?time_continue=14&v=EY7EIZl4raY
dqdeer 回複 悄悄話 1)我也沒有見過印度人有多聰明。
2)中國得感謝毛澤東,砸爛了一切舊世界(包括舊思想),太不容易。
kankanwo 回複 悄悄話 我從來不同意印度人聰明的說法。 印度人不聰明, 但是很狡詐, 但他們的狡詐都不是高層次上的狡詐。
印度永遠趕不上中國就因為兩點, 不聰明和狡詐。
風蕭蕭_Frank 回複 悄悄話 回複 '遍野無塵' 的評論 :
---對路。印度官方語言就有20多種,各邦自立規則。無法統一。
---看看中國,漢字簡化,解放前就進行了多次。1956年,就開始推廣漢語拚音。現在的中國,普通話基本普及,全國各地交流無障礙。
---其實呀,民主的悲哀在於對競選者沒有資質控製,低素質的人參與立法,隻會胡鬧,幹不成正事兒。
---還是中國明智,在2000多年前就開始招聘博學者治國,後來形成科舉製度,就是選用社會精英治國。現在,著名企業家都參與各級政府立法,還是精英治國。
---看看美國的現在政客互鬥,簡直是孩子氣。看看法國的黃背心,簡直是胡鬧。所以呀,中國的社會精英組成政府決策機構,團體獨裁要好得多。
---看看金融大鱷Soros達沃斯演講,批評中國拒絕民主,提到與趙紫陽合作,在中國成立Soros分支,促進民主,捎帶掠奪,結果,趙紫陽被收權。現在看,鄧小平偉大呀。趙紫陽問題及其嚴重。簡直是外引禍水害國。
遍野無塵 回複 悄悄話 印度趕不上中國,可以歸結為一個詞: 籬笆。
籬笆的意思是:
1)交通不便,沒有足夠的物流,創造財富僅是個夢。因為不流動就沒有財富,賣資源也不賣不出去。
2)人心中的籬笆,包括宗教(橫向的),等級觀念(縱向的)的限製。
3)語言。據說印度有很多種當地的語言,交流有了問題,就不會齊心協力。
4) 各自為政。一個邦和另一個邦在規則上會有衝突,互相限製。
風蕭蕭_Frank 回複 悄悄話 回複 '飛天鷹' 的評論 :
- 印度人自己也知道這不對,可是還要隨大流,跟著做。所以說印度是被愚昧綁架。不光是印度,西方國家都差不多,被各種愚昧綁架。
- 我剛剛與一位印度人談這個問題,他說,印度有希望,現總理莫迪很能幹。我說,印度偉大的民主,他幹不成下任。印度人說,能,沒問題。
- 我說,您信宗教嗎,他說,不信。在加拿大,我問過很多印度人,都說宗教是瞎胡鬧。有一位在盧大讀編程的博士說,佛教還多少有點道理。
- 有統計,中國語言30%的詞匯,演化自佛教。 中國是大熔爐,吸取各種文明的精華。外國傳教士,在中國享受皇家俸祿的很多。僅僅因為他們有才華。
- 相反,當地白人、還有中東人,多數都忠實地信宗教。
風蕭蕭_Frank 回複 悄悄話 回複 '飛天鷹' 的評論 :
Jan. 17, 2019, the Chief of Guardian's Brussels bureau Daniel Boffey who published article 'More animal than ever': Europeans find joy in John Bercow said disappointedly with that: As Europeans on the continent have watched the UK’s Brexit car crash, one figure offered some light relief to those new to the peculiarities of British politics.
The often thunderous pronouncements of John Bercow, the verbose Speaker of the House of Commons, have become the subject of numerous profiles in newspapers, and a fair few highlights videos, shared heavily on social media. The Dutch newspaper De Volkskrant headlined its profile of the Speaker: “No one on the British island can call ‘order, order’ more beautifully than John Bercow.”

In Britain, a research commissioned by the Trade Union Congress revealed that the monthly price of rail ticket for a 35-minute journey, in Britain is ?358, but, the comparison is startlingly: In France is ?234; in Germany is ?95, in Spain is ?56, in Italy is ?37. The cost in Britain is nearly 10 times more than that of Italy.
飛天鷹 回複 悄悄話 寫的很好,很真實。說點我的想法,印度永遠也不會成為中國,印度人很聰明,也很努力,但種姓製度毀了這個國家,高種姓的人永遠認為自己高人一等,而低種姓的永遠認為自己和後代就應該活在社會最下層。所以這就是為什麽你看到那個洗衣服的地方會是那麽的長久沒有改變因為他們認為他和他們的孩子就應該那樣生活,生生世世在那裏洗衣服直到死,然後後代接替他們的工作。而生活在中國深山老林或者貧困地區的人們,他們時時刻刻想改變自己的生活,即使他們做的事情很底層已經無可改變,他們也會希望自己的後代能夠走出去出人頭地或者能活得更好,這就是中印兩國人民的根本區別。所以我覺得我們還是要感謝老共,最起碼在中國實現了人人平等,否則現在的中國和印度一樣。個人淺見,僅供參考。
登錄後才可評論.