2016 (147)
2017 (64)
2019 (57)
2020 (74)
2021 (66)
2022 (38)
18年10月份寫過一篇“我的小花園,芳香四溢”(http://blog.wenxuecity.com/myblog/65499/201810/15789.html),掐指一算,近一年了。冬去春來,花兒開了又謝,俺的小花園現狀如何呢?請大家觀賞觀賞。
估計都聽說過金銀花,自古以來就是清熱解毒的良藥,可知道它為何被稱為金銀花,學名又是什麽?
這種花,俺老家山頭很多,不過我印象不太深了,都是因為有關杜鵑花的回憶太多,金銀花,朦朦朧朧的…
金銀花學名叫忍冬花,金銀花一名出自《本草綱目》 ,金銀花,微香,蒂帶紅色,花初開則色白,經一、二日則色黃,故名金銀花。金銀花夏季開花,到了秋末老葉雖然枯落了,但其葉在夜間又會簇生新葉,新葉是紫紅色的,淩冬不調,因此又稱“忍冬花”。 又因為一蒂二花,兩條花蕊探在外,成雙成對,形影不離,狀如雄雌相伴,又似鴛鴦對舞,故有鴛鴦藤之稱。
花語:全心全意把愛奉獻給你。也有鴛鴦成對、厚道之意,誠實的愛、真愛。就衝這花名,必須題詩一首!
攤破南鄉子 ·忍冬花
文/墨脈
花好正陶春,看鴛鴦、眷眷銷魂。
眸中無盡情吩咐,風霜經得,秋冬
何故惹凝神,教憶起、如是相親。
虔心休被流年負,回回倚盼,迢迢
還有一種花,外觀與忍冬花有點像,又和百合接近,也是在細長的花枝上婷婷玉立,迎風歡舞。據說種了它,就會忘記煩憂。
這,便是忘憂草,學名萱草花。如果對這兩個都不熟,一說黃花菜、金針菜,肯定會恍然大悟:原來是它!但萱草不等於黃花菜。黃花菜是萱草屬植物的一種,但除黃花菜外的萱草屬植物多半不可食用。我們日常種植玩賞的萱草花不是黃花菜,而是大花萱草、卷丹之類;黃花菜一般出現在菜地裏,而非花壇中。切勿從花壇中采“萱草”來吃,以免中毒。並且新鮮黃花菜含有少量秋水仙堿,應該先製成幹品,經過高溫烹煮或炒製,才能食用。
萱草花有一個特殊寓意,就是母親花,康乃馨成為母愛象征之前,隻有萱草花有此榮耀。
而別名“忘憂草”,來自《博物誌》中:"萱草,食之令人好歡樂,忘憂思,故曰忘憂草。《詩經疏稱:"北堂幽暗,可以種萱";北堂即代表母親之意。古時候當遊子要遠行時,就會先在北堂種萱草,希望減輕母親對孩子的思念,忘卻煩憂。唐朝孟郊《遊子詩》寫道:"萱草生堂階,遊子行天涯;慈母倚堂門,不見萱草花。王冕《偶書》"今朝風日好,堂前萱草花。持杯為母壽,所喜無喧嘩。"曆代文人也常以之為詠吟的題材,曹植為之作頌,蘇東坡為之作詩,夏侯湛為之作賦,一一的點出萱草在生活中的地位。
母親已經不在了,作為母親花的寓意,對我來說,已經失去了意義。而忘憂,種了它,就真的能忘記煩惱?
玉蝴蝶·萱草花
文/墨脈
無言情亦悠悠,嫋嫋繞南樓。怎奈一凝眸,難禁往事浮。
徜徉花馥裏,相別石橋頭。音信不曾收,種花還更愁。
焉知種了它,竟然更愁!
還不如看繡球花呢,多好的寓意,繡球,一聽就和感情息息相關。長得也確實喜氣,團團簇簇,遠看像彩雲飄落。繡球花代表愛情的忠貞與兩情相悅的永恒,古代女子擇婿采用拋繡球方式,以及成親時用紅綢係上兩個紅球,新郎新娘各捧一個,莫非是從繡球花中得到的靈感?
日本人也酷愛繡球花,每年盛開之際,很多地方還舉辦繡球花節,招來絡繹不絕的遊人前往。繡球花在日語中漢字寫作“紫陽花”。我十年前曾在QQ空間發過一組照片,標題就用的“紫陽花”,結果不能發布,試了N次都不行,一直找不到原因。過了幾天才突然意識到是不是標題有敏感詞,就把紫陽花改為繡球花,馬上OK了。Word國厲害了,紫陽花都犯忌呀。
五律•繡球花
文/墨脈
院角一芳葩,瑰奇若彩霞。
流光蜂蝶戀,搖影韻情加。
欣摘妝廳屋,輕描繡嫁紗。
從今長作伴,風雨不求奢。
燭影搖紅•繡球花
文/墨脈
清靨如虹,鳳冠熠熠雲霞妒。悠然一襲彩衣妝,引蝶棲蜂舞。
流眄傾
庭院深深,相思切切難傾訴。憑闌日夜繡花球,隻盼伊人顧。
風已涼
最後再說說千百年被無數文人騷客詠濫了的蓮。花無非是花,依靠淤泥生長是它的本性,卻被戴上高潔、清幽等光環。同類的還有梅蘭竹菊,物競天擇,春夏秋冬,自有適合每個季節生長的動植物。這些天性,也被文人肆意放大,被冠於各種美譽。於植物自己,又如何呢?他們不會因此沾沾自喜,故作姿態,秋天菊花端架子不開,冬天梅花自以為神氣不綻。文人多情,才會寫出那麽多誘人的詩篇。
我看蓮,當然覺得美麗飄逸,但非要扯上不然俗塵之類的,還真看不出來。或許我太俗了吧,哈哈!
五律·說蓮(折腰體)
文/墨脈
出水乃天性,非言不染泥。
幽淌心塵滌,蒂連鴛夢棲。
騷客多稱讚,凡夫盡著迷。
因何我觀望,未覺意深攜?
我的小花園夠豐富的吧,一年四季鮮花不斷呢,總有您喜歡的一款。
貼首優美動聽的《荷花緣》(原唱:宋祖英),為我的小花園增添幾分“幽雅”
【風入鬆】月光花
文/墨脈
溶溶月色若輕紗,俏裹幾叢花。
抬眉一笑風情現,卻難掩、淑雅無瑕。
蔓蔓柔枝撩我,悠悠清夢思家。
幾回籬下數新芽,盼早付芳華。
未曾料到長相別,千般意、飄落天涯。
何不牽藤歸去,從今不再歎嗟。
改得好!改後重貼一下:
曾在小山村,相逢愛幾分?金銀雖是假,卻有寸心真!
是啊,很多話花草都是被文人賦予各種含義的。每年逢這些花開放時,各種詩作就鋪天蓋地,基本一個論調,看得眼疼,中國文人就愛幹這事。
忘記注明我用的是普通話韻,不是平水韻。
曾在故園村,相逢愛幾分?金銀雖是假,卻有寸心真。
大讚美歌!百聽不厭!