正文

解析《詩經》中的“浪”與“漫” (zt)

(2013-10-13 05:12:13) 下一個

       《詩經》總共有詩305篇,其中《風》共有160首,多描寫愛情題材。《詩經》中的情詩,就抒情者的性別而言,女性鍾情於男性者,要比男性屬意於女性者多得多,可見在那個遙遠的奴隸製時代,女性在那方麵的欲望要遠遠超乎男性。西 方romantic一詞在我們中國有兩層含義:其一為“浪”,其二為“漫”。“漫”,即一般層麵的浪漫。“浪”,顧名思義,什麽意思我不多說,你懂 的、、、。都說《詩經》中的精華《國風》很浪漫,此浪漫就包括我前麵所說的那兩層含義。大家也許都對“浪”很感興趣,為了讓各位完完整整地讀完此文,我先 不談“浪”而談“漫”。“浪”作為全文的壓軸戲留到最後再講。

       《詩經》中的“漫”,主要有如下經典:《周南·關雎》中的“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”(譯文:歌唱的雎鳩,在那河中沙洲上。文靜美麗的少女啊,是可以作為君子的好配偶的);《秦風·小戎》中的“言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲”(譯文:心中懷念那君子,溫和堅定象寶玉。每每想念他,使我心思亂如麻);《王風·大車》中的“穀則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日”(譯文:生不能同床,死也要同穴。如果你還不信我,太陽作證在天空);《王風·采葛》中的“彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮”(譯文:那個采蒿的姑娘啊,一日不見她,好像隔了三年啊);《衛風·木瓜》中的“投我以木桃,報之以瓊瑤,匪報也,永以為好也”(譯文:她將木瓜贈送我,我拿美玉回贈她。此非回贈想報答,而是欲結深情永愛她);《邶風·擊鼓》中的“死生契闊,與子成悅;執子之手,與子偕老”(譯文:無論生離死別, 我發誓要緊緊地拉著你的手,與你白頭到老);《鄭風·子衿》中的“青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來”(譯文:青青的是你的衣領, 悠悠的是我的心境。縱然我不曾去看你,難道你就此斷了音信?青青的是你的佩帶, 悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去看你, 難道你不能主動來看我?);《周南·漢廣》“南有喬木,不可休思;漢有遊女,不可求思”(譯文:南山喬木大又高,樹下不可歇陰涼。漢江之上有遊女,想去追求不可能);《秦風·蒹葭》“蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長;溯遊從之,宛在水中央”(譯文:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中人在何處?就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。順著流水去找她,仿佛在那水中央);《陳風·月出》中的“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮”(譯文:月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂);《陳風·宛丘》中的“子之湯兮,宛丘之上兮,洵有情兮,而無望兮”(你起舞熱情奔放,在宛丘山坡之上。我誠然傾心戀慕,卻不敢存有奢望);《鄭風·風雨》“風雨如晦,雞鳴不已,既見君子,雲胡不喜”(譯文:風雨交加天地昏暗,窗外雞鳴聲不息。風雨之時見到你,心裏怎能不歡喜);《邶風·雄雉》“瞻彼日月,悠悠我思。道之雲遠,曷雲能來?”(譯文:遙望太陽和月亮,思念悠悠天地長。路途漫漫多遙遠。何時能回我身旁?);《邶風·靜女》“靜女其姝,俟我於城隅,愛而不見,搔首踟躕”(譯文:姑娘多麽美麗,說好在老地方等我。卻故意躲藏逗我,惹我撓頭又徘徊);《鄭風·出其東門》“出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員”(譯文:漫步走出東城門,美女多如彩雲;雖然多如彩雲,但都不是我思念的人,隻有素衣暗綠色頭巾的那人才能使我歡愉);

        聞 一多曾指出《詩經》中描寫情欲的詩句分為五大類:“明言性交”(赤裸裸地描寫)、“隱喻性交”(虹、雲、雨、風等都是詩經中用於隱喻性交的字眼)、“暗示 性交”(以烘雲托月的手法來暗示性交)、“聯想性交”(通過描寫性交前後的行為來表達性欲)、“象征性交(以某些行為和言語來象征性行為)。依鄙人之見, 聞先生所言極是!!據我了解“明言性交”主要有《鄭風·野有蔓草》、《召南·野有死麕》、《鄭風·溱洧》、《齊風·東方之日》、《曹風·候人》等等;“隱喻性交”有《衛風·伯兮》;“暗示性交”有《豳風·九罭》;“聯想性交”有《鄘風·桑中》;“象征性交”有《齊風·猗嗟》。

       《鄭風·野有蔓草》“野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清揚。邂逅相遇,與子偕臧”(譯文:與你不期而遇,忍不住與你野合)。詩中“蔓草”、“零露”既可實指二人相遇時的場景,又可引發讀者對下文美好情事的懷想。兩個陌生的青年男女偶然於野外相遇,雙方都色迷迷地盯著對方看了許久、許久、、、。彼此心領神會、一拍即合,隨即上演了一場春秋式一夜情(話說那時是青天白日)
       《召南·野有死麕》“野有死麕,白茅包之;有女懷春,吉士誘之。林有樸樕,野有死鹿;白茅純束,有女如玉。舒而脫脫兮,無感我帨兮,無使尨也吠”(譯文:輕輕的慢慢的來啊,不要亂扯我的裙子啊,別驚動了周圍的野狗啊)。一位青年獵人在山林中偶遇一位美貌少女,敏銳地覺察到她那秋水般的眼睛流露出‘春意盎然的神情’。略加挑逗,該少女便投懷送抱。正當雙方酣戰之際,少女提醒獵人溫柔點,以免驚擾了野狗,讓人給發現了。

       《鄭風·溱洧》“溱與洧,方浼浼兮。士與女,方秉蕑兮。女曰觀乎?士曰既且。且往觀乎!洧之外,洵訏且樂。維士與女,伊其相謔,贈之以芍藥”(譯文:又說又笑,互贈初夜)。講述的是春秋時代上已節(相當於現在的情人節)夜晚,楊柳依依、月色撩人的溱洧河畔,來自各地的青年男女相聚在一起,有的趁此機會與情人秉燭夜遊,有的則在這迷人的夜色中探尋初夜的感覺。

       《齊風·東方之日》中的“東方之日兮,彼姝者子,在我室兮;在我室兮,履我即兮。東方之月兮,彼姝者子,在我闥兮;在我闥兮,履我發兮”(譯文:在我的房間與我行魚水之歡)。詩中的“東方之日”、“東方之月”即指代白天與黑夜,同時又象征了女子的美貌。整首詩以半遮半掩的方式描述了一對青年男女在男方家夜以繼日地行魚水之歡。

       《曹風·候人》中的“維鵜在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。薈兮蔚兮,南山朝。婉兮孌兮,季女斯饑”(譯文:這位美麗少女的情欲如饑似渴)。詩中“濡”、“媾”二字皆指代交歡,而最後的“季女斯饑”則是以少女的飲食之饑隱喻性愛之饑。

       《衛風·伯兮》中的“其雨其雨,杲杲出日”(一心想著下雨,卻太陽高照)。雨,情欲之象征者也。所以此句暗指少婦在丈夫出征後寂寞難耐,一心想著要填補自己心理與生理上的雙重空虛。無奈,內心再怎麽想要、、、,丈夫依舊沒有回來。
       《豳風·九罭》中的“鴻飛遵陸,公歸不複,於女信宿”(譯文:既然你一去不複返,那麽請你再住一宿吧)。講述的是夜幕降臨,趕路的陌生男人無處落腳。被女主人收留,當夜兩人即上演了一場激情戲。第二天,男人欲繼續趕路,女主人知道不會再遇到他,遂強留他再與其銷魂一夜。
       《鄘風·桑中》中的“期我乎桑中,要我乎上宮”(約我來到桑林中,邀我相會祠廟上)。講述的是一對男女頻頻在叢林、祠廟等人跡罕至的地方幽會、野合。 
       《齊風·猗嗟》中的“巧趨蹌兮,射則臧兮”(譯文:進退動作太巧妙,射技實在太精良)。結合聞一多先生的“象征性交”手法,我想諸位應該能輕易地破解出譯文中進退技巧與射技的引申義是什麽吧!!!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
古色古香@ 回複 悄悄話 不喜歡這標題,不過有些部分很有價值。
登錄後才可評論.