風月叢生

水始冰,地始凍,雉入大水為蜃,虹藏不見。
個人資料
正文

為了他鄉的月亮?——原

(2011-03-16 17:29:33) 下一個
為了他鄉的月亮?——原

 



        我和許多國人一樣,沒有在日本311福島大地震之後選擇離開。


  


        電視上看到地震重災區的同胞回到了祖國溫暖的土地上,心裏不自覺得有了幾分欣慰,據說許多在日本的外國人都在爭相恐後的買機票,曾經一度原價機票都在十天之內找不到了,而與此不同的是,還有一些人毅然決然的選擇的堅守在這塊即將有核汙染也並不是故鄉的土地上。


 


       關於這個生活了許久的地方,總是有著一些感情的,熟悉おはよう和ありがとう,那住了多年的舊公寓,寂寥時候和密友小飲的居酒屋,熟悉的木質門和間隔開來的榻榻米,霓虹燈後路邊賣關東煮的小棚子,還有那熟悉的服裝屋笑容可掬的店老板,這條熟悉的路上,來來回回走了好幾年。


 


        在日本震後危機幾十萬人受災的情況下,國內的同胞居於一種人道主義的同情,而生活在日本的華人或多或少會更多了一份關心,畢竟,這也是生活和學習了多年的土地,而相信許多人來到這片土地上的初衷,並不是為了殘酷的戰爭,那些一衣帶水而今每天同坐電車的日本人,再讓你咬牙切齒恨起來顯然不是一件很容易的事。


 


        然而,這條路上的月亮是彎的,從來就未曾像家鄉的月亮那樣圓過,就像每每走過車站旁的商店街,柔暗燈光總是透著曖昧而不夠明亮的,就像初來日本的華人心總是矛盾的,麵對著陌生而又熟悉的國度,麵對著彬彬有禮的笑臉和那不可磨滅國仇家恨,充滿了矛盾和彷徨,總有一些背叛是對於有些人來說是忤逆的。


 


        時間,歲月,也許真是看不見的,國恨,家仇,血海恩怨會不會了卻?讓許多人更痛恨的是戰爭,更向往的是世界和平。。


 


        選擇轉身離開是一件很殘酷的事,說不清這到底為何,或許是不忍心在充滿危難的時候視而不見,又做不了什麽就隻能默默陪伴,也許是一種使命感無法終止此時的學業,也許是責任感去堅持手頭的工作,也許對這塊灑下N年青蔥歲月的地方已有了依戀?


 


        隻知道這是一種情懷,是人類恒古以來人類天性中的善良和勇敢,在這曾經生活過的地方飽受磨難之際,留下來的同胞們更多了一份仁義,這是中華民族傳統的美德,更不同的是,這個每逢春天櫻花滿開的國度曾經與我們歡樂過。


 


        記得哪篇文章上看到這樣一句話:“以悲苦始,終有快樂歡愉”。祈禱所有在苦難中的人們早日轉危為安,健康幸福,祈禱中日兩國化幹戈為玉帛世代友好和平永遠! 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
teesunny 回複 悄悄話 上帝保佑你。太高興了
登錄後才可評論.