聽歌學英文

Life\'s a dream. Never too old to learn stupid things. :-)
正文

《每日一句漢譯英》一周匯總(2)

(2011-09-11 19:48:16) 下一個


中秋這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象征豐裕,和諧,和幸運的圓月。
 
Mid-autumn is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck.


越南官員表示,越南一對已經結婚82年的老夫婦有望打破吉尼斯世界紀錄。
 
Vietnamese officials say they are looking for a place in the Guinness Book of World Records for a couple who have been married for 82 years.

 
那些花錢花時間讓孩子學音樂的家長們可以放心了,加拿大的一項最新研究表明,上過音樂課的兒童比那些沒上過音樂課的同齡兒童記憶力要好。

這項研究結果在《大腦》雜誌的網站上發表,研究發現,上過一年音樂課的兒童在一項記憶力測試中的表現比沒有上過音樂課的兒童好。

Parents who spend time and money to teach their children music, take heart -- a new Canadian study shows young children who take music lessons have better memories than their nonmusical peers.

The study, published in the online edition of the journal Brain, showed that after one year of musical training, children performed better in a memory test than those who did not take music classes.
 
 
由於全球股市幾乎每天都在經曆巨大的震蕩,一些投資者傾向於購買黃金和瑞士法郎作為避險工具,以抵禦市場的動蕩。
 
With world stock markets experiencing huge swings in value on an almost daily basis, some investors have turned to gold and purchase of the Swiss currency as safe havens from the market turmoil. 
 
 
世界經濟論壇星期三公布的《2011-2012全球競爭力報告》顯示,瑞士仍然是世界最具競爭力的經濟體,中國和其它新興國家也在取得進步。
 
世界經濟論壇說,瑞士得益於良好的基礎設施和金融市場,以及透明的政府體製。

Switzerland is still the world's most competitive economy, but China and other emerging countries are gaining ground, according to a study published Wednesday by the World Economic Forum.

The WEF says Switzerland benefits from good infrastructure and financial markets, and transparent government.
 
 
美國國務卿克林頓說,中國與美國合作獲得的利益要比衝突中多,但必須將“動聽的言論轉變成具體的行動”,促進雙方的和平與繁榮。
 
U.S. Secretary of State Hillary Clinton says China and the United States have more to gain from cooperation than conflict, but must translate "good words into concrete actions" to promote peace and prosperity for both sides. 
 

 
 
 



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論