個人資料
席琳 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

他為香格裏拉, 撐起一片藍天(八)

(2005-01-21 09:35:09) 下一個

洛克首先是一個植物學家,他的首要任務就是幫美國農業部在中國雲南和橫斷山脈一帶采集動植物標本,攝影和探險隻不過是他的業餘愛好。

按此在新窗口瀏覽圖片

洛克和木裏王國的王子在一起


洛克的這些活動均服務於美國的三個權威機構:美國國家農業部、美國國家地理協會和美國哈佛大學植物研究所。

當時,雖然他認定自己是一個“植物學家”,或麵對艱險的“探險植物學家”。但隨著時間的推移,在艱苦而有趣的采集過程中,洛克接觸到了當地一種奇特的文化,並被其中稱為“東巴經”的經典所吸引,於是,他便在完成美國農業部委派的任務的同時,把更多的精力放在對東巴經的收集、整理、研究上。

後來洛克已經對采集植物標本感到厭倦,於是就從對植物的研究轉到了對納西人領域的研究,並熱情地置身於他生活和工作周圍的人們──納西人中。而這一研究領域的轉移,使得他從未正式出版過有關他獻身和研究的中國西部植物群落的文章。

經過研究和探索,洛克驚奇地發現,用來書寫東巴經的東巴文字,共有1400多個單字,是人類社會文字起源和發展的“活化石”。

翻開卷帙浩繁的東巴經,洛克更是興高彩烈。他不僅為被世世代代東巴們為傳承納西族文化作出的卓越努力而折服,更為其中浩如煙海的東巴文化而驚歎不已。東巴經所涉及的領域十分廣闊,除語言、文字以外,還包括宗教、曆史、哲學、文學、繪畫、音樂、舞蹈、民俗、倫理、生物、醫學、天文、立法、氣象、地理、農牧業及軍事等社會科學和自然科學,內容包羅萬象,是納西族人民智慧的結晶,是認識和了解納西族古代社會的一部大百科全書。

按此在新窗口瀏覽圖片

按此在新窗口瀏覽圖片
按此在新窗口瀏覽圖片

東巴文字,屬原始象形文字,被洛克譽為世界上唯一保留完整的“活著的象形文宇”


最終,洛克完全被當地的東巴文化所征服,開始著迷地崇拜起東巴文化。

當時,洛克已經敏銳地感受到東巴文化正麵臨著滅絕的危險。於是就開始收集研究東巴經和東巴文字,並長期請東巴祭師龍盤和華亭當經師,編寫《納西語英語百科辭典》。

按此在新窗口瀏覽圖片[cchere.com

洛克拍攝的納西祭師(1925?)

當然,洛克還不是最早發現東巴經的西方學者。早在19世紀中葉,西方學者就注意到了遠在雲南的納西族東巴文化。1867年,法國傳教士德斯古丁斯從雲南寄回巴黎一本11頁的東巴經摹寫本《高勒趣贖魂》。數年後,一個叫吉爾的上尉和一個叫梅斯內的人在麗江旅居時得到了三本真正的東巴經,其中二本被寄回梅斯內在英國澤西的家,一本被寄往大英博物館。這本東巴經被標以《中國緬甸之間山地祈禱者的象形文稿》的題目。這以後,不斷有一些西方的探險家、旅行家、傳教士從雲南麗江帶回東巴經。

可是,當洛克發現當地的民族文化所蘊藏的無窮魅力時,便請求《國家地理》雜誌資助對納西東巴文獻的研究,但該雜誌所關心的更多的隻是讀者的趣味和文章圖片所帶來的商業價值,而洛克的要求與這一切背道而馳,於是就拒絕了洛克的請求。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.