**聽雨軒**

愛,在擁有你的瞬間開始失去,我們延續著人類共有的悲劇,仍然是以喜悅的方式拉開序幕,演繹著世間又一段千古絕唱 .
正文

Scarborough Fair

(2005-04-16 03:47:13) 下一個
這一首SCARBOROUGH FAIR是大家再熟悉不過的經典老歌了;歌曲作於六十年代末,是奧斯卡獎影片《畢業生》(THE GRADUTE,1967)的插曲之一,聯係當時的時代背景(越南戰爭),不難領會歌曲的內涵。歌作者保羅.西蒙是六、七十年代青年的代言人。他曾在英國修習英國文學,文學底蘊深厚,因而其歌詞文字意境深邃。本歌歌詞改編自一首十七世紀英格蘭民謠。在演唱上西蒙和加豐科的配合可謂天衣無縫。在萬籟寂靜的深夜裏,讓歌聲流入你的心田,TOUCH THE DEEP OF YOUR HEART。











Scarborough Fair
vocals:sarah brightman

Are you going to scarborough fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remeber me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
(on the side of a hill in the deep forest green)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without to seams nor needle work
(blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine
(sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(on the side of a hill asprinkling of leaves)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
(a soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it with a sickle of leather
(war bellows blazing in scarlet battalions)
Parsley,sage,rosemary and thyme
(generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(and to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine

Are you going to scarborough fair
Parsley,sage,rosemary and thyme
Remeber me to one who lives there
She once was a true love of mine





紫雪花 2005-04-16




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.