路邊野花不採白不採

偶在國內的博客:http://blog.sina.com.cn/deannn
個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

隻有北京人才懂的“四字”方言,聽不懂的一準兒露怯!(ZT)

(2018-07-20 08:20:42) 下一個

一提到北京話,給人最深的印象:兒化音占第一,吞音其次,俏皮話、土語當點綴。

其實,咱平時日常真正的北京話在被廣大人民群眾好像識破特點的時候,還隱藏這“絕技”,但凡這詞多到4個字或者以上這“閑言碎語”可就摟不住了。當然,一聽“四個字”脫口而出,就知道您是北京人

◤ 不信您讓北京人形容個聲兒◥

您瞅他,“七嚓哢嚓”幹完了手裏的活兒,一聽肚子“嘰裏咕嚕”了,趕緊“唏了呼嚕”吃一碗炸醬麵,今兒這蘿卜,嘎嘣脆的……吃齁了,說就口水吧,嘿!拿起缸子“叮光五四”摔個大馬趴,“稀拉嘩啦”全給灑了。嚇的小貓滋兒哇亂叫的。

聽著都能聽出聲兒來,分分鍾帶人入了畫麵。沒有這些個詞兒也就不是這京片子了。

◤您讓北京人形容一個人◥

挖苦時用的更多,怎麽就都顯得那麽親切呢?

這麽大個人傻不楞登的傻了呱唧黏了咕唧,總是蔫了吧唧的臊眉搭眼,吊兒郎當,急扯白臉的給誰看別老大鼻涕啷唧哈喇子溜星的

◤讓北京人形容一種狀態

溜八扯噶不丟兒的,急齁齁的。看你嘿兒樓帶喘的別著急忙慌 ,不是您閑lin的慌的時候啦,總是屁顛屁顛事兒事兒的勁兒勁兒的、神神叨叨的、乍麽實兒的。謔,這烏央烏央的,有點幹不呲咧、滑不出溜, 圓咕隆冬。好麽央兒的怎麽就這樣了?

◤讓北京人形容個顏色東西什麽的◥,

黃了吧唧,黑不溜秋,黑了吧幾,黑涔涔兒的,紫了古耐,白不呲咧 ,總之,怯了吧唧小的溜兒的不好看!

讓北京人吃口東西

來,您嚐嚐我這手藝:這甜不嗖兒的自個兒炒的紅果;酸不溜丟兒的是醋溜木須;辣不唧兒的是芥末堆兒,不過這帶魚鹽放多,有點鹹不茲拉的,苦不咂的。

◤讓北京人隨便聊上一段,您聽聽

你大夜裏在院裏幹嘛那?瞎麽合眼,弄的暴土揚長的,再嗆風喝冷,平時看著慢吞吞的,磨磨唧唧的,大夜裏幹起活了,這時候倒幹淨利落脆的。

北京人正經八百的說話,那才叫不習慣。正經的北京話就是嘮家常的感覺,能讓人愛死了,好似突然打通了任督二脈,豁然開朗。盡管現在北京城裏,見到北京人少了,隻要是回到自己熟悉的語言環境,所有京片子又都從靈魂裏冒了出來了!

下麵,請您看好了哦,土話大全(注意是全部哦!不光四個字兒的)

A

礙事兒:不方便
暗門子:暗娼
熬鷹:也做熬大鷹,不得已而徹夜不能睡眠。主要跟當時人喜歡玩鷹有關,
因為鷹習性凶猛,剛捉回來後不讓鷹睡覺,一連幾天,鷹的野性被消磨


B

拔塞子:指放屁
白齋:白吃白喝的意思
不開麵兒:不給人留情麵
迸磁兒:鬧別扭
棒棰:外行
半熟臉兒:有些麵熟
把得緊:控製的緊。“誰的錢都把得特緊”
不老少:表示多 “還真不老少”
倍兒:特別、非常的意思。“那樓倍兒高”
辦:解決不論(音lin):不管不顧
甭:不用棒棰:外行 
閉了眼:死亡
拔譜兒:挺胸,揚眉吐氣的樣子,也表示強硬蠻橫的態度
扳杠:固執己見,糾纏不清 
拌蒜:因累或多飲,行走艱難 
變著方兒:想盡各種辦法 “變著方兒給我找事”
不得勁兒:不是滋味。得,dêi,三聲“這些天老覺著不得勁兒”
拔份兒:高人一籌 
掰:斷交 “那人是個二百五,我早就跟他掰了”
板兒爺:騎三輪車的人傍:依靠 “傍大款”
暴:過量“昨天有人請客,暴搓一頓”
倍兒:很,非常 “我們倆倍兒瓷”
不吝:不在乎 “這人什麽都不吝”
八竿子打不著:關係疏遠 “我跟他八竿子打不著”
白霍:說話不著邊際“沒事盡瞎白霍”


C


菜了:完了。“死菜了”慈悲心地善良 
搓火兒:生氣、憋氣。例:“今兒這事兒,真讓人搓火兒。” 
成心:存心,故意。“你不是成心嗎”
吃掛落兒:錯誤地受到牽連。“我也知道設若我不肯笑,她也得吃掛落”
處窩子:見人不敢說話
彩兒:精彩 “語言上得有彩兒”
殘:殘廢 “手都寫殘了”
操蛋:沒有起色、出息,沒有良心
cei(左卒右瓦):打敗 “還是不是讓人給cei了”
蹭:不花錢的享受“蹭飯、蹭吃蹭喝”
叉:交通混亂堵塞 “路都叉上了”
抄:碰巧 “你可算抄上了”
趁:擁有 “別看他不起眼,趁好幾百萬”
攢:編寫 “剛攢了個本子”
撮:吃飯 “今天去撮海鮮”
車軲轆話:總是說重複的話“你怎麽老說車軲轆話”
吃心:多心“人家說別的事兒,你吃什麽心啊”
抽抽:縮短及收縮變小“我的這件衣服已經洗得抽抽不能再穿了”
出溜:滑動,動作迅速“這小孩真討,跟地出溜似的”
呲人:斥責別人,而被別人訓斥叫挨呲 
遲累:負擔


D

段子:一段故事或笑話的簡稱 
大拿:某方麵的專家
大馬金刀:言其舉止大方,不羞怯,不畏縮
打奔兒:奔兒是吻的意思,打奔兒指接吻
底兒掉:非常徹底
點兒背:運氣不好的意思
點卯:到那兒報到或看一眼,打個照麵兒的意思。 
逗悶子:尋開心
逗秧子:鬥嘴
倒(音dáo)氣兒:喘氣 “躺在那倒氣兒”
大法了:厲害了
打嗑唄兒:優柔寡斷或說話含糊
顛兒:走跑。 “吃飽了,顛兒吧!” 
斷了念想兒:別再想了 大概齊:差不多  逗悶子:開玩笑。“沒事兒別在這兒逗悶子。”  抖摟:“摟”讀輕聲,一般此詞疊用。(1)擺弄、抖動之意。
例:“那幾件皮衣服在箱子裏放了好長時間了,
拿出來抖摟抖摟吧,見見風。”
(2)說一說,亮出來之意。“他那點兒事兒,給他抖摟抖摟。”  兜圈子:有話不直說,顧左右而言他,兜起圈子來 打這兒:從此之後“打這兒起,他是他我是我”  打住:到此為止,別再說了。  抖機靈兒:顯示自己,特指輕浮表現,含貶意。“你別在我這兒抖機靈了”  蹲班:留級 燈泡兒:借某人來當陪襯或作幌子,以達到某種目的。
被借用的人就是“燈泡兒” 多新鮮呢:沒什麽可奇怪的 遞牙簽子:沒話逗話 大老爺兒們兒:大男人。“你一個大老爺兒們兒,怎麽這麽小氣呀!”  打聯聯:在一起瞎混“你可少和吳先生在一塊兒打聯聯” 打油飛:無目的的遊蕩 打水飄兒:行動沒有回報的 底兒掉:徹底 “家裏被翻了個底兒掉” 跌份:丟麵子 “這都不知道,真跌份” 逗咳嗽:耍貧嘴 “沒事少跟我這兒逗咳嗽” 捯飭:打扮,修飾 “都幾點了,還捯飭” 大發:過分,過度。“這次錢可花大發了” 得波:嘮叨個沒完 “少得波得波的” 點補:吃些零碎食品“飯沒好,先點補點” 掉金豆子:小孩兒哭 頂缸:代人受過 打喜兒:給對方好處費。一般是暗中相送,帶有一定回扣的性質 打卦:正琢磨這事兒的意思,
打小鼓兒的老北京沿街敲著小鼓吆喝,收購舊貨的人 打狼:許多人積聚而行

E

二把刀:技術不過關,不熟練,北京話與之相對的是二把刷子 二百五:說話不當,行為不符合常規的人 二五眼:人的識別能力差

F

發小兒:也叫“發孩兒”,從小一起長大的朋友 放鷹:錢財全部喪失  放話兒:聲稱,說明 犯牛脖子:犯牛脾氣,使性子的意思

G

葛色:怪癖,不好相處 該幹嘛幹嘛去:對比較討厭的人,想說滾蛋,語氣稍輕  硌你腳了,耽誤你腳落(lao)地了:別人無意踩著你而沒有表示歉意,諷刺的說法  跟:在,多用在“哪兒”“那兒”之前。 “你跟哪兒發財呢?” 哥們兒:朋友親近的稱呼 得:行了,好了的意思。有時也做語氣重詞。“這菜做得了。”  “得!你看這事兒怎麽弄的。”  挎chi,喀chi:括的意思。“用小勺挎chi玻璃,讓人鑽心的難受”  概摟:聚斂東西“什麽都往家裏概摟” 骨(gu)碌兒:一節兒,一段的意思。“這杠子上添了一骨碌兒紅顏色。” 過:過分 “這事兒,你可有點過了” 敢情:當然或原來如此 “敢情你還在嗬” 擱著:處在某人的地位 “這事兒擱著我這兒,準沒問題” 隔三差五:斷斷續續 “他總是隔三差五地送點東西” 硌應:厭惡、厭煩 “這人真讓人硌應” 夠瞧的:有威風或指脾氣大 “這回可夠瞧的” 過節兒:小的矛盾 裹亂:從中插入幹擾的意思

H

花子:乞丐 盒兒錢:盒兒指骨灰盒,這個詞的意思是養老送終的費用,
猶如過去的一句土話:棺材板錢 回頭:有機會。例:回頭我幫你理理發 後(一聲):用於吃到嘴裏的時的味道。很的意思,有時也指過甜或過鹹的  膩。“這糖後甜”  話密話多 候著:等 毀:汙蔑,損壞 “你就毀我吧” 海:音h?i,多 “人多得h?i了去了” 忽音hú捋:拂去塵土 壞醋:也作壞菜,事情結局不好。
北京還有句歇後語“老西兒《山西》跳腳----壞了醋了”

J

局子:北京土話,公安局 今兒,明兒,後兒,昨兒,前兒:指今天,明天,後天,昨天,前天,
有時也在後麵加一“個”字。 擠兌:逼迫,有時叫“擠得” 見天兒,漸天兒:天天。 進去:進公安局,即蹲大獄 嚼穀:吃喝的意思 將將兒:剛才 叫板:挑戰 “跟我叫板不是?” 急赤白臉:心急而臉色改變 假招子:虛情假意 “淨來這假招子” 筋道:東西有咬勁“這麵真筋道” 京片子:指北京人。以前管北京無業遊民叫京花子,
管北京話叫京齒兒,管北京城區叫京門子,管北京官僚叫京僚子 京油子:京籍油滑的人 街上的舅舅北京人過去常愛說的一名罵人的話,
頗能代表北京人罵人不帶髒字的語言“藝術”,
它實際上包含:“我你舅舅”的意思 假科裏:假模假式,虛偽的意思

K

摳門兒:小氣,吝嗇。例:“這人可摳門兒呢,跟他可借不出什麽東西。” 裉節兒:關鍵時刻 塊兒身上的肌肉 侃,侃爺:吹牛。能吹牛的人,能說的人。
例:(1)“你去跟他聊聊,他可能侃呢。”
(2)“那主兒整個一個侃爺,沒幾句真的。”  溜溜兒:從始至終。 “我溜溜兒等了一下午” 開涮:開玩笑 “沒事老拿我開涮” 侃大山:高談闊論無所不談 苦不英兒:略帶苦味“別看苦瓜,吃慣了,苦不英兒的還真好吃”

L

姥姥:相當於哼、胡說、你敢等“就你也管我的事兒,姥姥” 老趕:對外地人的蔑視。但有時也含有詼諧的成份 遛彎兒:散步 “您老哪遛彎兒去” 露怯:丟臉的意思。“得,露怯了吧”  老:總,如同南方人說“好”代替“很”。“老幹這個也有煩的時候” 陏陏:看看。“你那本書看完了,讓咱也陏陏”。  遛兒早兒:早晨起來散步。“遛早兒去呀?”  撂挑子:扔下事情不管了。“你又給我撂挑子” 老公母倆:夫妻倆  掄:神侃,胡說八道 “又在這胡掄呢吧” 拉和兒:拉關係 老家兒:老輩的人,多指父母 “老家兒挺好的吧?” 拉幌繩:借一些事由神說海說,然後達到自已的某種目的。有點兒像虛晃一槍的詞意

M

門兒清:麻將術語演變而來,意為明白,清楚。“這事我可門兒清。”  末了兒:最後。例:“末了兒,還挨了一頓批評。”  門臉兒:門臉有兩種說法:一是商店的門窗等外貌。
二是指人的臉麵,如五官等,此處是後一種說法 嘛:幹什麽,用在句前“嘛呢?”“嘛去?”  滿世界(輕聲):到處。“他一天到晚滿世界瞎跑,不知他忙什麽呢。”  念央兒:有求於人又不直接說出,一邊自言自語讓人聽見 抹膩:細致 抹挲(音m?s?):輕輕拂衣服 碼兒:多是指放在麵條上的素菜“這炸醬麵不光麵筋道,麵碼兒也多” 貓兒膩:隱私,私情 “就你們倆兒那點兒貓兒膩” 沒溜兒:不著邊際,沒正經。 悶得兒密:保密不聲張或背著人做事“那一對在公園裏悶得兒密” 麵軟:臉皮薄的意思 茅房:廁所,官茅房就是公共廁所 抹不丟的:形容不好意思的樣子

N

牛:非常厲害的意思,帶有貶意。“你小子,別牛” 蔫兒壞:表麵上沒什麽,心裏特別壞 蔫有準:心裏有數不說出來 蔫不唧:人不愛說話或精神不振  蔫土匪:不愛說話而心裏有數的人 能個兒:厲害,長本事。  那(nei)主兒:指那個人,含貶意。例:“那主兒脾氣可大呢,少招惹他。” 弄蹭了:引起誤會的話,導致雙方不和 你們家人叫你呢:對比較討厭的人,想說滾蛋,語氣稍輕。  念秧兒:求別人,但又不直說,而是在閑聊時總提及某事,給人暗示。
“他那是跟你念秧兒呢,想讓你幫幫他。” 擰股:顛倒,相反 拿:要挾“關鍵時候,就拿我一把” 拿搪:推脫刁難  膩味:厭煩、煩躁“天天吃盒飯,早膩味了”

P

貧嘴:油嘴滑舌 批:聲音嘶啞 “都唱批了” 屁顛兒屁顛兒:高興得來回奔跑的樣子 
“聽就這麽點事兒,就美得屁顛兒屁顛兒的” 盤兒靚:原來是北京小流氓的黑話,
盤兒即臉,靚,即漂亮,盤兒靚,就是長得漂亮。後來這個詞兒成了北京人的流行語

Q

且:可得。“這事,你且等吧” 起膩:男女之間親熱的樣子。“你們倆甭在這兒起膩”。  怯勺:不懂事理,露怯 圈子:女流氓 勤行:指餐飲行業

R

肉:木訥、遲鈍、慢性子,辦事不利落 二忽:猶豫不決的意思, 軟底子:不光彩的經曆

S

涮:騙,耍的意思。“你小子,又涮我” 上了發條:形容說話的勁兒衝,不留情麵 死旮旯兒:旮旯,角落。  死心眼兒:實心,老實。“死心眼兒不是”  順:偷 事兒:麻煩,羅嗦的意思。“嘿,你可真事兒” 說難聽點兒,……:從壞的方麵看此事,給個鋪墊 死心眼兒:思維不靈活“死心眼兒不是”  誰跟誰呀:表示關係特別好。“咱倆誰跟誰呀,不用這麽客氣。”  喪梆:說話不和氣,脾氣不好,帶有怒氣 傻冒兒:傻,也代指傻子。“你別傻冒兒了”  折(念sh?):事情壞了 “讓他辦事,準折” 撒鴨子:放開腳步跑 “一聽這話,他撒鴨子就跑” 臊:害臊“你說這話,我都替你臊得慌” 上臉:越說越不聽 “你這孩子老是登鼻子上臉” 滲:休息一會“滲滲他,看他自己急不急” 事兒:愛挑剔,麻煩事情多。“讓你拿你就拿著,別那麽多事兒” 順毛兒驢:喜歡聽人讚美,不喜歡聽批評的人 順竿兒爬:迎合別人的話 四棱子:做事不靈活 酸不唧兒:有點酸,但不讓人討厭“酸不唧兒的,味道正合適” 碎嘴子:話多。 碎催:指伺候人、為人奔走的人,帶有貶意。  生簧:生事,惹是生非的意思 刷夜:即有家不回,夜裏在外閑蕩 撒癔症:夜間到處亂逛

T

塔兒哄:北京土話,混事兒的意思,塔兒讀輕音
聽蛐蛐兒叫:北京土話,死的意思
添堵:北京土話,找麻煩,讓對方膩歪的意思
套瓷:拉近乎,搞好關係。例:“別跟我套瓷,沒用。” 
挑眼了:挑理,怨別人辦事不合規矩 
塌了秧兒:倒閉,關張,事情不成功

彈弦子:對半身不遂者的謔稱

W

味兒:臭味道大。“真味兒。”
X

歇:休息,完。“你給我歇了吧” 
鞋倍(輕聲)兒:鞋子的意思。
瞎,抓瞎,沒戲:不行。“抓瞎了吧?”
蝦米了:傻了眼。弄明白了怎麽回事兒,而束手無策
下套兒:下圈套的意思。 
行頭:衣服,裝束,打扮的意思
下巴頦兒底下打滴溜兒:意有所仰求於某人
小妹妹兒的:老北京人的一句罵人話,
即“小妹妹養的”簡略。“小妹妹養的”也就**子養的 消停:踏實、安靜 

Y

油兒:滑頭。含貶意。例:“嘿,他可油兒著呢,你可鬥不過他。”
玩幺蛾子:耍花招兒的意思,例:你少給我~。 
一繃子:北京土話,很長時間的意思。
如同“一晃兒”,但比“一晃兒”的含義要時間和長
洋落兒:吃剩下或用剩下的東西。落,讀烙。最初洋落兒指洋貨,後來通用
眼毒:過去買賣人的術語,即獨具慧眼的意思。
別人沒年來的東西,他能識別。毒眼,就是眼毒。也稱作“眼獨”
癢癢筋兒:也做癢癢肉兒,愛好的事情。“聽說書是她的癢癢筋兒”
悠著:適當地 “幹活悠著點兒” 
要菜:擺譜、擺架子 “別在這兒跟我要菜啦”

Z

找抽:找打
掙臉:爭氣,爭光
軸脾氣:執拗、固執
嘴皮子:說話的功夫。“磨嘴皮子”“耍嘴皮子”
走嘴:本來不想說,沒留神說出來了。“說走了嘴了,趕緊轉舵。”
再說吧:指不了了之吧。“咱們的事兒再說吧。”
這當兒:這時候,這個節骨
張兒:由一張“大團結”這個詞引申來的。
大團結即十元人民幣,一張是十元。由此又引申到人的年齡,一張為十歲
支著兒:給人出主意“沒轍了,快給我支點著兒”
嘬癟子:有苦說不出

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.