時空客

世事忙忙如水流,休將名利掛心頭。粗茶淡飯隨緣過,富貴榮華莫強求。
個人資料
kylelong (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

在日本餐館和泰國餐館進餐+上廁所

(2014-01-29 17:49:40) 下一個

多倫多是個多元文化大都市,進餐和上廁所,當然也是多元化的。雖然這二者不能同時提起,但為了說說上廁所遇到的新鮮事兒,那就將就一下吧。

 

多倫多公共廁所不外乎分3類:manwomanfamily。相比中國廁所來講,要人性化一些,因為考慮到需要幫助的老人和小孩,另外,還有同性戀者。

 

 

 

 

華人餐館的廁所,也有很好聽的名字:男廁所叫“觀瀑亭”,女廁所叫“ 聽雨軒 ”。

 

 

 

 

不過,無論是“下雨”還是“瀑布”,總讓人覺得與詩情畫意的潤物細無聲相去甚遠。據報道,1988年,TOTO公司發明“音姬”,實則是女性廁所消音器,既有節約用水的功能,又起到遮蓋尷尬的作用,從此,日本女廁所就不會出現“大珠小珠落玉盤”的聲音了。但這個“音姬”,本人在日本生活時期,居然沒見過,現在也隻是從網絡上看到過幾款。據說,日本許多公共場合為節省空間,往往讓男女客人共用一個廁所,裏麵也有“音姬”。

 

 

 

 

最近,應一位日本MM邀請,去多倫多J-Town的一家“丹羽亭”餐館吃麵。餐後,去了一下廁所,發現那個男廁所不是“man”,女廁所也不是“woman”,更不是男女的畫麵,而是兩個彩色的漢字:“殿”,。腦筋急轉彎:肯定是女廁所,裏麵一定有所謂的“音姬”;“殿”就應該是男廁所了。不敢亂闖,即使裏麵沒人。可在日本生活這麽久,這日本廁所外麵的“殿”和,真的還是第一次見。“殿”和,總讓人惦記。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(本圖片來自網絡)

 

前段時間,巴西MM回國,實驗室一幫同事送行,去了央街(Yonge Street)的一家“Salad King”泰國餐館。席間,又去了一趟廁所,因為等待的時間太長,不停地喝水。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

到了washroom,一排4間都是一樣的標誌:門上是一男一女並排站立的圖畫。想了又想,這個應該就是所謂的中性廁所吧!在泰國,你很難從外表上分辨一個人是男還是女,那就簡單點:所有廁所都一樣!就像飛機上那樣:進去,鎖門,一切搞定!其實,多倫多很多公共大樓和賓館早就是這樣了。

 

 

 

(本圖片來自網絡)

 

 

 

(中性廁所)

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.