zhoujin 隨筆

我自幼喜愛文學創作,但大都是寫他人他事。如今總算有了一塊屬於自己的可以暢所欲言的“用武之地”。
個人資料
正文

印度版的“錦囊妙計”

(2008-05-28 10:28:51) 下一個

多年前我在矽穀工作時,與一位福建籍的女同事偶然聊起了我寫的《讀書紀事--記一位印度室友》一文,她也說起了她經曆過的一段與印度人有關的趣聞。女同事曾和丈夫一起在美國某名校攻讀電腦碩士學位。指導教授為某課題編組時,自然而然地將班上唯一的四名亞洲籍學生--女同事夫妻倆、一位台灣男生和一位印度女生編入同一個課題組。

課題討論會在台灣男生家的客廳舉行。中國夫妻和台灣男生都踴躍發言,隻有印度女生很少插嘴,顯得心不在焉。討論進行到一半時,印度女生突然提出要打個電話。這個要求屋主自然無法拒絕,誰在本地沒個親朋好友要臨時聯係呢?於是在熱烈的國語討論聲中,不和諧地夾雜著印度女生長達半個多小時咿咿啊啊的印度語聲(電話放在與客廳相連的廚房),以至其他三個人終於不勝其煩、側目頻頻。

後來台灣男生收到了電話賬單,打開一看嚇了一大跳,因為賬單上赫然列有一筆高達一百多美元的電話費。這通電話的接收地既繞口又陌生。台灣男生趕緊打電話去電話公司詢問,確定這通電話確實是從他家打出的。電話公司也頗費了番功夫,才查出該通電話的接收地位於印度的一個邦內。台灣男生想了半天,也沒想到自己曾有過什麽印度籍的親戚朋友。正在抓耳撓腮之際,目光無意中掃過指導教授剛剛批回的課題報告,耳畔突然回蕩起那天的課題討論會上咿咿啊啊的印度語聲。

台灣男生立刻抄起電話詢問印度女生。後者起初在電話裏裝傻,繼而矢口否認。但當台灣男生上門拿出電話賬單,上麵白紙黑字地列出了打這通電話的時間和電話接收地之後,印度女生才啞口無言了。印度女生不想或無力支付打到印度的高昂的長途電話費,可又想和國內的親友聊天,於是就想出了這麽個印度版“明修棧道,暗度陳倉”的“錦囊妙計”。

印度人的思維確確實實”與眾不同“。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
禿尾巴 回複 悄悄話 夠不要臉的,嗬嗬
登錄後才可評論.