正文

自由到底能不能拋?

(2010-06-06 12:55:35) 下一個
匈牙利詩人裴多菲(1823-1856)出生於貧困家庭,一生為匈牙利的民族獨立而奮鬥,最終為俄軍俘獲,客死西伯利亞。他的名句:“生命誠可貴,愛情價更高。若為自由故,二者皆可拋。”在世界上流傳甚廣,在中國更是家喻戶曉,老少皆知,近兩個世紀以來一直是崇尚自由而為之奮鬥的人們的精神食糧。

裴多菲一生都為匈牙利的民族獨立鼓與呼。1849年,沙俄出動14萬大軍,幫助奧地利鎮壓匈牙利起義。裴多菲毅然投筆從戎,參加了抗敵大軍。由於寡不敵眾,義軍在埃爾德伊的西格什瓦爾戰役中戰敗,裴多菲下落不明。因為當年奧地利軍隊的一名聯絡官看見一具屍體,打扮上挺像裴多菲的, 所以大家都以為詩人為國捐軀了。從此裴多菲在曆史上被認為是陣亡於1849年。可是,一百多年以後,考古學家在俄國西伯利亞一座小村巴爾古津諾挖出了裴多菲的屍骨。原來,裴多菲沒有陣亡,他被俄軍俘虜,流放到西伯利,隨遇而安。雖然他已經有一個匈牙利妻子,但他又愛上了當地郵局局長的女兒,與她結了婚,並生兒育女,婚後還當上了赤塔的一名警長。他於1856年死於血毒症,比史書上記載的多活了七年。可見得,裴多菲既愛生命,又愛愛情,為了前二者,把自由拋到了九霄雲外。

更具有諷刺意義的是,據查裴多菲的藉貫是斯洛伐克人,其祖父和父親均為斯洛伐克人。1820年裴多菲的父母隨他人南遷謀生,定居於匈牙利凱雷什鎮。裴多菲於1823年出生,取名叫亞曆山大•彼得羅維奇。後來他成為一名詩人,匈牙利的出版者和編輯遵照官方的民族同化政策,將其名字改成匈牙利的名字山道爾•裴多菲。匈牙利並不是俄國和斯洛伐克的盟友。在被俄軍俘虜後,裴多菲又將自己的名字改回了亞曆山大•山道爾•彼得羅維奇。一直到死他都使用著這個名字,至今在他墓前的十字架上還印著他原名的縮寫。

真相大白之後,裴多菲在曆史上的位置從神壇上落回到人間。匈牙利曆史學家,文學家和平民百姓始而難以接受,繼而無可奈何。而斯洛伐克人更對裴多菲晉材楚用,為匈牙利獨立而戰頗有微詞。但對裴多菲本人來說,這卻是一個勝利。盡管他徹底地背叛了他那首關於自由與愛情的名詩,但他作為一個人,用真真實實的對生命的愛,對愛情的愛,戰勝種種不切實際的口號存活下來,衍育後代,完成了自然賦予他的使命。所以到頭來還是對生命的愛使裴多菲放棄了對自由的向往。愛取得了決定性的勝利。

PS:笑笑問豬抽煙的事,俺天生不抽煙,但是有個豬道理還是很明白的:好死不如賴活著。你天生不抽煙,為賭氣猛地一抽會損害健康的。不管豬要不要抽,反正自己不能抽,能多活一天就賺一天。哈哈哈哈哈!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
燈火闌柵處 回複 悄悄話 查查維基百科Sándor Pet?fi就會找到俄國學者在西伯利亞找到裴多菲遺骨的reference。
ddti 回複 悄悄話 請注明這故事的來源,或是原創。
登錄後才可評論.