Toi - Barbara
Tu me fais des nuits et des jours
Et des jours et des nuits d'amour.
Toi, je le sais, tu pourrais même
M'ensoleiller sous la pluie même.
Avant toi, d'autres sont venus
Que je n'ai jamais reconnus.
Pour toi, je ne suis pas la même.
Toi, ce n'est pas pareil, je t'aime,
Je t'aime.
Tu me fais des nuits et des jours
Et des jours et des nuits d'amour.
Tu me fais la mer et les dunes
Et des plages au clair de la lune.
Avec ta gueule de Jésus,
Tu es venu, oh bien venu
Et tu m'as griffée, en douceur,
Là, juste à la pointe du cœur,
A la pointe du cœur.
Tu me fais des nuits et des jours
Et des jours et des nuits d'amour
Et dans tes bras, je fais naufrage
Sans même quitter le rivage.
J'ai beau connaître mon affaire
Du boy scout jusqu'au légionnaire,
Devant toi, j'étais vraiment nue,
Le jour où tu m'as dévêtue.
Tu m'as faite, au premier matin,
Timide et vierge, vierge et catin.
Pour toi, je ne suis plus la même.
Toi, ce n'est pas pareil, je t'aime...
這首曲子唱的是一位女人沐浴愛河的愉快心情,太浪漫, 不翻譯了,不過仔細聽,也沒有什麽,倒覺得很陽光,世界上沒有一個國家敢把男歡女愛歌頌得這麽陽光維美,隻有法國人敢,而且唱得那麽自然, 本來 愛情,親情,都是人之常情, 因宗教民族文化不同各側重吧。
Barbara原名叫Monique Andrée Serf (June 9, 1930 – November 24, 1997), 是非常有名法國歌星,被譽為法國十大最美嗓音的歌唱家之一, 她的藝名Barbara 跟她俄國祖母的Varvara Brodskywas 名字有關。