忙裏偷閑

很多事情很多心情寫了也就記下了; 不寫,以後可能就忘了.
個人資料
正文

Carla Bruni - Tout le monde

(2011-10-14 08:03:44) 下一個


French Lyrics:

Tout le monde est une drôle de personne,
Et tout le monde a l'âme emmêlée,
Tout le monde a de l'enfance qui ronronne,
Au fond d'une poche oubliée,
Tout le monde a des restes de rêves,
Et des coins de vie dévastés,
Tout le monde a cherché quelque chose un jour,
Mais tout le monde ne l'a pas trouvé,
Mais tout le monde ne l'a pas trouvé.
Il faudrait que tout l'monde réclame auprès des autorités,
Une loi contre toute notre solitude,
Que personne ne soit oublié,
Et que personne ne soit oublié
Tout le monde a une sale vie qui passe,
Mais tout le monde ne s'en souvient pas,
J'en vois qui la plient et même qui la cassent,
Et j'en vois qui ne la voient même pas,
Et j'en vois qui ne la voient même pas.
Il faudrait que tout l'monde réclame auprès des autorités,
Une loi contre toute notre indifférence,
Que personne ne soit oublié,
Et que personne ne soit oublié.
Tout le monde est une drôle de personne,
Et tout le monde a une âme emmêlée,
Tout le monde a de l'enfance qui résonne,
Au fond d'une heure oubliée,
Au fond d'une heure oubliée

English Version

Everybody is a strange person,
And everybody has a tangled soul,
Everybody has some humming childhood,
At the bottom of a forgotten pocket,
Everybody has pieces left of dreams,
And corners of destroyed life,
Everybody has sought something one day,
But everybody hasn't found it
But everybody hasn't found it.

Everybody would have to demand to the authorities,
A law against all our lonelyness,
That no one will ever be forgotten,
And that no one will ever be forgotten.

Everybody has a hell of a life going on,
But not everybody can remember it,
I can see some that fold it and even break it,
And I can see some that can't even see it,
And I can see some that can't even see it.

Everybody would have to demand to the authorities
A law against all our indifference,
That no one will ever be forgotten,
And that no one will ever be forgotten.

Everybody is a strange person,
And everybody has a tangled soul,
Everybody has some humming childhood,
At the bottom of a forgotten hour,
At the bottom of a forgotten hour...

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.