我家倆娃都是ABC--美國出生的中國孩子。很多華裔覺得ABC需要學習中文,否則沒根,找不到定位。我一直不大懂這“根”到底是什麽,也沒有感受到自己有什麽根,所以沒覺得孩子學中文有多重要。他們既然生在美國,長在英語裏,為什麽一定要學中文呢?這個理念直接導致我家倆娃都是中文文盲。
中文學校的經曆
雖然我不在乎學中文,但是架不住拗不過老公,他要孩子學中文,我就得送他們去中文學校。女兒去了兩年後,兒子也加入進來,一星期兩個小時的中文學習。
女兒學了4年,自己感覺中文越來越難,跟不上了,堅決要從中文學校裏退出來。我說“如果你不去的話,你喜歡的畫畫課也沒法上了,老師辦的party也不能去了。”結果女兒說,“我寧可不上畫畫課、不去party,也不要去中文學校。”到了這地步,我覺得再逼也沒什麽意義,更是害怕她將來會排斥中文,隻得讓步。兒子的中文說都不利索,也一起停了下來。
幾家朋友看見我從中文學校退出來,也一起停了。有人起哄說大家可以聚在一起在家裏教,結果很快就演變成了吃喝飯醉聚會,大大增進了老朋友、小朋友們的感情。鬧鬧哄哄兩、三年,孩子們的中文沒啥變化,但個頭見長,飯量見大,各家輪流做飯漸漸成了負擔,不得已就散了,中文學習成了曆史。
盡管我家倆娃不學中文,但朋友和網友們可沒閑著。交流之間,我倒是逐漸體會出ABC到底應該怎麽學中文,其實適用於任何語言學習,整理記錄,與小娃媽分享一下,以後再在孫子輩上試試。
學習中文的目的
1、閱讀研究中國文化和曆史:這個目的比較宏大,聽說讀寫都得精通,可能還需要懂些文言文。
中國大量的古今文獻,我這個中文母語的人都沒有讀過,更沒想過讓孩子們去讀了。而且我們家都是文科瘸腿,基本上可以肯定他們是絕對不會走這條路的。不過聽說過有外國人對中國文化曆史的研究很有一番深度,不過他們都是用英文研究的。
2、藝不壓身,雙語多條路:藝不壓身,學點東西就會多一些機會,我完全認可的,尤其是在當今這個競爭非常激烈的環境下。這個也需要熟練的聽說讀寫,應該不需要懂文言文。
雖說在中文學校沒待幾年,但是結識了一個非常好的朋友。她家老二是跟我女兒同班,但老大已經上了高中。後來我們再相遇,老大已經大學畢業,找份工作外駐香港,感受到自己的中文能力有待提高,時常打電話和媽媽切磋。我回家趕快跟兩孩子講了這個故事,想要激發一下中文學習的積極性,但他們都表示沒有興趣回中國工作,中文學習仍舊不了了之。
3、和父母交流順暢:這個隻需要聽、說就可以了。女兒是這個狀態。
其實我也沒有很在乎這個目的。來美二十多年,和同事聊天,再讀點兒英文書,雖說單詞量還是小學三年級程度,但作為日常交流,用簡單的詞句講點兒簡單的道理,還是沒什麽大問題的。
不過我沒有和孩子們說,偶爾還會用一下這個伎倆,“媽媽英文不夠好,你們要是能夠說中文呢,我們可以更多地交流。”但孩子們不買賬,女兒甚至很sweet地說:“我覺得你的英文足夠好了。”後來我又用中文電視劇、娛樂節目、中文淘寶網等等,來誘惑他們多學些中文,女兒表示出一點兒興趣,兒子則非常淡定地說:“英文娛樂視頻都看不過來了,而且我也不喜歡買東西。”
4、能聽懂簡單中文,見麵中文打個招呼:別人中文交流時插不上話,但能聽個大概,不至於被賣了還開心地幫忙數錢。兒子是這個水平。
如果聽、說能力實在差,或許可以偶爾蹦幾個詞兒,活躍一下氣氛。不過這個對非亞裔比較好使,對於ABC來說,大多數人還是被期望能夠說說中文。
不同的目的,需要不同的努力程度,其實就是所需的時間不一樣。下麵會說到時間的安排。
語言學習原理
我最近看了兩個視頻,感觸很深。一個講述了小孩子從一出生就開始吸取各方麵的信息,慢慢建立自己的認知係統,孩子們才是這個世界的研發中心,而成年人則是各類生產線上的工人:
Alison Gopnik: What do babies think?
https://youtu.be/cplaWsiu7Yg
分享給女兒,女兒順便看了下一個TED 演講,講述的是小孩子如何學語言,建立自己的語音體係。她覺得不錯,又分享給我:
The linguistic genius of babies:
https://youtu.be/G2XBIkHW954
用核磁共振儀可以監測大腦的的活動反應。孩子出生後開始接收各種信息,5、6個月大,便開始對不同的聲音的進行分辨、整理,根據統計分布規律,建立自己的語音識別體係。對於頻繁出現的聲音越來越敏感,不常說的聲音逐漸被忽略。
6-8個月大的美國孩子和日本孩子對 r-l 的識別能力是一樣的。但到了10-12個月,因為日語裏 r-l 的發音很少,美國孩子對 r-l 的識別能力明顯高於日本孩子。如果這個時候做些加強訓練,孩子的識別能力會很快提高。有意思的是,如果這個加強訓練是給孩子放錄音或讓孩子看視頻,孩子的聲音識別能力並不提高,一定要與人直接交流,訓練才有效。當然,我想這隻是針對普通娃,天才除外啊!
視頻截圖
很早知道不少牛人可以說5、6種語言,當時覺得不可思議,現在略有理解。中國南方,上海、南京、蘇州、無錫... 城市相距不遠,但語言不同,初來乍到,的確不知所雲。不過由於各城市間往來頻繁,即使聽不懂也聽過音,對大多數人來講,不出幾天便能略懂一二。
我猜測西語體係下的歐洲也應該類似,意大利人如果說話慢一點兒,西班牙人是能夠聽懂的。兩年前女兒學法語,認識一個法國學生,不顯山水,竟也懂4門語言。這就是自然的沉浸式教學,不知不覺就學會了。
曾經認識一個外嫁朋友,兒子兩歲多時,可以說四種語言:跟媽媽說中文,跟爸爸說德語,在幼兒園說英文,跟爺爺奶奶說什麽丹麥語,記不清了,隻記得當年媽媽得意地炫耀和我的羨慕嫉妒了。
還認識一個在富人家裏做中文家教的朋友,孩子兩個月大的時候就開始提供中文語言環境,每天要跟孩子絮絮叨叨4個小時的中文,而且沒有節假日,即使是全家度假也要把朋友一起帶去。小孩兩歲多時朋友發過視頻,中文說的和同齡中國小孩沒有區別。從小雙語並行,兩門語言都非常流利,在不同的語言環境裏自動切換,易如反掌。
孩子到了3、4歲,基本上已經建立了一個固定的語言體係,就是我們所說的母語,這時候再有不同的語言穿插進來,孩子會把這些聲音自動屏蔽掉,大腦語言區沒有反應。這點我深有體會,在辦公室和老板、同事都預先打好招呼:“跟我說話時,先叫一下我的名字,否則我會自動將你們的話過濾掉。”
視頻中的統計圖表。
感慨一下:所謂成長,其實是確認和完善自己認知的過程,成長的代價是逐漸削弱了辨別新信息的興趣,甚至走向執念、教條,隻用自己的認知體係來衡量這個豐富多彩的世界。
聽、說
這不是說孩子長大、或成年以後就不能再學好一門語言,隻是說這種自然而然、無需刻意的學習基本上沒有可能了。如果再學,就是學習外語了,隻能靠被動的沉浸式教學或主動的約束性學習。
被動沉浸式
小孩子的自我約束力差,一般不會主動去學習外語。不過一旦放到一個新的語言環境裏,即使是被迫的、不情願的,他們也可以學得很快。
說到這裏,我想強調一下,對於已經掌握了的語言,也需要不停地運用、鞏固。一旦失去運用環境,即使是母語,也會變得生疏,甚至忘記。對小孩子而言,根本沒有母語之說,哪種語言熟練,他們就會用哪個。
主動約束性
顧名思義,主動約束就是自己想要學,自己約束自己來學。但學習一門新語言,總是需要語言環境,自己想學,需要自己去尋找和創造這個語言環境。
自我約束性需要很強的毅力,否則就像我家倆娃的中文,半途而廢。不過天無絕人之路,沒有雙語、沒有語言天賦,大家也能找份工作謀生。掙多掙少的,平常心態,溫飽就好。
讀、寫
中文的讀、寫在一定程度上是很難分開的,它跟西語的語音文字不一樣。語音文字基本上隻需要認識26個字母,讀、寫就沒有什麽大問題。後來計算機輸入,自動拚寫校正,現在更有Google建議,英文書寫真的不是個事兒。
中文是目前世界上唯一的圖形文字,盡管有85%是形聲字,但能夠使用形聲字的前提是要認識那些簡單的、提供聲音和意思的字,適當抄寫能夠幫助記憶,好記性不如爛筆頭,讀、寫相互助長。
有人問“書寫筆畫是否重要”?我覺得筆畫提供的是書寫順序。從上到下,從左到右,先外後裏,最後封口...有一定的筆畫習慣,主要是便於書寫,助於記憶,沒有必要糾結是否重要。
現在中文也可以拚音錄入,但針對一個音的字形太多,我們還是需要選擇正確的字來用,所以還是要會讀才行。不過,現代科技發展迅速,語音錄入已經非常普遍,隻要讀音足夠準確,寫似乎也沒有那麽難了。
興趣是最好的老師!教中文的同時,需要大量穿插介紹中華文化。隻有對文化感興趣的人,才能真正從心底裏有興趣去學習這個文化的文字表達。
時間安排
語言是交流的工具,天天離不了。學習語言,不論是沉浸式還是主動式,都需要天天練習。
如果父母說,我們可沒有這麽多的時間!其實也沒有關係,關鍵是不要責怪孩子們的中文不夠好,在接受的基礎上,能到哪兒就到哪吧。
我們家孩子小的時候,爸爸一邊讓他們去中文學校,一邊又覺得孩子的表達能力有問題,認為是雙語把他們搞糊塗了,於是在家裏操著二把刀的洋涇浜英語跟孩子們交流,我真是欲哭無淚。
其實遠遠沒有必要顧慮這些,孩子的表達能力很大程度上取決於年齡、閱曆、邏輯天賦,和雙語關係不大。咱這麽聰明的娃們,掌握兩門語言絕對沒問題。孩子每天在幼兒園、學校裏,聽、說英文8、9個小時,根本不需要家裏這點時間。如果想要孩子說中文,父母一定要在家裏多說中文,給孩子提供中文環境。
兄弟姐妹之間基本上都是英文交流。隨著孩子的成長,他們之間的交流越來越多,跟父母的交流越來越少,特別是到了青春期,父母能提供的中文環境越來越少,如果不是孩子自己主動保持中文,很難堅持下去。親子關係是關鍵!
我家倆娃目前狀況
女兒接觸英文之前,中文已經很好,她還是很願意跟我說中文的。到了中學,忽然間覺得自己要多練習中文,經常主動提醒我“該說中文了”。目前女兒日常聽、說沒問題,像我這種大白話文章,她基本上都能聽懂。
女兒也想要學讀寫,連續在學校裏注冊了兩次中文課,但因為報名的學生太少,課程都被取消了。孩子自控能力弱,我也沒有什麽毅力督促她,看來隻等上了大學再交錢學中文了,很遺憾我這個免費的大好資源就這麽白白地浪費掉了。不過別看女兒大字不識幾個,竟然還教一家外國孩子學中文!當然,對方要求不高,隻要聽說,外加少量的拚音。
兒子則是另外的故事了。兩歲送幼兒園時,他的中文還是磕磕巴巴地蹦字。半年以後,不知道怎麽回事,中文忽然間突飛猛進,可以說句子了。可惜,我當時對學不學中文無所謂,再加上老公那“雙語把孩子腦子搞亂了”的觀點,在家裏也沒有堅持跟他說中文,很快,就隻剩“吃飯了”、“睡覺了”這些簡單的短句。
兒子比較內向、敏感、執拗,話都極少,更別提中文了。但因為我和女兒在家說中文比較多,衣食住行他也能聽懂,不過向來都是英文回複。至於說教的大道理,大腦自動屏幕保後,直接承認聽不懂。
2018年的夏天,有國內的小留學生在家裏暫住了兩三個星期,跟我和女兒談笑風生,兒子則被排斥在外。不知道是不是這個原因,兩、三個月後的某一天,兒子突然開始磕磕巴巴地跟我說起了中文,有時當著朋友的麵還用中文跟我對話。不過由於基礎比較差,目前也隻能是做一些簡單的交流。但是他蠻認真,經常會問我,“這個怎麽說?那個怎麽說?”明顯繼承了我的認真基因 。今年夏天他自己回上海跟爸爸住了三個星期,似乎更加意識到學中文的必要性,我想他可能也想為自己多找一個定位吧。
目前兩個孩子的狀態我還算滿意,雖然都是文盲,但畢竟不煩感中文,而且在一定程度上還保持著對中文的學習興趣。
每個孩子都不一樣,有的活潑、外向,喜歡找不同的人搭訕聊天,語言學習就會比較快。有的內向、敏感,羞於表達自己不確定的東西,學起來就會比較慢。父母親要仔細觀察,體會孩子們的不同性格特點,接受他們,給他們充分的自由空間去發展,不要過多地強迫孩子學這個、做那個,磨滅了他們的求知興趣。
如果這個世界上隻能保留兩種語言,我希望是英文和中文。
英文已經非常普及,沒有必要再更換。而中文的單音節、圖形結構,造就了世界上最簡潔明了的文字表達形式。中文需要4000字,就可以閱讀各類不同學科的書籍文獻。如果閱讀同樣的內容,英文則需要40,000,十倍的數量。
太長了,不囉嗦了。想要具體探討,單獨加微信細聊吧。
兩篇舊文:
ABC孩子到底要不要學中文?
微信問答:ABC孩子中文的自主閱讀,怎麽破?
任何觀點都隻有一部分是可取的!我寫寫、你看看、挑著信、試著用。
我以為孩子記憶力強,足夠聰明,就不會覺得太困難了,也就不用逼了,自己就爬上去了。知道不少的自推娃,根本不在乎父母說什麽。
不過我的這些觀點也隻是自我認知。我比較懶,覺得聰明的不用推,懶的推不動,笨的推了也沒用,所以我隻是一旁守望,等孩子們尋求幫助的時候盡量幫忙而已。
我正相反。如果孩子不夠聰明,更不要逼了,雙方都痛苦,還沒有成效,還是找點孩子good at 的來做吧。
剛剛看了一個自閉盲童,喜歡音樂,可以邊彈鋼琴邊唱歌。如果逼他做數學、學中文,可能就徹底毀了吧。
https://youtu.be/pDPdRYF7hTQ
走一步,算一步,未來的事兒留給未來。
我現在隻看一周內的活動。:D:D:D
如果中國人的孩子們多,孩子平時有機會接觸中文,似乎蠻不錯的中文環境。
我覺得很多時候,中文教學也有問題,沒能讓孩子保持興趣。
教中文,需要先教中華文化。隻有對文化感興趣的人,才能真正從心底裏想學這個文化的文字。
我是24孝寵娃老媽,孩子小的時候不懂這些,也罵過、打過。但隨著孩子長大,女兒3、4歲以後,極少讓孩子不高興,所以兒子從小沒有受過什麽委屈。
老公屬於詐屍性關注,多是折騰我,極少與孩子直接對抗。目前倆娃狀態不錯,忍不住分享自己的經驗。
不過我家娃是小心謹慎型的,無需擔心打砸搶的鬧事,多是讓我怒其不爭。我是通過自修來排解自己的鬱悶。
不同的娃,教育方法不一樣。你也是認真的人。
朋友中有一直去中文學校的,多年下來,孩子除了上中文課時說中文,平時根本不說。朋友時常問我,“你家女兒中文這麽好,怎麽學的?”這種賭氣、無奈地學習,傷害了親子關係,究竟是為了什麽?
我們家從來沒有到過這個地步。女兒8、9歲的時候,說停就停了。逼迫無益。