個人資料
  • 博客訪問:
正文

山楂樹

(2012-03-27 07:12:13) 下一個
 







山楂樹


翻唱:藤蟬


    有時一段旋律,哪怕是隻聽一遍,就可以記住一輩子!前蘇聯歌曲珍藏了一代人的青春夢想,其中的愛情、理想、浪漫曾經打動了多少人的心扉!

  《山楂樹》,原名《烏拉爾的山楂樹》,誕生於1953年的蘇聯。這首蘇聯時期愛情歌曲,描寫工廠青年生產生活和愛情,曲調悠揚潺潺,詞語意境深綿。世界歌壇愛情歌曲層出不窮,但描寫“三角”戀愛的並不多見。這首歌徒為惟妙惟肖。韻律起起伏伏間,流轉著濃鬱的烏拉爾風情——純真、優美、浪漫。曾有不少人誤以為它是俄羅斯民歌,其實不是,它是當時的詩人拉德金和作曲家皮裏別科合作的。上世紀50年代,它隨著大量的俄羅斯歌曲傳入中國,立即被廣為傳唱。

  那些年輕的知識分子們,那些滿腔熱情的年輕人們,他們充滿著理想和激情。在工作學習之餘,每當音樂隨著手風琴響起,那流淌的音樂激蕩著每一個年輕的心,他們手拉手跳起了舞,他們是那麽富有激情,他們是那麽正直純潔,他們是那個火紅年代的驕傲。





歌聲輕輕蕩漾在黃昏的水麵上,

暮色中的工廠已發出閃光,

列車飛快地奔馳,

車窗的燈火輝煌。

山楂樹下兩青年在把我盼望。

當那嘹亮的汽笛聲剛剛停息,

我就沿著小路向樹下走去。

輕風吹拂不停,

在茂密的山楂樹下,

吹亂了青年鏇工和鐵匠的頭發。

啊 茂密的山楂樹呀白花滿樹開放,

我們的山楂樹呀它為何要悲傷?





白天車間見麵,我們多親密,

可是晚上相會卻沉默不語。

夏天晚上的星星靜瞧著他們兩人,

卻不告訴我,他們倆誰最可親。

秋天大雁和歌聲已消失在遠方,

大地已經蓋上了一片白霜。

但是在這條崎嶇的山間小路上,

我們三人到如今還徘徊在樹旁。

哦,最勇敢可愛的呀,到底是哪一個?

親愛的山楂樹呀,快請你告訴我,

親愛的山楂樹呀,請你告訴我。





請點擊下載





藤蟬工作室製作
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論