SmallTownRosesThatnarrowstreetOfmemory!LimestonewornoutBygenerationsOfearthymountaineers..."> SmallTownRosesThatnarrowstreetOfmemory!LimestonewornoutBygenerationsOfearthymountaineers..." /> Small Town Roses (圖) - 博客 | 文學城
個人資料
正文

Small Town Roses (圖)

(2005-02-24 19:09:35) 下一個



Small Town Roses

That narrow street
Of memory!
Limestone worn out
By generations
Of earthy mountaineers
Still echoes my childhood
My dream: roses
Over rain-washed
Sculptures of footsteps
In limestone &
Grandma with bound feet
Tracing the ancient
Sound of love

One summer evening
I ran to the hilltop
To be kissed
By the purple lips Of sunset
Small town disappeared
In smoky mist
A dog was barking
In clouds

I was a young girl then
With a young girl’s mind
I did not know much
About the world
Beyond the mountain range
I laid my back flat
On a huge limestone
Which took all
The summer heat from me

For a long while
I drank alone
All the silence I could
There was a voice
Echoing in the stone
A voice I heard before
Only in dreams ...
I was a young girl then
With a young girl’s mind



:2/24/05
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
LTG 回複 悄悄話 “翻譯”沒有固定的模式,我的版本還可以更進的。主要是被你們的妙手啟發!

小平,你好逗!

老塘出生時和大家一樣,沒有選擇的! 哈哈。。。
by小平 回複 悄悄話 老塘,
你為什麽不是女人?不是個妙齡女子?為什麽。。。???

              
 為    為  什    什
  為為為為    什  什
           什什

   麽         麽
    麽       麽
     麽麽麽麽麽麽麽

嘻嘻嘻嘻!
Yosemite 回複 悄悄話
我現在終於明白了原來作舟先生的評語:我“對語言的把握很謹慎”的含義。
比較之下,作舟和影雲的風格更加自如、隨意、跳躍,節奏色彩明快!
特別是作舟最後的譯文,讀來頗有心得。
謝謝二位!

影雲 回複 悄悄話 好“抄襲”!!!!

小腳的祖母
步履蹣跚

生動:)


小城消失
在煙霧的迷津
雲端傳來
狗吠

like Chagall's Painting:)
LTG 回複 悄悄話 二位真是妙手!!!我也隻有抄襲的份兒了!請提意見!!

:)

《小城玫瑰》


記憶
那狹長的街!
青石板被世代純樸
山民的腳步磨亮
回蕩著我的童年
我的夢:玫瑰盛放
雨洗的青石上
腳印如雕
小腳的祖母
步履蹣跚
循著古老的
愛之聲

一個夏天的傍晚
我跑到山頂
去迎接落日
紫唇的親吻
小城消失
在煙霧的迷津
雲端傳來
狗吠

那時,我是個小女孩
有著小女孩的心思
不知山林之外的世界
我平躺在
一塊大大的青石上
它頓時帶走了
整個夏日的炎熱

很久
我獨自暢飲
所有的靜默
有個聲音在青石中回蕩:
那是隻有在夢中
聽過的聲音
。。。

那時,我是一個小女孩
有著小女孩的心思
Yosemite 回複 悄悄話 影雲,你的翻譯真棒!
尤其喜歡“我曾是一個小女孩”,其他的選詞也給我啟發,我要抄襲嘍。:)
YY,我也曾愛畫畫的,如今早已沒有小女孩的心思。你要繼續,會多一個知己。
影雲 回複 悄悄話



早上匆忙畫的,感覺而已,見笑嘍[鬼臉]


影雲 回複 悄悄話 小鎮玫瑰

記憶
狹長的街道阿!
世代純樸山民
磨亮的青石
仍回蕩著我的童年
我的夢:
玫瑰盛放
於雨洗
腳印如雕的青石上
裹腳的祖母
循著
古老的愛之聲

夏夜
我跑至丘頂
落日紫色的唇
親吻著我
小鎮消失
在煙霧的迷津
雲端
小狗吠吠

我曾是個小女孩
有著小女孩的心思
不知道
山林之外的世界
平躺在
吸走所有夏日炎熱的
大青石上

長時間
獨飲
我所有的靜默
石頭中回蕩的聲音:
阿,隻在夢中
回旋
。。。

我曾是一個小女孩
有著小女孩的心思


====================
優美的翻譯果然優美 - - - 行雲流水,比我行走的玫瑰跑的快!:)

Yosemite 回複 悄悄話 《小城玫瑰》


那記憶的
窄巷!
被代代
純樸的山民
踩得光滑的
青石板
仍回蕩著我的童年
我的夢: 玫瑰
開在青石上
被雨刷過
的雕刻足印
裹腳的祖母
碎步追尋
古老愛的聲音

一個夏日的黃昏
我跑去丘頂
接受落日
紫色雙唇的
親吻
小城消失在
霧靄沉沉
犬吠聲聲在
雲霧裏

曾經的少女
一顆少女的心懷
我不太知道
山域以外的世界
我以背平躺在
一塊大大的青石上
青石帶走了
我整個夏天的火熱

很長的時間
我獨自飲杯
沉寂不語
有一個聲音
在石中回蕩
一個從前
我隻在夢中
聽到的
聲音
……

曾經的少女
一顆少女的心懷



[作舟先生的筆果然傳神!YY,我的翻譯可有點兒似行走的玫瑰?:)]
作舟詩集 回複 悄悄話 thank you for 喜歡ing :))
影雲 回複 悄悄話 喜歡!!!
神筆作舟!!:)
登錄後才可評論.