個人資料
思苽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
正文

《牛虻》的作者伏尼契跟中國的淵源

(2019-01-13 13:42:52) 下一個

近日新聞裏提到“小說《牛虻》作者伏尼契的孫女寒春”。

伏尼契的小說《牛虻》五十年代、六十年代間在中國很流行,我在少年時代就看過。另一方麵,我的一個好朋友在七十年代時從《中國建設》(”China  Reconstruct”)上收集了許多關於解放前訪問過中國或來中國工作的外國友人的文章,如路易·艾黎,斯諾等人。從他那兒聽到了寒春、陽早和韓丁這些名字,不過從來沒想到伏尼契和寒春有什麽關係。上網查了一下,卻找到不少有意思的事。

事情要從一個英國數學家說起。

英國數學家布爾(George Boole, 1815-1864)引入了邏輯代數的概念,或稱為布爾代數(Boolean Algebra)。被稱為信息理論之父的美國數學家香農 (Claude Elwood Shannon)在1937年首次提出,可以把布爾代數用於電路設計。現代的數理邏輯中用到的“與”、“或”以及“非”的概念,數字電路設計中的“與門”、“或門”以及“非門”都是從布爾代數引出的。所以,現代的信息技術的大發展,我們每天用到的手機、電腦都離不開布爾代數,都要歸功於布爾。

George Boole (1815-1864)

我們把布爾列為第一代,他的孩子和她們的後代可以列為第二、第三代,等等。

跟《傲慢與偏見》裏的班奈特先生一樣,布爾有五個女兒,是我們故事裏的第二代。這五個女兒都很出色。小女兒Ethel Lilian (1864-1960) , 中文譯為艾捷爾·麗蓮,曾遊曆歐洲,後來嫁給波蘭人伏尼契(Wilfrid Voynich, 1865-1930)。1897年她出版了小說《牛虻》。

伏尼契(1864-1960)

《牛虻》封麵

伏尼契先生是個革命活動家,後來又成了一個成功的珍稀書籍的收藏家。以他名字命名的伏尼契手稿(Voynich Manuscript)至今還沒有完全被破譯。

伏尼契手稿

布爾的大女兒Mary Ellen嫁給了美國數學家Charles Hinton,生了四個孩子,是為第三代。最小的孩子叫Sebstian, 中文譯作塞巴斯蒂安。塞巴斯蒂安是個律師,但也是個發明家,擁有發明專利。他的發明叫Jungle Gym,從照片看就是小孩子玩的一種器械。我讀的幼兒園的操場上就有,叫猢猻架,現在叫攀爬架。

攀爬架

塞巴斯蒂安生了三個孩子,我們稱之為第四代。老二叫William H. Hinton (1919-2004),中文名字就是前麵提到過的韓丁;老三是Joan Chase Hinton (1921-2010),就是我們一開始說的寒春。

寒春與韓丁合影

所以,寒春是韓丁的妹妹,他們的姨奶奶就是《牛虻》的作者伏尼契,他們是伏尼契的侄孫女和侄孫。再往上數,數學家布爾是他們的外曾祖父。

寒春年輕時滑雪成績優秀,曾入選美國國家隊參加1940年的冬季奧運會,不過那一屆的冬季奧運會後來取消了。她有伊利諾斯大學的物理學博士學位,曾在造原子彈的曼哈頓工程工作。

寒春的丈夫陽早(Erwin Engst, 1919-2003)也是美國人。夫婦二人長期在北京從事奶牛的飼養和改良工作。2004年,寒春領到了中國第一張外國人永久居留證,也就是大家所說的中國的“綠卡”。

韓丁解放前就在中國工作,曾參加過農村土改,後將他的這段經曆寫成《Fanshen》一書。1980年該書的中文版《翻身》出版。

本文圖片來自網絡,特在此致謝。

《翻身》封麵

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
壁上觀 回複 悄悄話 這個寒春,可是把美國造原子彈的關鍵技術帶給中方了。美國情報部門查了很多年,確定地說。
curiousGeorge2 回複 悄悄話 還有一個Hinton 是深度學習的教父
bjszh 回複 悄悄話 還真不知道《牛虻》是女作家寫的。謝謝!
annieL 回複 悄悄話 Wow!
每天一講 回複 悄悄話 謝謝介紹,由衷感到,這個世界實在是太小了。
登錄後才可評論.