二野時光

二野,居於南美,正宗華人也。
正文

【上譯經典】基督山恩仇記

(2008-11-29 13:57:08) 下一個
[基督山恩仇記]


【英文名】:Comte de Monte Cristo, Le
【中文名】: 基督山恩仇記
【類  型】:劇情/愛情
【國  家】:法國
【年 份】:1961
【導  演】:克洛德·奧當-拉臘
【主  演】:路易·儒爾當、伊馮娜·菲爾努、皮埃爾·蒙地、伯納德·德蘭、佛朗哥·西爾瓦
【 發 行】:法國高蒙影片公司、意大利羅馬西內裏茲電影公司
【字 幕】 :中簡
【片長】:2小時30分22秒
劇情介紹:
    活力充沛的年輕水手愛德蒙·唐太斯是個正直誠實的小夥子,他原本有著平靜的生活和一個美麗的未婚妻美塞苔絲,可這一切卻被他人的妒忌給粉碎了——就在他們將要舉行婚禮的時候,愛德蒙的好朋友費南德為了奪得美塞苔斯而設計陷害了他。清白的自己鋃鐺入獄,未婚妻則投入了仇人的懷抱,這一切徹底顛覆了愛德蒙的價值觀和是非觀念,改變了他對這個世界的看法。
  所幸的是,十三年夢魘般的監獄生活沒有折磨垮愛德蒙的身心,相反,卻堅定了他報仇的決心。在一位同樣被誣陷入獄的監友的點化下,愛德蒙精心策劃了越獄行動並一舉成功,永遠離開了那座臭名昭彰的基督山城堡。此後,愛德蒙搖身一變成了神秘而富有的基督山伯爵,他憑著自己的魅力、狡詐和冷酷無情,逐漸混進了法國貴族的圈子,一步步對那個曾經背叛他的家夥實施著殘酷的報複計劃……


配音:上海電影譯製廠
主要配音演員:
孫道臨(鄧蒂斯/基督山伯爵)
邱嶽峰(維爾福)
於鼎(卡德路斯)
畢克(德莫爾薩斯)
童自榮(伊夫堡獄卒/上集、阿爾貝/下集)
李梓(美茜蒂絲)
劉廣寧(莫奈爾的女兒/上集、海蒂/下集)
嚴崇德(伊夫堡獄卒/上集、費內帝托/下集)
尚華(莫奈爾/上集、維多克/下集)
富潤生(法裏奧神甫/貴族院主持)
喬榛(馬裏奧、法老號船長、伊夫堡獄卒)
胡慶漢(埃德蒙的父親/上集、無名貴族/下集)
趙慎之(卡德魯斯之妻)
楊成純(伊夫堡獄卒)
程曉樺(漁家女/上集、阿爾貝女友/下集)
蘇秀(意大利少女瑪麗婭之母)
潘我源(維爾福之妻)
孫渝烽(老木匠)
伍經緯(過路客人、巡警)
高博(旁白、維爾福之父)
其他:胡慶漢、楊成純……

簡評:
    《基督山恩仇記》(1844-1845)是大仲馬震驚文壇的模擬寫實作品,它跨越了一個半世紀還要多的時日,始終熠熠生輝,散發出一道無可比擬的桂冠光環,堪稱是浪漫文學的翹楚、世界文壇的經典巨著。《基督山恩仇記》於1844年8月至1846年1月在巴黎的《議論報》連載,贏得了讀者的一致好評。報社幾乎應付不了熱情讀者的詢問,主人公坎坷的命運亦令許多巴黎人牽腸掛肚。

    據統計,《基督山恩仇記》這部寫於1940世紀40年代的文學名著,前前後後被改編成電影11部、電視電影3部、電視連續劇2部以及一部迷你電視影集,最新的一次改編則是2002年由凱文·雷諾茲導演的電影《絕世英豪》(或譯為《新基度山伯爵》)。而我們中國觀眾最熟悉的,莫過於這個1961年法國與意大利的合拍版(上譯配音版),以及後來1998年“大鼻子情聖”德帕迪約主演的版本了。
 
    個人認為,1961年的版本無論從劇本的改編,還是到演員的表演都是非常成功的。從埃德蒙、維爾福、費爾南、卡德羅斯、美茜蒂絲幾個主要角色,到法老號的主人墨萊爾、老當泰斯,法利亞神父等等,大小角色的表演都很到位,沒有什麽瑕疵。貴族院裏的那場戲,海蒂出場作證,費爾南隨著劇情的變化,用寥寥的幾個眼神就表達出了內心的恐懼心態,足見演員的功力,譬如當海蒂說出“你要想證明我說謊很容易,隻要你把袖子卷起來,在你身上還留著你叛變的烙印……”這幾句話以後,剛剛還義正辭嚴地維護費爾南榮譽的主持,表情突然之間卻變得尷尬呆滯了。

    上海電影譯製廠譯製的《基督山恩仇記》,是孫道臨老師繼《王子複仇記》之後主配的第二部譯製片。由於在電視中重播的頻率並不是很高,所以它在影迷心目當中的地位自然就不能與《簡愛》、《王子複仇記》等經典老譯製片相提並論了。甚至許多對這部影片念念不忘的影迷認為,這部塵封已久的法國名片再也沒有可能同廣大觀眾見麵了;而那些被上譯配音賦予了美聲的精彩銀幕形象,從此也將淡出我們期盼的視線。而現在,翻譯片愛好者的這個美好願望,由焦點娛樂推出的D9版本(德國2區特別版+獨家經典上譯國語配音)給實現了。
    著名電影表演藝術家孫道臨老師為《王子複仇記》中的“哈姆雷特”配音,曾經成就了一位銀幕上“痛並思索著的”憂鬱王子,這次他為主角鄧蒂斯配音,同樣顯現出了不凡的語言功力。觸類旁通,隻要有了紮實的藝術修養、豐富的生活閱曆,再加上對角色仔細琢磨後的融會貫通,自然就能將人物的一顰一笑,甚至是一個小小的氣口都遊刃有餘地表現在方寸之間。孫道臨老師多年的舞台、銀幕生涯使他在這點上已經達到了爐火純青的境界。深沉儒雅、能放能收的聲線,則更讓鄧蒂斯這個影片主要人物添了一份光彩;相反,聽法語原聲的時候,這種感覺就會弱化許多。每當我耳中捕捉到孫老那深沉中蘊涵著爆發力的台詞時,我都會停下來靜聽這位“丹麥王子”的傾訴。而和他搭戲的上譯五大花旦之一的李梓老師,對台詞柔美哀怨的處理方式也同樣觸動著人們的聽覺神經。
    如果說孫道臨是合唱團中的靈魂人物,那麽為檢察官維爾福配音的邱嶽峰大師就是其中的台柱了。他的聲音恰似一縷從陰霾中飄來的毒霧,可以悄無聲息地滲入人的心靈,使之在不知不覺中喪失堅強的意誌力。他的這種功力,至今無人能出其右……
    除去以上兩位配音界的大師,從配音表來看,上譯廠的其他精英演員也悉數上陣。另外,為了加強譯製力量,上譯廠還從上影廠借調演員,請到了著名表演藝術家高博老師來為影片助威。高博老師擅長在銀幕上扮演反派人物,他琢磨角色性格特征極其到位妥帖,不溫不火地正好契合了角色內心情感的流露。
點擊在新窗口瀏覽圖片CTRL+Mouse 滾輪可放大/縮小
點擊在新窗口瀏覽圖片CTRL+Mouse 滾輪可放大/縮小
點擊在新窗口瀏覽圖片CTRL+Mouse 滾輪可放大/縮小
點擊在新窗口瀏覽圖片CTRL+Mouse 滾輪可放大/縮小


ftp://jd:jd@vip.66ys.cn:6031/[66影視www.66ys.cn]基督山恩仇記DVD國語配音.rmvb

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論