子夜讀書心筆

寫日記的另一層妙用,就是一天辛苦下來,夜深人靜,借境調心,景與心會。有了這種時時靜悟的簡靜心態, 才有了對生活的敬重。
個人資料
不忘中囯 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

不忘中囯之413: 當心釣魚島

(2010-10-02 20:10:31) 下一個
 

“當心釣魚島” 

 

尼古拉斯克裏斯特夫(NICHOLAS KRISTOF紐約時報專欄作家)

2010年9月10日  

在太平洋裏您可能都沒有聽說過的幾塊貧瘠的礁石上爆發了衝突。您注意聽下去——這個關於邊境線的爭吵會變得很麻煩,甚至有一天會對中國、日本、台灣和美國帶來深遠的影響。

日本稱這幾個島嶼為“尖閣列島”,中國稱他們為“釣魚島”,而台灣叫他們“釣魚台”。三者都稱對這些島嶼擁有主權。這些島嶼在台灣東北方,離中國海岸線200英裏,不過是五個小島和三塊光禿禿的石頭。最近兩艘日本海軍軍艦在釣魚島附近試圖阻止一艘中國漁船,發生了碰撞,一場對抗出現了。日本逮捕並審問了中國的船長,兩國之間互相抗議對方。

令人擔憂的是,中國大陸和台灣的民族主義者都把這些島嶼看成無可爭議的中國領土,並且都認為他們各自的政府在領土主權問題上太弱。雖然迄今為止各方還都能理智地主導事態,但在某種程度上,軟弱的中國領導人也許在試圖通過推動事態、收回這些島嶼來在民眾當中得到合法性。這將是一個危險的遊戲,會給中日關係帶來災難性的影響。但在另一方麵,如果成功,中國政府的受歡迎程度將提高,同時將對台灣形成壓力。

另外一個問題,從技術上講,如果尖閣列島發生衝突,美國就不得不保護日本。美國對這些島嶼屬於哪一方並沒有立場。但是,日美安全條約要求美國幫助日本保護日本所管理的地方。1972年當美國把衝繩島交回給日本的時候就有協議要日本管理尖閣列島。因此,盡管我們並不同意日本必須有這些島嶼的主權,但是我們正處在一個很荒唐的角色——承諾幫助日本為這幾個島嶼而戰鬥。

當然,從現實上講,美國為了那幾塊光禿禿的石頭就實施條約中的承諾,這幾乎是不可能的。我們不會因為本來就可能屬於中國的幾個島嶼而去冒與中國產生核衝突的風險。但是如果我們不幫助日本,我們和日本之間的安保關係就會破裂。

那麽,那個國家更具有這幾個島嶼的主權?盡管不是非常肯定,我的感覺仍是中國。中國的航海紀錄可以證明中國擁有這些島嶼已經好幾百年了。而且日本1783年的地圖也在證明這些島嶼是中國的。日本所謂的1884年“發現”這些島嶼僅僅是1895年日本占領台灣時也吞並了這幾個島嶼。(你也可以強調那是一些無主的不屬於任何國家。)

對於中國和日本,最好的辦法是同意把爭議送交國際法院。但他們根本不會這麽做。而且,因為有人相信那裏蘊藏著豐富的石油和天然氣資源,每一方對主權的要求就更加迫切了。

隨著中國民族主義的增長,隨著中國在遠洋權和海軍軍力的增長,我們將會看到這幾個島嶼上的軍事衝突。不信就請記住我這句話。






   

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.