s 閱讀頁

第126章 附錄

  1致葉紹鈞〔1〕聊印數書,以貽同氣,所謂相濡以沫〔2〕,殊可哀也。

  注釋:

  〔1〕此則據收信人所作《挽魯迅先生》詩(載一九三六年十一月《作家》第二卷第二號)後自注編入。原無標點。

  葉紹鈞,字聖陶,江蘇吳縣人,作家、文學研究會成員。著有長篇小說《倪煥之》及短篇小說多種。

  〔2〕相濡以沫語見《莊子。天運》。

  1致母親〔2〕上海前幾日發颶風,水也確寓所,因地勢較高,所以毫無。此後連陰數日,至前日始,入夜即非夾襖加絨繩背心來,確已老練不少,知道的事的擔子,男有時不懂,而他卻十吵鬧,幼稚園則雲因先生不往鄉下去玩,尋幾個鄉下小稍得安靜,寫幾句文章耳。

  亦安好如常,請勿念為要。

  隨叩九月二十九日〔一九三三年〕〔1〕此信原件殘缺。

  3致高植〔1〕我很抱歉,因為我不見訪客已經好幾年了。這也並非為了別的,隻是那時見訪的人多,分不出時間招待,又不好或見或不見,所以隻得躲起來,現在還守著這老法子,希諒察為幸。注釋:

  〔1〕此則據誌淳作《魯迅一事》(載一九四八年十二月二十九日上海《大公報。大公園》)所引編入。原信寫於一九三三年十二月九日。

  高植(1911--1960),安徽合肥人,翻譯工作者。當時在南京中山文化教育館任編譯員。

  4致劉峴〔1〕一河南門神一類的東西,先前我的家鄉----紹興----也有,也帖在廚門上牆壁上,現在都變了樣了,大抵是石印的,要為大眾所懂得,愛看的木刻,我以為應該盡量采用其方法。不過舊的和此後的新作品,有一點不同,舊的是先知道故事,後看畫,新的卻要看了畫而知道----故事,所以結構就更難。

  木刻我不能一一批評。《黃河水災圖》第二幅最好;第一幅未能表出"嚎叫"來。《沒有照會那裏行》倒是好的,很有力,不過天空和岸上的刀法太亂一點。阿Q的像,在我的心目中流氓氣還要少一點,在我們那裏有這麽凶相的人物,就可以吃閑飯,不必給人家做工了,趙太爺可如此。

  《呐喊》之圖首頁第一張,〔2〕如來信所說,當然可以,不過那是"象征"了,智識分子是看不懂的,尺寸不也太大嗎?

  二《TheWoodcutofToday》〔3〕我曾有過一本,後因製版被毀壞,再去購買,卻已經絕版了。Daglish〔4〕的作品,我是以英國的《Bookman》〔5〕的新書介紹欄所引的東西,加以複製的,沒見過他整本的作品。Mef-fert〔6〕除《士敏土》外,我還有七幅連續畫,名《你的姊妹》,前年展覽過。他的刻法,據Kol-lwitL所批評,說是很有才氣,但恐為才氣所害,這意思大約是說他太任意,離開了寫實,我看這話是很對的。不過氣魄究竟大,所以那七幅,將來我還想翻印,等我賣出了一部分木刻集----計六十幅,名《引玉集》,已去印----之後。

  來信所舉的日本木刻家,我未聞有專集出版。他們的風氣,都是拚命離社會,作隱士氣息,作品上,內容是無可學的,隻可以采取一點技法,內山書店雜誌部有時有《白ト黑》(手印的)及《版藝術》(機器印的)出售,每本五角,隻消一看,日本木刻界的潮流,就大略可見了。

  三《孔乙己》的圖〔7〕,我看是好的,尤其是許多顏麵的表情,刻得不壞,和本文略有出入,也不成問題,不過這孔乙己是北方的孔乙己,例如騾車,我們那裏就沒有,但這也隻能如此,而且使我知道假如孔乙己生在北方,也該是這樣的一個環境。

  四歐洲木刻,在十九世紀中葉,原是畫者一人,刻者又是一人,自畫自刻,僅是近來的事。現在來刻別人的畫,自然無所不可。但須有一目的:或為了使其畫流的更廣;或於原畫之外,加以雕刀之特長。

  五パルパン和パスOケール〔8〕的作品,我也僅在《世界美術全集》中見過,據說明,則此二人之有名,乃因能以濃淡,表現出原畫的色彩來(他們大抵是翻刻別人的作品的);而且含有原畫上所無之一種特色,即木刻的特色。當銅版術尚未盛行之時,這種木刻家是也能出名的。但他們都不是創作的木刻家。。。。。。。

  六《引玉集》隨信寄去,一冊贈給先生,一冊請轉交M。K。木刻研究會。

  七《解放的DQ》一圖,印刷被人所誤,印的一塌胡塗,不能看了。注釋:

  〔1〕這裏的前五則據收信人作木刻《阿Q正傳》(一九三五年六月未名木刻社出版)的後記所引編入。這些信約寫於一九三四年至一九三五年間。後兩則據收信人作《魯迅與木刻版畫》一文(載一九四七年十月《文藝春秋》月刊第五卷第四期)所引編入。

  劉峴,原名王之兌,字慎思,筆名劉峴,河南蘭封(今蘭考)人,木刻家。當時是上海新華藝專學生,無名木刻社成員。

  〔2〕《呐喊》之圖據收信人回憶,指木刻畫集《呐喊》。其中包括《阿Q正傳》、《孔乙己》、《風波》和《白光》四篇小說的四組木刻畫。"首頁第一張"綜合刻有《呐喊》各篇小說的主要人物。

  〔3〕《TheWoodcutofToday》全名《TheWoodcutofTodayatHomeandAbroad》,即《當代國內外木刻》。英國霍姆編,一九二七年倫敦攝影有限公司出版。

  〔4〕Daglish達格力秀(1892--1966),曾是倫敦動物學會會員,所寫動物學著作,附有自作木刻插圖。

  〔5〕《Bookman》即《文人》。

  〔6〕Meffert即梅斐爾德。

  〔7〕《孔乙己》的圖指劉峴的木刻連環畫《孔乙己》,連載《讀書生活》第二卷第三期至第十二期(一九三五年六月至十月)。

  〔8〕パルパン和パスOケール據收信人回憶,即巴蓬和哈斯馬格耳,兩人均為法國版畫複製家。

  5致錢杏酆〔1〕一此書〔2〕原本還要闊大一點,是毛邊的,已經舊主人切小。

  二至於書麵篆字,實非太炎先生作,而是陳師曾所書,他名衡愙,義寧人,陳三立先生之子,後以畫名,今已去世了。注釋:

  〔1〕這裏的兩則據收信人所作《魯迅書話》一文(載一九三七年十月十九日《救亡日報》)所引編入。引文中注明的寫信日期分別為一九三五年二月十二日、一九三六年四月三十日。

  錢杏酆(1900--1977)筆名阿英,安徽蕪湖人,文學家。太陽社主要成員。

  〔2〕這裏和下則所說的書,均指《域外小說集》第一冊。

  6致尤炳圻〔1〕日本國民性,的確很好,但最大的天惠,是未受蒙古之侵入;我們生於大陸,早營農業,遂曆受遊牧民族之害,曆史上滿是血痕,卻竟支撐以至今日,其實是偉大的。但我們還要揭發自己的缺點,這是意在複興,在改善。。。。。。內山氏的書,是別一種目的,他所舉種種,在未曾揭出之前,我們自己是不覺得的,所以有趣,但倘以此自足,卻有害。注釋:

  〔1〕此則據一九三六年八月開明書店出版收件人譯《一個日本人的中國觀。譯者附記》所引編入。《一個日本人的中國觀》,即內山完造著《活中國的姿態》。據《魯迅日記》,此信當寫於一九三六年三月四日。

  尤炳圻,江蘇無錫人,曾留學日本。

  
更多

編輯推薦

1心理學十日讀
2清朝皇帝那些事兒
3最後的軍禮
4天下兄弟
5爛泥丁香
6水姻緣
7
8炎帝與民族複興
9一個走出情季的女人
10這一年我們在一起
看過本書的人還看過
  • 綠眼

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    為紀念冰心獎創辦二十一周年,我們獻上這套“冰心獎獲獎作家書係”,用以見證冰心獎二十一年來為推動中國兒童文學的發展所做出的努力和貢獻。書係遴選了十位獲獎作家的優秀兒童文學作品,這些作品語言生動,意...

  • 少年特工

    作者:張品成  

    文學小說 【已完結】

    叫花子蛻變成小紅軍的故事,展現鄉村小子成長為少年特工的曆程。讀懂那一段曆史,才能真正讀懂我們這個民族的過去,也才能洞悉我們這個民族的未來。《少年特工》講述十位智勇雙全的少年特工與狡猾陰險的國民黨...

  • 角兒

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    石鍾山影視原創小說。

  • 男左女右:石鍾山機關小說

    作者:石鍾山  

    文學小說 【已完結】

    文君和韋曉晴成為情人時,並不知道馬萍早已和別的男人好上了。其實馬萍和別的男人好上這半年多的時間裏,馬萍從生理到心理是有一係列變化的,隻因文君沒有感覺到,如果在平時,文君是能感覺到的,因為文君不是...