首席武男潘澤康

panzerkom,中文名潘澤康,小名小潘潘,基本上是一個喜歡搞笑的人,所以他的博客注定是一個搞笑的博客。
個人資料
博文
(2009-10-19 16:37:02)
偶然看到的歌詞中譯英請求,雖然內容完全不符合俺當下的心情,不過還是手癢試了一把。自己覺得譯得還可以,諸位請多指教了。:D
Premonition
(translatedbyPanzerkom)
Whenourlovehadbecomehabituallydull,
Weshouldhavetalkedabouthowitturnedoutso.
Yousaidyouenjoymomentsofromance,
Yetyouwerestartingtokeepyourdistance.
Withoutyoutosharemyjoy,
Andtoshouldermypain,
Myheartislostlik...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
瑞典皇家科學院10月6日宣布,英籍華裔科學家高錕(CharlesK.Kao)以及兩名美國科學家威拉德·博伊爾(WillardS.Boyle)和喬治·史密斯(GeorgeE.Smith)將分享2009年度的諾貝爾物理獎。
高錕得獎的研究在於光在纖維中的傳輸,以用於光學通信方麵,為今天的全球通訊網絡及互聯網打下了基礎。他將獲得今年物理學獎一半的獎金,共500萬瑞典克朗(約合70萬美元);博伊爾和史密斯則發明了半導[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


http://sites.google.com/site/panzerkom/Home/bridge_town_0906.jpg
(上次把這圖在這裏貼出來時,似乎隻有一位同學大概看懂了。這次把整理過的戰術習題也貼出來,歡迎大家解答及討論。用的是北約及聯合國維和部隊標準,所以紅色為敵方。)
戰術習題:小鎮遭遇戰(2009年版)
連長,坐穩了。警衛員小鄭提醒道。
你隨便應了一聲又看著手中搖晃的地圖回到沉思中。
...
這是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
人生就是製造回憶。
說起來,我和秋之間也有一件可以與我和媛的椅邊屠熊記相提並論的事情。(詳情請見:椅邊屠熊記)那也是十多年前的事了。那時,秋還跟克裏斯在一起。我們幾個都是學校野外活動俱樂部(outdoorsclub)的成員。野外活動俱樂部幹的盡是些在零下十幾度的地方野營、長途獨木舟(canoe)漂流、在沒有路的山上騎山地自行車、一連數天穿越渺無人煙的森林的遠足等[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)

昨天見了超過十年沒見麵的秋,與中國人普遍相信的"相見不如懷念"不同,我們倆是"再見亦是朋友",而且是無話不談的好朋友。雖然旁邊還有個超級大電燈泡--秋的媽媽,雖然之前一直在網上通信已經聊了很多,我們還是聊得很開心。從上午十一點一直到晚上九點半,從GettyVilla到小東京到MarinadelRey,話題從以前高中時代的事到各個高中同學的現況到古羅馬和希[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
神兵天降--潘澤康的跳傘訓練
二十多個小時前,我從一架飛行高度一萬二千尺的飛機上跳了下來…
想跳傘從去年一直想到現在了,不過一直都沒有機會,不是過敏太嚴重就是沒有時間、無法在周末能保證前一晚睡好的情況下再抽出一整天來跳。當然,我要跳的不是普通作為娛樂性質的連體跳(tandemjump)--也就是那種從離開機艙到落地全程像個小嬰兒一樣掛在專業跳傘運動員[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2009-07-10 10:16:00)

首腦級人物也不能免俗
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2009-07-04 12:42:17)

完整版在此:鮑勃的喪禮(完整版)
鮑勃的喪禮(5完)
靈柩被抬上靈車、運往殯儀館之後,禮拜堂裏的眾人就開始魚貫而出。在阿靈頓的葬禮要一個多星期後才舉行,我輕歎了一口氣,葬禮我是不能參加了。
梅蘭妮和她媽媽急著找孩子,跟我打了聲招呼就告辭了;希拉蕊和珍妮弗是好朋友,所以也急著要找她,隻匆匆了丟下幾句話“等等在莊尼家有個聚會,大家都被邀請[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2009-07-04 12:36:35)
鮑勃的喪禮
(1)
  
我一直覺得﹐鮑勃和妮基是天生的一對。他們倆都是典型的金發碧眼的帥哥美女﹐在中學就認識﹐從中學到大學都一直是很好的朋友﹐直到兩人戀愛﹐然後大學畢業﹐然後結婚生子。我一直覺得﹐如果要製作一張“美國的帥哥美女”海報的話﹐讓他們倆當模特絕對是最正確的選擇。但是﹐神似乎也覺得這一對太過於完美了…在鮑勃去世的那一天﹐[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
昨天有同學提到詩詞的翻譯。其實我也挺喜歡翻譯詩詞的,我個人的風格比較注重意境以及適當的壓韻,讓讀者讀起來也比較舒服。
以下這首<勇者挽歌>將作為喪禮係列的結尾。
ASoldier\'sElegy
(byMaryElizabethFrye)
Donotstandatmygraveandweep;
Iamnotthere.Idonotsleep.
Iamathousandwindsthatblow.
Iamthediamondglintsonsnow.
Iamthesunlightonripenedgrain.
Iamthegentleautumnrain.
...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]